Готовый перевод Is it Reincarnation if I'm Still Dead? / Что за реинкарнация, если я все еще мёртв?: Глава 80: Потусторонняя философия

- Доброе утро, Сен.

 

- Доброе утро, Минна. Лили все еще собирает вещи?

 

- Она заканчивает молитву. Где Энбос и Хатиру?

 

- Они не выходили из своей комнаты… А, вот они!

 

- Доброе утро всем. Извините за задержку, но мы наконец-то готовы.

 

- Мы должны были убрать комнату перед уходом. Надеюсь, вы недолго ждали.

 

- Вовсе нет, Хатиру. Как только Лили приедет, мы наконец-то сможем отправиться в лес Тиэль.

 

После вчерашней поминальной вечеринки все разошлись по своим комнатам, а дождь все лил и лил. Не знаю, как провели время остальные, но для меня это был невероятно продуктивный день. Во-первых, я наконец-то удалил пятна, оставшиеся после инцидента с трентом. Вероятно, ткань растянулась, и её эффект самовосстановления начал ослабевать, но пока я не воспроизведу чары на чем-нибудь другом, я буду продолжать носить этот обветренный плащ. Что касается другого моего достижения…

 

- А? Твоя трость, она…

 

- Ты вырезал из нее посох!?

 

- Именно так. Я не добавлял никаких заклинаний, но я очень надеюсь.

Для моего первого посоха, думаю, он получился неплохим, если можно так выразиться. Большую часть ночи я провел, произнося заклинание [Вода], чтобы высушить дерево без применения тепла. Это был настолько долгий и повторяющийся процесс, что мое заклинание превратилось в навык высокого ранга [Командовать водой]. Новое заклинание позволяло мне свободно управлять водой, а не использовать статические точки магии, что значительно ускорило процесс. После этого я отшлифовал посох до нужной формы и временно натер его воском. Это простая конструкция с тонким, слегка изогнутым древком, но красивый рисунок зерна и прочный материал с лихвой компенсируют это. К сожалению, у меня нет высокоуровневого магического ядра, чтобы закончить его, поэтому я оставил головку посоха в виде необорудованного блока.

 

- Ты не против, если мы посмотрим поближе?

 

- Конечно. Держи.

 

- … *Свист* Я действительно впечатлен. Не могу поверить, что ты так быстро все сделал. Такое впечатление, что ты не сомкнул глаз.

 

- Я уже говорил об этом, но твои навыки работы с деревом просто замечательны.

 

- Хм? Что-то случилось, Норф? Куда ты указываешь?

 

- Я думаю, он указывает на Вивиан… Минуточку… Ты сделал этот посох из трента, которого мы завалили!

 

Я ничего не говорю и спокойно забираю свой драгоценный посох. Поскольку магическое ядро трента было уничтожено, это было лучшее, что я смог спасти от битвы. Не знаю, нарушил ли я какие-нибудь законы о добыче трентов, но выражение лица у всех почти комичное.

 

- Я не знал, что ты такой оппортунист.

 

- Честно говоря, сначала я использовал его как трость, но быстро понял, что он предназначен для более серьезных вещей.

 

- Вздох, так почему же ты молчал?

 

- Я думал, все уже знают.

 

- Хорошее горе. Честно говоря, я даже разочарована, что мы не сделали то же самое. Это покрыло бы многие наши расходы…

 

По правде говоря, я не хотел привлекать внимание Лили к своему ремеслу. Если бы я ушел, как и планировал, я бы заколдовал свой посох магией смерти.

 

- Доброе утро всем. Прошу простить мое позднее прибытие. Я молилась за наш успех, - поговорите о дьяволе…

 

- Нет, нет, не стоит извиняться, но раз уж мы все шестеро здесь, давайте выписываться и отправляться на поиски приключений.

 

- Да, давайте… А? Ты сказала все шесть!?

 

- Да. Что-то случилось?

 

- Н-нет, ничего страшного.

 

Если подумать, я так и не удосужился рассказать Лили об изменении нашего плана. Несмотря на первоначальное удивление, она смотрит на меня с едва заметным восторгом, в то время как я могу только разочарованно вздохнуть. С неохотой я жду, пока Лили подойдет ко мне, пока все расплачиваются у стойки.

 

- Доброе утро, трактирщик. Мы здесь, чтобы…

 

(Ты действительно добр, Энбос).

 

(Не привыкай, это ничего не меняет).

 

(Я знаю, но все равно благодарна. Спасибо).

 

- … за то, что остановились в "Свистящей иве", уважаемые завсегдатаи. Надеюсь увидеть вас снова.

 

- Обязательно. Надеюсь, к тому времени мост будет достроен.

 

- Остается только молиться. Пожалуйста, возвращайтесь здоровыми и невредимыми.

 

Каждый из нас прощается с трактирщиком, покидая его заведение. Однако, выходя за дверь, я вдруг осознаю… возможно, именно эти слова он говорил каждому авантюристу до нас. Покинув тихую деревню Кассеус, мы отправляемся через западные равнины в сторону Тиэльских лесов. Трудно поверить, что столько авантюристов стали жертвами столь короткого похода. Не считая смерти Эрика от болезни, я слышал о гибели группы от нападений разбойников, заблудившихся, утонувших… Черт возьми, до меня даже дошли слухи о том, что в группу ударила молния! Удивительно, как такой прекрасный день может показаться таким опасным, как путешествие по Вивианскому лесу. Тем не менее, как бы мы ни были напряжены, ничто не заставило нас вскочить с места. Нет ни больших, ни маленьких животных, погода ясная, местность ровная. В ближайшие часы мы чувствуем себя достаточно комфортно, чтобы начать обсуждать предстоящую работу.

- Кстати, Энбос.

 

- Да, Минна?

 

- Ты сказал, что купил в Каторреме несколько мешков прикормки. Сколько их у тебя?

 

- После той стычки с трентом у меня осталось всего два мешка. Этого должно хватить на сегодня и завтра.

 

- Вообще-то, я думаю, нам стоит провести остаток дня, обследуя местность и готовя ловушки. Ты не против?

 

- Конечно. Если подумать, как вы собирались охотиться на них без приманки?

 

- А мы и не покупали. Когда мы приехали в Каторрем, то хотели сами купить несколько пакетиков, но в специализированном магазине как раз все было распродано. Полагаю, ты был тем покупателем.

 

- Извините за это.

 

- Нет, все в порядке, - говорит Сен. - Мы могли бы поискать и в другом месте, но решили иначе. В конце концов, наши цели представляют собой не столько угрозу, сколько помеху.

 

- Верно. Единственное, что опасно - это якобы попасть туда.

 

Монстры, на которых нам предстоит охотиться, называются валунными жуками и, как следует из их названия, могут вырастать до метра в длину. Если в бою они представляют собой небольшую угрозу, то в садоводстве они являются серьезным вредителем. Цепь странных смертей не давала им покоя в течение месяца, и если их соберется слишком много, то в конце концов они заполонят фермы вокруг Кассеуса. С другой стороны, поскольку нам платят за каждое убийство, это стало прибыльным предприятием для такого простого задания. И все же, если в этом предполагаемом проклятии есть какой-то смысл, то наша, казалось бы, мирная прогулка может оказаться самой опасной частью…

 

- Ха, мы на месте.

 

Что ж, это была антиклимактерическая ситуация.

 

- Ты уверен, что это то самое место, Сен?

 

- Судя по карте Норфа, это должен быть Тильский лес. Похоже, что проклятие действительно было совпадением.

 

- Знаете, после того, как я несколько недель подряд слышала столько ужасных историй, это почти разочаровывает.

 

- Я чувствую себя глупо из-за того, что хоть на секунду принял это всерьез.

 

- Я понимаю, что вы имеете в виду Сен, Энбос, Минна, но мы должны быть благодарны, что это оказалось пустяком.

 

- Я не думаю, что нам стоит пока расслабляться. Давайте продолжать быть осторожными, хорошо?

 

- Ты прав, Хатиру. Давайте покончим со слухами ради Эрика раз и навсегда.

 

В отличие от Вивианского леса, здесь деревья тонкие и редкие, с густой, низко лежащей листвой. Не отходя друг от друга более чем на сто метров, мы рассредоточиваемся и начинаем прочесывать местность в поисках следов. С каждым исследованным участком мы отмечаем несколько деревьев и углубляемся в лес. Однако через несколько минут поисков…

 

- Хм, а почему это дерево уже помечено?

 

По какой-то причине, несмотря на то, что мы были первыми авантюристами, впереди на стволе явно выгравирована стрела. Что еще более странно, метке меньше месяца, а значит, кто-то еще добрался сюда после того, как был выдан квест.

 

- Что это значит? Неужели еще одна группа авантюристов добралась до леса?

 

- Может быть, Хатиру, но вопрос только в том… должны ли мы следовать за ней?

 

Оглядываемся по сторонам, кажется, все согласны исследовать метки. Несколько минут мы шли по стрелкам, и наконец наткнулись на большой вырытый котлован. Похоже, что это заброшенный карьер, но при ближайшем рассмотрении полуразрушенные камни оказываются древними стенами.

 

- Партия авантюристов не может быть ответственна за все это. Эту яму вырыли несколько десятков рабочих, и единственный, кто мог бы отдать такой приказ, - это глава деревни Кассеус.

 

- Я согласна с Минной, но зачем им было раскапывать кучу развалин, а потом бросать их? Не похоже, что на них напали.

 

- Может быть, они искали захороненные реликвии. Кто-нибудь знает, что здесь было раньше? - спрашиваю я.

 

- Ну, поскольку мы находимся в Тиэльском лесу, я думаю, что эти руины принадлежат погибшему городу Тиэль.

 

- Погибший город, говорите? Не могли бы вы рассказать мне больше… о… Эх, почему все, кроме Хатиру, смотрят на меня странно?

 

- Неужели ты действительно не слышал о Тиле, Энбос?

 

- Н-нет. А что?

 

- Значит, вы действительно не знаете, да. Это популярная легенда в этих краях, но я полагаю, что она не очень широко известна.

 

- Видите ли, две тысячи лет назад на этих землях существовала другая цивилизация. Это была могущественная для своего времени страна, центром власти которой был великий город Тиэль. После падения столицы многочисленные государства страны погрузились в анархию и в конце концов преобразовались в королевство Рейнсол.

 

- Это старая история, связанная непосредственно с основанием королевства, поэтому мы так удивлены, что вы никогда о ней не слышали.

 

О, черт, это должно быть общеизвестно! Я чувствую, как взгляд Лили сверлит дыры в моем черепе.

 

- Понятно. Так что же именно случилось с Тилем? Звучит так, как будто что-то случилось со столицей, а не со страной в целом.

 

- На самом деле, никто точно не знает. Кто-то говорит, что это была смертельная чума. Кто-то говорит, что под ними провалилась земля. Кто-то говорит, что орда драконов сожгла это место дотла.

 

- Но в каждой истории говорится о том, что весь город погиб в одночасье. Однако, как бы ни были разнообразны эти истории, есть одна, которая широко распространена и принимается за истину… в Церкви Эдема.

 

Предвидя нашу реакцию, мы все повернулись к Лили, когда она достала фолиант и стала перелистывать его содержание.

 

- Две тысячи лет назад в великий город Тиль вторглось ужасное зло. Его сотворили самые отвратительные еретики с помощью самой черной магии, но даже они не смогли обуздать то, что выпустили. Непоколебимый и неостановимый, величайший город того времени был разрушен за одну ночь. Толстые стены рухнули, как тростник в бурю. Самые могучие армии стали лишь кормом перед его бесконечным голодом. Теократия Лизиума отправила на помощь Тилю своих самых преданных последователей, но к рассвету все мужчины, женщины и дети были уже потеряны. Не в силах позволить такому чудовищу воцариться на свободе, поборники Бога обнажили мечи и атаковали темное существо… -

хм, не могу отделаться от мысли, что церковная версия этой истории была сильно подправлена. Все-таки что-то в описании монстра звучит ужасно знакомо…

 

- … День и ночь святые воины сражались с мерзостью. Много крови пролилось в тот трагический день, но ни одна капля не была пролита напрасно. Мало-помалу великое зло было смято и в конце концов получило праведный удар. Узнав о могуществе Бога, оно бежало из человеческих земель, поддавшись своему неутолимому голоду. Воины света вернулись с победой, но не без сожаления и печали. В знак уважения ко всем погибшим Леон Иранор, предводитель божественных сил, занес эту трагедию в церковные анналы…

 

А, Иранор?

 

- … Да будет город Тиль вечно памятен, праведники вечно почитаемы, а грешники вечно порицаемы.

 

Закончив рассказ, она закрывает фолиант и удостаивается негромких аплодисментов Хатиру. История закончилась примерно так, как я и ожидал, а поскольку все свидетели, кроме спасателей, погибли, то проверить рассказ не представляется возможным.

 Единственное, что мне удалось выяснить, - это то, что теократии Лизиума не менее двух тысяч лет, в Церкви Эдема есть какая-то древняя библиотека, а Лили и Леон из рассказа носят одну и ту же фамилию. Как бы мне ни хотелось обратиться к Лили за разъяснениями, я боюсь задать еще один "очевидный" вопрос.

 

- Кстати, Лили, - спрашивает Хатиру. - Я заметил, что фамилия лидера, Иранор, такая же, как у тебя. Ты - потомок?

 

Хорошая работа, Хатиру!

 

- Нет, Хатиру, но, пожалуйста, не стесняйся спрашивать. Это распространенная ошибка, но сейчас, "Иранор"- это почетное имя, которое дается всем магам Церкви, родившимся вне религиозной линии. Нося имя Иранор, люди будут знать, что я пришла распространять слово Божье.

 

Понятно, так вот почему её настоящее имя противоречит её нынешнему имени… Погодите-ка. Не означает ли это, что она одна из тех детей, которых призвали следовать церковной доктрине? Судя по всему, все не так плохо, как мне показалось.

 

- Хм? Теперь, когда я думаю об этом, в вашем рассказе никогда не говорилось прямо, что это был за монстр. Это было мутировавшее существо или… ?

 

Самая черная магия… Не подвластная даже им… Неудержимая и неостановимая… Поддавшаяся собственному неутолимому голоду…

 

По позвоночнику ползет ледяной палец, и, прежде чем Лили успевает ответить, я осознаю его принадлежность.

 

- Нет, в летописях говорится, что монстр был нежитью, и, хотя тело так и не было найдено, это уже давно считается первым в истории человечества зафиксированным случаем появления нежити-налетчика.

 

Проведя расследование, мы обследовали окрестности и обнаружили несколько подобных мест. Каждое из них открывало частичку славного прошлого Тиля, но ни одно не могло ответить на вопрос о намерениях тех, кто это вырыл. В итоге мы оставили их в покое, решив по возвращении расспросить старосту деревни.

 

Возобновив поиски, мы значительно продвинулись в поисках жуков-валунов. Найдя одну такую особь, мы сначала отследили её до ямы с водой, а затем до небольшой тенистой полянки, где они собирались десятками. Обеспокоенные их количеством, мы решили установить ловушки в обоих местах, чтобы уничтожить как можно больше. Конечно, работать можно было только после того, как жуки уйдут, и к концу дня мы собрались у одной из бесплодных ям, чтобы установить компас.

 

Возвращаясь в настоящее, я сижу на выветренной стене, пока все заняты подготовкой к ночлегу. Глядя на окружающие меня руины, я вспоминаю историю Лили и свою конечную судьбу в случае неудачи.

 

- Гибель города, крах цивилизации… и все из-за одной нежити.

 

Шум леса мало кого успокаивает: отдаленные щелчки напоминают тиканье бомбы. С тех пор как Такаши рассказал мне правду, я ограничил использование [Пожирателя душ] и ограничил количество хранимых душ (включая мою) до девяти максимум. Но что бы я ни делал, я чувствую, что этого недостаточно.

 

- Энбос?

 

- А, привет, Хатиру. Вижу, ты закончил все устанавливать.

 

- Вообще-то я хотел помочь с ужином, но остальные попросили меня сходить за тобой. Ты в порядке?

 

- Ничего страшного, Хатиру. Я в порядке.

 

- … Энбос, я не твой ученик, а твой друг и товарищ. Пожалуйста, скажи мне, что случилось. Я могу только догадываться, что рассказ Лили действительно расстроил тебя.

 

- Да, именно так. Меня пугает то, насколько опасным я могу быть на самом деле. Потерять из виду все, что я есть, и разрушить все, чем я когда-либо дорожил. Даже если это окажется мифом, я буду помнить о том, как сильно все ненавидят нежить, и не зря.

 

- Пожалуйста, Энбос, никогда не теряй надежды. Все, кто знает о твоих испытаниях, верят, что ты сможешь это сделать. Ты никогда не станешь тем монстром, которого боишься.

 

- Вздох, в том-то и дело, Хатиру. Иногда мне кажется, что это уже так.

 

- Эх?

 

- Это не… Я расскажу тебе в другой раз. А пока давайте вернемся к остальным.

 

- … Хорошо.

Похоже, Сен и остальные закончили готовить ужин и ждут нашего прихода. Хм, почему они снова смотрят на меня с весельем? Я опять что-то напутал?

 

- Скажи, Энбос, Лили только что высказала хорошую мысль, но… Хатиру - твой ученик, верно?

 

- Да, Сен, все верно.

 

- Ну, дело в том, что мы никогда не видели, чтобы ты учил его какой-либо магии.

 

- А.

 

- Действительно. Хотя я могу понять, почему ты этого не сделал во время нашего путешествия по Вивианскому лесу, я никогда не видел, чтобы Хатиру читал книгу или свиток.

 

- Честно говоря, я думаю, что ему больше подходит быть мечником, чем магом.

 

Черт побери, Лили, зачем тебе понадобилось указывать на это!? Поскольку я не отвечаю ей, она изменила свой подход, привлекая остальных, чтобы надавить на меня!

 

- Я предпочитаю преподавать наедине. Присутствие посторонних может отвлечь Хатиру.

 

- А, ну тогда ладно.

 

- Вообще-то, учитель, я думаю, что со мной все будет в порядке. Можем мы продолжить с того места, где остановились в прошлый раз?

 

Что говорит Хатиру? Неужели он хочет, чтобы я научил его магии? Честно говоря, я рассматривал такую возможность, но мы оба знаем, что самое большее, чего он сможет достичь, - это несколько заклинаний высшего ранга. В любом случае, если он искренне хочет научиться…

 

- … Вздох, хорошо. Как скажешь, Хатиру. Тебе лучше быть внимательным.

 

- Хай!

 

- Простите, Энбос, но ты не будешь возражать, если я присоединюсь?

 

- Конечно, Норф. Я обещал, что буду… А?

 

Неожиданные слова Норфа ошеломили всех собравшихся у костра. Лили, в частности, выплевывает суп и начинает кашлять в ладонь. Кажется, до сих пор она никогда не слышала его голоса.

 

- Н-н-норф, ты…

 

- Мне жаль, что я не говорил с тобой раньше. Дело не в том, что я тебе не доверяю. Я не думал, что ты поймешь мою беду.

 

- … Нет, я понимаю Норфа. Я рада, что ты готов открыть свое сердце.

 

Когда Лили говорит это, она трогает капюшон, закрывающий её уши. Она замечает мой взгляд и с сочувственным беспокойством смотрит на мою маску.

 

- Норф, я уже спрашивал тебя об этом, но готов ли ты скрывать свой голос до конца жизни?

 

- Я тут подумал.

 

- Так твой ответ?

 

- Всегда найдутся люди, которые будут меня высмеивать. Но как бы мне ни хотелось избежать их презрения, я… я хочу петь для всех, исполняя песню. Я не выбрасываю свой голос, я жду, когда смогу использовать его для своей мечты.

 

Каким бы мягким ни был его голос, я все равно чувствую в нем решимость. Я не могу не сопереживать его решению, поэтому хочу помочь, чем могу.

 

- … Хорошо, я научу тебя использовать [Проекцию голоса]. Возможно, это не самый лучший навык изменения голоса, и на это может уйти несколько лет, но, по крайней мере, у тебя будет общее представление о том, куда двигаться.

 

- Спасибо Энбос.

 

- Гм, извини, Энбос.

 

- Да, Лили?

 

- Ничего, если я помогу тебе с уроком?

 

Как бы ни было удивительно её предложение, но в её глазах читается не любопытство, а бесконечное сострадание. Похоже, слова Норфа задели и её.

 

- Конечно, Лили. Я с радостью приму твою помощь. Раз уж Норф присоединился к нам, то мы перейдем к основам. Начнем с того, что попробуем освоить [Магическое восприятие]. Ты не против, Лили?

 

- Да, это было бы неплохо для начала…

 

"… Как же так получилось?"

 

Когда мы начинали урок, я надеялся, что Энбос отбросит свою настороженность, а Лили - свое любопытство, и мы с ней поладим на одну ночь. Однако, как только они попробовали учить меня и Норфа…

 

- … Магия - это не акт веры, а акт понимания и логики! Не приплетай сюда свою религию!

 

- Как ты можешь быть таким высокомерным? Ведь без Мирового потока невозможно научиться магии, и разве он не является величественной сущностью, созданной по Его замыслу?

 

- Это природное явление, созданное из коллективного сознания каждого живого существа! Бог здесь ни при чем.

 

- Бог имеет к этому самое непосредственное отношение! Мировой поток отвечает на желания живых и помогает нам развиваться на протяжении всей жизни. Это возможно только в том случае, если у него есть желание питать жизнь - указ, данный Самим Богом.

 

- Это не что иное, как реакция на заранее установленные процедуры в течение бесчисленных жизней! Эта идея настолько укоренилась, что, по сути, запрограммировала Мировой Поток на такую реакцию! Если бы у него действительно была воля, то таких заклинаний, как некромантия, не существовало бы, или же Бог втайне потворствует этим навыкам?

 

- Как ты смеешь! Нет такой вещи, как порочная магия, есть только порочные сердца. Если то, что ты говоришь, правда, то как могут существовать волшебные растения? Ни человек, ни живое существо не создавали эти природные чары, а если это не они, то, очевидно, по воле Мирового Потока!

 

- Для этого не нужна воля! Все, что ты знаешь, символы, формирующие эти природные чары, могут прийти из, ох, я не знаю, альтернативных миров или более поздних периодов времени. Да что там, магия вообще могла не существовать ни в каком виде до появления сознательного мышления.

 

- Ты, должно быть, на пределе ума, раз говоришь о таких нелепых идеях! Честно говоря, мир без магии. Без маны, как может душа…

 

 

- … Они все еще занимаются этим?

 

- К сожалению, да.

 

Сен только что вернулся после мытья тела и обнаружил, что Энбос и Лили все еще спорят о природе Мирового Потока. Мы с Норфом оставили всякую надежду получить инструкции и наблюдаем за ними в компании Минны. Я надеюсь, что Энбос быстро придет в себя, когда над нами будет светить луна.

 

- Честно говоря, Хатиру, я думал, что такой спор рано или поздно разгорится.

 

- Это довольно частое явление, когда маги вступают в конфликт с клириками по этому поводу. Меня больше удивляет, что это не происходило так долго.

 

- Понятно.

 

- … Хатиру?

 

- Д-да, Сен?

 

- Ты ведь не путешествуешь с Энбосом, чтобы научиться магии?

 

- … Нет, это не так. По правде говоря, я сопровождаю его, чтобы довести его путь до конца. Если это произойдет, я уверен, что открою свой собственный путь. Вот почему я хочу стать сильным и помочь ему.

 

- Понятно, значит, ты пытаешься его догнать, да. Ну, я определенно знаю, каково это.

 

Услышав слова Сена и увидев его сентиментальное выражение лица, я задаюсь вопросом, не думает ли он о своем покойном друге детства. Он тоже гонялся за ним как авантюрист, но в конце концов…

 

- Прости, что напомнил тебе об Эрике.

 

- Все в порядке. Как бы ни ранила меня смерть Эрика, я никогда не пожалею, что отправился в это путешествие. Надеюсь, ты тоже ни о чем не жалеешь.

 

- Спасибо, Сен.

 

- Хатиру, почему бы тебе не зарегистрироваться в качестве авантюриста? Мы можем давать рекомендации только раз в два года, но я уверен, что все будут рады такому талантливому человеку, как ты.

 

- Пожалуйста, не надо, Минна. По сравнению с моими братьями и сестрами, мой талант очень мал. Мне еще предстоит пройти долгий путь.

 

- Ты из семьи героев? Я думаю, что путешествовать с нами по Вивианскому лесу, несмотря на то, что ты еще ребенок, достаточно талантливо.

 

- В последний раз повторяю, Сен, я не ребенок!

 

- Да, да, я уверен, что это не так. В любом случае, похоже, их спор подходит к концу.

 

- Сен, Минна, вы можете скрыть от моего учителя тот факт, что у нас был этот разговор?

 

- Мы сделаем это, Хатиру.

 

- … Господи, до чего же она упряма. Она действительно доставляет нам одни неприятности. Пойдем, Хатиру, поужинаем и поспим.

 

- Да, учитель!

 

Взяв у Энбоса порцию супа, я отворачиваюсь от камина и бегу за ним. Достигнув его, я сажусь рядом с ним и смотрю на звезды в ночном небе.

- Послушай, Хатиру, мне жаль, что я не смог научить тебя магии сегодня. Клянусь, в будущем у нас будет несколько уроков.

 

- Все в порядке, Энбос. Даже если ты не сможешь меня научить, я стану сильнее по-своему.

 

http://tl.rulate.ru/book/18902/3235607

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь