Готовый перевод My House of Horrors / Мой дом ужасов: Глава 688 - Потеряла голову! [1]

Спуститься в темный подвал в одиночку, зайти в закрытую комнату, похожую на место преступления, и оказаться в компании незнакомой женщины, покрытой кровью – любой бы почувствовал страх, окажись он в такой ситуации. Вэй Цзиньюань почесал затылок, как будто это было его привычкой. Его спина была насквозь мокрой, а кадык дрожал, когда холодный пот стекал по его лицу.

Он искал актеров, работающих в доме с привидениями Чэнь Гэ, чтобы выяснить, в чем секрет его популярности, но теперь, когда действительно столкнулся с актером, то почувствовал странное беспокойство и тревогу. Женщина стояла в нескольких метрах от него, но по причине, которую он не мог объяснить, его сердце дрожало, как осиновый лист.

«Это влияние окружающей среды или грим?»

Его сердце бешено колотилось, как у кролика. Ему потребовалась целая минута, чтобы взять себя в руки. На протяжении всего этого времени женщина в красном платье просто стояла у стены, не выказывая ни малейшего намерения приближаться к нему.

«Это похоже на тень, которую я видел в коридоре, они не пытаются активно бегать за посетителями и пугать их. Это из-за чрезмерной самоуверенности актеров, или они беспокоятся о чем-то еще? Дело в том, что они боятся, что могут быть слишком страшными для обычных посетителей, поэтому используют такой метод, чтобы ошеломить и напугать посетителей?» - мозг Вэй Цзиньюаня пребывал в замешательстве, когда он медленно заставил себя шагнуть вперед. Волосы на его теле встали дыбом, и каждая клеточка в его теле кричала о том, чтобы он убегал. Каждый новый шаг требовал от него все большего мужества.

«Эй, ты одна из актеров дома с привидениями?» - его голос непроизвольно дрожал.

Вэй Цзиньюань продолжал внутренне подбадривать себя, напоминая себе о том, что у него нет причин бояться. Это была всего лишь актриса дома с привидениями, нанятая Чэнь Гэ. Возможно, что после того, как она снимет грим, то станет милой маленькой девочкой.

Женщина в красном не ответила. Она держала руки перед грудью и повернулась спиной к Вэй Цзиньюаню. Ее голова была слегка прислонена к стене, и она сохраняла эту странную позу.

«Ты не собираешься отвечать, да? Хорошо, тогда я подойду и посмотрю, что ты на самом деле задумала!» - когда он зашел в залитую кровью комнату, ковер под его ногами начал шуршать при каждом шаге. Это было расстояние всего в несколько метров, но Вэй Цзиньюаню потребовалось более десяти секунд, чтобы преодолеть это расстояние. Он остановился рядом с женщиной и наклонил голову вперед, чтобы посмотреть на нее.

С ее платья капала кровь, а негодование было тяжелым. Всего одного взгляда на женщину-призрака хватило, чтобы вызвать у него дрожь. Он заметил, что ее руки были прижаты к груди, и они выглядели так, словно что-то держали…

«Ключ же не может быть в ее руках?» - глаза Вэй Цзиньюаня расширились. - «Босс действительно аморальный человек, если поместил ключ в подобное место».

Если ключ был в руках женщины, то посетителю придется приблизиться к ней, чтобы получить его. Если посетитель будет слишком напуган, чтобы подойти ближе, он навсегда окажется в ловушке сценария, или ему придется сдаться и отправиться искать другие подсказки.

«К счастью, именно я столкнулся с тобой. Я самый храбрый в группе, и меня ничто не напугает», - Вэй Цзиньюань собрал все свое мужество и протянул руку, чтобы схватить несколько бумажных страниц, которые женщина держала в руках. Когда он уже собирался потянуть руку назад, голова женщины, прислоненная к стене, медленно повернулась. Ее тело сохраняло ту же позу. На самом деле, ее шея даже не пошевелилась. Ее голова просто продолжала поворачиваться все дальше и дальше…

Бледно-белое лицо, по которому стекала кровь. Черты лица можно было назвать красивыми, но две темные впадины, которые должны быть глазами, были довольно страшными. Женщина-призрак, казалось, не понимала, что делает Вэй Цзиньюань. Негодование в ее глазах начало бурлить, но, когда ее взгляд упал на прядь черных волос на запястье, она снова успокоилась.

«Ты даже носишь чисто черные контактные линзы? Если бы я сам не работал в доме с привидениями, и, следовательно, не был посвящен в искусство наложения грима, то, вероятно, испугался», - Вэй Цзиньюань вырвал у женщины листок. Он посветил фонариком на бумагу.

«Основные правила для работников дома с привидениями? Не вредите посетителям? Если посетители потеряют сознание, немедленно отправляйте их в подземный морг?»

Вэй Цзиньюань снова и снова просматривал листы бумаги. Вопросов в его сознании становилось все больше: «Что это такое? Где ключ к разгадке?»

Он поднял голову, чтобы посмотреть на женщину в красном платье. Она все еще сохраняла свою странную позу. Ее тело находилось в полуметре от стены, и только голова прислонялась к ней. Ее глаза были сосредоточенны на бумагах, которые он держал в руках, как будто ждала, когда Вэй Цзиньюань вернет их ей.

«Это все?» - спросил Вэй Цзиньюань, держа листы бумаги. - «Ты одна из здешних актеров? Есть ли какой-нибудь секрет, который я должен понять по этим словам?»

Женщина понятия не имела, о чем говорит Вэй Цзиньюань, но одно было ясно наверняка – этот мужчина постепенно истощал ее терпение. Красное платье начало пропитываться кровью, и тонкий запах крови начал распространяться по спальне.

«О, хо! Есть и вторая трансформация?» - Вэй Цзиньюань изучил кровь, которая стекала по платью женщины, и с наигранным спокойствием заметил. - «Под платьем спрятаны пакеты с кровью? Но ты ведешь себя слишком непрофессионально. Главные требования к актерам дома с привидениями – быстро, резко и точно. С учетом того, как медленно ты действуешь, у посетителей будет время подготовиться к этой не особо внезапной трансформации».

Вэй Цзиньюань на самом деле понятия не имел, как этот женщине удалось сделать что-то подобное. Его бесконечная бессвязная болтовня была просто для того, чтобы скрыть неуверенность, которая закралась в его сердце.

«Похоже, что одного поиска ключа недостаточно, нужно еще и разгадать сопутствующую загадку», - шея Вэй Цзиньюаня все сильнее зудела, как будто на ней что-то дрожало. Он даже чувствовал, как небольшая сила сзади пытается оттащить его, как будто какая-то таинственная сила побуждает его немедленно покинуть это место.

«Это что, какой-то трюк с разумом? Но что за теория стоит за всем этим? Прежде чем мы пришли, я видел в интернете, что многие посетители утверждают, что босс – мастер психологии. Похоже, что я попал в его ловушку, сам того не осознавая», - Вэй Цзиньюань держал телефон в одной руке, свет от которого падал на женщину рядом с ним, в то время как другой рукой он держал несколько листов бумаги. - «Где я ошибся? Это место даже не особо страшное, так почему мое сердце бьется так быстро?»

Она оказалась на свету, а ее лист правил дома с привидениями был забран. На лице женщины начали образовываться следы кровеносных сосудов, она чувствовала, что ее унижают. Запах крови в воздухе усилился, и липкая кровь заскользила по ее платью, а затем послышался звук капающей жидкости, когда кровь начала падать на землю.

Вэй Цзиньюань все еще был погружен в свои мысли. Он чувствовал себя так, словно сам загнал себя в ловушку.

«С того момента, как мы вошли в дом с привидениями, здесь не было ничего, кроме пустых комнат. По пути не было никаких ловушек и ничего страшного. Не было даже крови. Как такому дому с привидениями удалось заставить меня почувствовать страх? Что же стоит за этим неописуемым чувством удушья? Кажется, я чувствую запах крови в воздухе, но это какая-то иллюзия, или ему удалось сыграть со мной какую-то шутку, пока я не обращал внимания?»

Ни на один из вопросов не было ответа. Все было окутано тайной. Вэй Цзиньюань почесал шею, и его брови нахмурились.

«Окружение слишком сложное, и это говорит о невыразимом ужасе. А полученные подсказки невозможно понять».

Пока он все еще размышлял, бледная рука протянулась, чтобы выхватить у него бумаги.

«Что ты делаешь?» - Вэй Цзиньюань повернул голову, чтобы посмотреть. Его губы остались приоткрытыми, а выражение лица застыло. Женщина, стоявшая у стены, сдвинулась с места, но ее голова исчезла!

На шее был грубый срез, а из раны сочилась кровь. Эта сцена разбила разум Вэй Цзиньюаня, словно тяжелый удар молотка. Он почувствовал себя так, словно в него ударила молния, и по его сосудам пробежало электричество!

«Где голова?» - спросил он. Мужчина мог подтвердить, что актер, стоявший с ним в комнате, был живой женщиной. Это изящное лицо, живые эмоции, даже полный снисхождения взгляд, который, казалось, смотрел на мусор… Все это не могло быть сымитировано с помощью куклы. Однако голова живого человека исчезла в мгновение ока!

«Верни мне мои вещи!» - за его спиной раздался женский голос. Онемевшая шея Вэй Цзиньюаня с трудом повернулась, и вскоре его встретила невероятная сцена. Голова женщины была была соединена с кровеносными сосудами, и она парила прямо над его плечом. Когда четыре глаза встретились, Вэй Цзиньюань почувствовал, как его сердце перестало биться, а вся кровь в его теле прилила к голове.

«Помогите!» - взревел он во всю мощь легких. Даже в одной руке телефон, а в другой листы с правилась работников, он выскочил из спальни такой высокой скоростью, с которой ни разу в жизни не бегал!

http://tl.rulate.ru/book/18947/1746402

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Мне не страшно. Я ржунимагу.
Развернуть
#
Если Чэнь Гэ наблюдает, думаю ему очень смешно.
Развернуть
#
Какая интересная идея, потерявших сознание посетителей в морг, может лучше в скотобойню)
Развернуть
ОТЗЫВ #
была была

Уберите повтор.

легких.
Даже в

Держа в
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь