Готовый перевод Meow Meow Meow / Мяу Мяу Мяу Книга 1: Глава 50. Добросердечный Человек...

Вернувшись домой, я нерешительно спросил Би Циншэнь Цзюня, как я могу заработать деньги, и что если я могу взять что-то из дворца Сюань Цин и продать это ... .

Би Циншэнь Цзюнь сказал мне, что оценки царства смертных не позволяют другим вмешиваться, и что я должен использовать свой собственный мозг.

Вава отклонил мое предложение продать мышей и тайно посоветовал: "Если вы используете свои собственные руки и ноги, вам просто нужно найти какую-то работу, тогда вы сможете заработать немного денег. В те далекие дни я стал слугой в доме и заработал немного денег."

Цзинь Вэнь очень уверенно сказал мне: "если все не получится, тогда ты можешь пойти на берег реки и раскинуть сеть, я заставлю рыбу войти, а потом ты сможешь взять ее на продажу."

- В то время как обычные люди не могут видеть наши демонические тела, если бы там было могущественное существо или монстр, тогда мы могли бы быть в опасности.- Перед тем как мы ушли, богиня голубых перьев дала каждому из нас по Голубому перышку, сказав, что когда обычные люди посмотрят на нас, они поверят, что мы такие же, как и другие обычные люди. И если возникнет проблема, все, что нам нужно сделать, это уничтожить ее, и она придет, чтобы спасти нас. Би Циншэнь Цзюнь серьезно напомнила мне, что даже если оценка провалится, это не имеет значения как. Мне нужно было только быть на связи с ним каждую ночь, сообщать о событиях, которые произошли, не совершать преступлений, не воровать, не причинять вреда людям и абсолютно не быть использованным другими людьми.....

Вкратце…..их беспокойство и утешение были очень трогательны, я должен был использовать свои собственные руки, чтобы заработать деньги, но я еще не придумал метод. Когда время вышло, меня вышвырнули в царство смертных.

Все юные демоны, вошедшие в царство смертных, были чрезвычайно возбуждены, они разбежались во все стороны. Сяо Цзы жалобно сказал мне: "Мяо Мяо Цзэцзе, если все не так хорошо, я могу разделить деньги, которые зарабатываю на пудре и румянах с тобой, как насчет этого?"

Я праведно и немедленно отверг эту идею, которая смотрела сверху вниз на кошку, и решил завершить эту оценку своими собственными руками и ногами!

Я быстро пробежал сотни миль, превратился в человека и небрежно выбрал город, в котором, казалось бы, было больше всего людей. Я пополз к выходу, и дежурные охранники закричали мне: "Откуда ты?! У вас есть входной билет?"

Мой мех и хвост испуганно стояли, их движения вдруг стали жесткими, как у статуи, а лица покраснели, и голос стал неровным: "Мисс....Мисс…..Вы…..Вы…..Откуда ты?"

- Сверху, из дворца Сюань Цин.- Я честно ответил.

"Мисс…..Мисс….Независимо от того, являетесь ли вы небесным существом или нет.....- Солдат продолжал заикаться, тоже слегка пуская слюни, - ты ... .Необходимость…..Проходить…..Надо сделать обыск тела.....- После этих слов он, казалось, подошел ко мне и хотел коснуться моего тела.

Я отодвинулся в сторону, видя, что этот человек, похоже, не хочет меня впускать, я превратился в свою обычную повседневную избалованную личность и жалобно уставился на него, говоря: "почему?"

Толпа вокруг нас становилась все больше и больше, многие были с мечами, а некоторые были хорошо одеты, они сразу же выскочили и громко закричали,

- Проклятые стражники! Только знай, как помыкать слабыми и невинными! Сегодня я, герой Мин Си, накажу вас, ребята!"

- Самонадеянно! Вы, ребята, знаете, кто я такой? Дочь моего третьего дяди, младшего брата-дочь-в-закон Shanshu проживания! Я, Шанцзинь, могу просто донести на вас, ребята, за то, что вы приставали к этой хорошей женщине, так что следите за тем, что говорите!"

"Хотя я Ван Эр Ху просто обычный грубый человек, даже если мне придется рисковать этой жизнью! Я не могу допустить, чтобы вы, люди, причиняли неприятности этой жалкой даме!

-Есть ли еще в этом мире справедливость?"

Толпа людей становилась все более хаотичной, поднимались волны криков и волнений, многие тетушки и барышни перешептывались,

- Постыдная хитрая лиса должна быть такой же, как она, верно?"

- Пей! Хун Янь просто добавляет больше проблем, просто посмотрите на своего человека, спешащего туда!"

- Какое глупое лицо, кто знает, может быть, она даже умственно отсталая."

-Это несправедливо, она даже не похожа на богатую семью, все ее тело одето в какую-то неизвестную одежду, и кого она пытается соблазнить?"

- Хи-хи ~ соблазнить своего мужчину?"

- Перестань нести чушь! Будь осторожен, я могу случайно ударить тебя!"

Все эти тихие и тихие шепотки, которые проникали в мои уши, заставляли меня по-настоящему грустить ... .Мяо Мяо, очевидно, кошка, как же она может быть лисой!

Мои когти не могли не слегка выпячиваться, желая избить всех этих людей, но каждый раз, когда я думаю о предупреждениях Би Циншэнь Цзюня, я сердито терплю. Весь мой живот был полон ярости, я умру от депрессии! Окружающие мужчины по-прежнему нагромождались все ближе и ближе, везде был большой беспорядок, заставляя меня бояться. Двери были заблокированы, и никто не мог войти.

В суматохе я бросился из стороны в сторону, и пока они еще не догнали меня, я превратился в кота и умчался прочь.

Следующий город, который я выбрал, был окружен стенами, я нашел собачью нору и заполз в город. Войдя в город, я снова превратился в человека. Я все еще боялся, что люди снова окружат меня, поэтому я тайком шел за домами, избегая улиц.

Продавая булочки, продавая пареный хлеб, продавая арахис, продавая тофу, продавая бобовый творог, продавая китайскую капусту, продавая картофель, продавая клейкий рис и других торговцев, продающих другие товары на плечах, этот запах.....Я достал рыбные шарики, которые приготовил для меня Цзинь Вэнь, и начал их запихивать.

Если я украду жареного цыпленка ... .не должно быть никаких проблем, верно?

Абрикосовые лепестки падали со стен разбитой стены, я грустно сидел на лестнице полуразрушенного дома, раздумывая, куда же мне идти дальше.

Правила оценки этого смертного царства уменьшают все сильные стороны кошки, меня, который контролирует все мои желания, никогда раньше не чувствовал себя таким потерянным, таким грустным, ах, таким грустным....

В моем замешательстве рядом раздался мелодичный и нежный голос: "мисс, вы заблудились?"

Я поднял голову, это была просто одетая старая леди с белыми волосами и вставленной деревянной заколкой для волос, которая разговаривала со мной.

"Мяу Ву~.....- Я не заблудилась, - простонала я и покачала головой."

В тот момент, когда старая леди увидела меня, она была слегка шокирована, она улыбнулась и стала еще более нежной :" тогда Мисс, у вас есть родственники?"

Я снова покачал головой: "у Мяо Мяо нет родственников."

-Тогда зачем вы сюда пришли?- Если у вас возникнут какие-то трудности, эта старая леди поможет вам."

Был ли на свете такой добрый человек? Я радостно вскочил, вцепился в ее одежду и спросил: "Ты не знаешь, где я могу заработать немного денег?"

Старушка с минуту смотрела на меня непонимающим взглядом, потом протянула руки и нежно погладила меня по лицу, а потом удовлетворенно кивнула: "ты хочешь, чтобы я привела тебя туда, где можно быстро заработать деньги?"

Я поспешно закивал головой и продолжал хвалить ее за то, что она была хорошим человеком.

Она молча улыбнулась, взяла меня за руки и пошла дальше по аллее. Она, казалось, понимала, о чем я думаю, и даже не задавала никаких вопросов, а просто продолжала поворачивать и срезать путь из переулка. В конце концов мы остановились перед красивым зданием, она легонько постучала в дверь и несколько раз утешила меня, что я должен быть терпеливым, должен слушать, и если я это сделаю, то заработаю немного денег.

Я тут же заявил ей, что у меня очень хорошее терпение и что я очень хороший слушатель.

-А почему ты уже вернулся? Каждый раз, когда ты приносишь красоту Ци Фэн Лу, они рваные и оборванные, - послышался нетерпеливый голос, из дома вышла тетушка, она посмотрела на меня, сразу же усмехнувшись, а затем повернулась, чтобы сказать старой даме:" Айо~ бабуля Сун, действительно ты, эта довольно хороша! Очень хорошо!"

Увидев ее довольное выражение лица, мне показалось, что она готова позволить мне заработать немного денег, поэтому я сразу почувствовал облегчение.

http://tl.rulate.ru/book/1887/990134

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь