Готовый перевод Meow Meow Meow / Мяу Мяу Мяу Книга 1: Глава 34. Схватка со злым зверем

Я сердито побежала вниз по лестнице, подобрала с пола несколько жемчужин и начала бросаться ими в Ао Юня, приказывая ему перестать смеяться.

Он сделал несколько глубоких вдохов, прежде чем полностью прекратить свой смех. Ао Юнь подошёл ко мне, извинился за свою грубость и сказал, что в качестве извинений сделает мне подарок.

- Ты бы хотела корону, украшенную десяти тысячелетним кораллом, или платье, сотканное из тысяч розовых жемчужин? - стоя рядом со мной, спросил он.

- А что это? - спросила я.

Поэтому Ао Юнь повел меня во дворец Цэ и приказал своим солдатам-крабам принести из сокровищницы два этих предмета. Они сияли действительно ярко, настолько ярко, что я не могла полностью раскрыть свои глаза. Служанки дворца Цэ бросали на нас завистливые взгляды.

Даже не раздумывая, я отвергла его подарок.

- Слишком тяжёлые!*

[На китайском языке фраза "Слишком тяжёлый" может обозначать не только тяжелый предмет, но и очень ценный.]

- Они не дорогие, ювелирные изделия подходят красавицам, - сказал Ао Юнь и коснулся моей головы, - если ты наденешь их, то, безусловно, затмишь всё изящество и элегантность небесных абрикосовых фей и Чан Е.

Я покачала своими ушками и упорно попыталась объяснить этому балбесу:

- Я говорю, они слишком тяжёлые и будут давить на меня!

- Ууух... - Ао Юнь был ошарашен, он на мгновение задумался и спросил, - тогда я подарю тебе семицветную жемчужную заколку?

- Я не хочу её, - прямо ответила я.

- Тогда чего же ты хочешь? - любопытно спросил у меня Ао Юнь.

Я вспомнила, что когда мы с Би Циншэнь Цзюнем пришли на банкет, у него была забавная игрушка. Я быстро выкрикнула:

- Я хочу водную жемчужину!

- Она ничего не стоит, - неохотно говорит Ао Юнь, - я никогда не дарил женщинам, которые мне нравятся, такие скупые подарки, выбери другой.

- Мне всё равно, я хочу только жемчужину! - я побоялась, что он не подарит её мне, поэтому быстро пошла к Ао Юню и потёрлась об него несколько раз, - если у меня будет эта жемчужина, то я смогу спуститься в море и половить рыбки, водная жемчужина лучшая!

- Твои навыки расчета довольно хороши, - Ао Юнь беспомощно кивнул головой и приказал слугам принести водные жемчужины, а затем сделать из них ожерелье для меня.

Я тут же весело бросилась в воду, чтобы проверить эффект этого ожерелья. Ао Юнь шёл позади меня и горько улыбался.

Водная жемчужина действительно хорошая штука. После того как я попала в море, вся вода вокруг меня расступилась и образовала большой воздушный пузырь, в центре которого находилась я. Этот пузырь следовал туда, куда я шла, поэтому я была действительно счастлива и начала смеяться.

Увидев, что я была счастлива, Ао Юнь тоже очень обрадовался. Он не использовал никаких водных жемчужин, а лишь плавал в море. Его поза была гораздо элегантнее, чем у любой рыбки. Все члены клана воды были очень почтительны с ним, они кланялись и смотрели Ао Юня, словно являлись его подчиненными. Из-за этого открытия я почувствовала, что мне было немного неловко перед ним играться и ловить рыбку.

- Мяо Мяо, - Ао Юнь подплыл ко мне, коснулся моих пушистых ушек и сказал, - ты хочешь пойти в мой личный сад? Это самое прекрасное место во всём Восточном море.

На данный момент я уже давно покинула Би Циншэнь Цзюня, поэтому быстро кивнула и старалась придерживаться темпа Ао Юня.

В его саду повсюду виднелось бесконечное количество кораллов. Множество морских водорослей танцевало в воде. Также вокруг плавала маленькая прозрачная медуза, а в центре сада находился маленький белый дворец.

Очень разволновавшись, я бегала и прыгала по округе, Ао Юнь подошёл ко мне и сказал:

- Морское дно гораздо красивее суши, здесь также есть бесконечное количество рыбы, ты хочешь остаться со мной на морском дне?

- Не хочу, - я отказалась, даже не задумываясь, - здесь нет ни света солнышка и ни мягкой травки.

- Я могу каждый день сопровождать тебя на поверхность, чтобы понаблюдать за восходом и закатом солнца, также я могу постелить для тебя мягкий травяной покров во дворце, - продолжал убеждать Ао Юнь.

Моё сердце дрогнуло, я подняла голову и спросила:

- Тогда могут ли Шифу, Цзинь Вэнь и всё остальные тоже придти?

Лицо Ао Юня стало напряжённым, он покачал головой и сказал:

- Только ты.

- Тогда я не хочу, - я покачала головой, - Мяо Мяо любит Ао Юня, но Шифу она любит гораздо больше.

- Твой Шифу такой старомодный, что в нём такого хорошего?

- Я люблю Шифу несмотря ни на что! И я не позволю говорить о нём всякие гадости!

- Тогда давай поговорим об этом в следующий раз, - Ао Юнь не стал продолжать, он лишь сопровождал меня и играл со мной в саду.

Мы были очень счастливы. Вдруг далеко на северо-востоке я услышала раскат грома, от которого земля встряхнулась и задрожала.

Выражение лица Ао Юня изменилось, он мгновенно встал, посмотрел в сторону источника звука, и долгое время молчал.

Я любопытно спросила:

- Под водой тоже есть гром?

- Нет, просто в воде звук распространяется гораздо быстрее и дальше, - Ао Юнь криво улыбнулся. Он поправил свою одежду и приказал пажам из небольшого дворца привести к нему животное длинных размеров. Ао Юнь поспешно оседлал его и сказал мне:

- Кажется, проблемы в морской тюрьме, я скоро вернусь.

- Мяо Мяо тоже хочет пойти! - интуиция подсказывала мне, что произошло что-то забавное, поэтому я быстро крикнула, не давая Ао Юню уйти одному.

Он отказывался, и пока мы спорили, неожиданно часть наших тел накрыла тень. Я подняла голову. Над нами был настоящий девятиголовый зверь, и он угрожающе смотрел на нас.

У каждой из его голов были острые зубы, а тело животного было покрыто толстыми чешуйками, судя по всему... он определённо был невкусным...

- Ао Юнь, ты маленькое отродье! Ты заплатишь своей жизнью!

К моему удивлению, животное действительно говорило на человеческом языке, что, в свою очередь, испугало меня. Затем зверь вытянул свой хвост и махнул им в сторону Ао Юня.

- Эй, Третий дядя~ Тебе не стоило сбегать из тюрьмы, - выражение лица Ао Юня оставалось неизменным. Он толкнул меня в сторону и высвободил красный луч, чтобы отклонить мчащийся на него хвост.

Морская вода начала закручиваться, из-за сильных ударных волн стали ломаться кораллы. Пока я глупо пялилась на эту сцену, меня вдруг отбросил хвост девятиголового зверя. Меня отбросило вплоть до кораллов, и когда я собиралась присесть, то случайно села на морского ежа, из-за чего очень громко и жалобно закричала.

Отвратительно! Это всё вина странного змея! Я сердито бросился вперёд и присоединилась к бою, желая выцарапать глаза у любой из его голов.

- Хорошо, - увидев моё прибытие, девятиголовый зверь не сильно то забеспокоился, он лишь небрежно направил в мою сторону одну из своих голов. Казалось, змей подумал, что, атаковав меня, он сможет пригрозить Ао Юню.

Я холодно фыркнула, а затем тут же прижала к себе руки и выпустила разрушающие небеса когти. Когда они появились, когти казались слабыми и мягкими, но как только я атаковала на всей скорости, они стали невероятно острыми, и я сразу же отрубила одну из голов змея.

Девятиголовый зверь закричал и отступил назад. Наконец-то он не посмел недооценивать своих противников. От тела змея начал исходить белый дым, и появилась фигура человека. Это был человек-демон с девятью глазами и восемью руками. В каждой руке он держал различное оружие, а только что оторванная голова лежала на земле.

- Будь осторожна, он очень силён, - тревожно сказал мне Ао Юнь.

Я нисколько не испугалась, в конце концов, я уже провела в демоническом мире нескольких сотен лет, и, за исключением Би Циншэнь Цзюня, ни один монстр не заставит меня испытать чувство угнетения, и демон, в данный момент находящийся передо мной, не исключение.

Красный луч Ао Юня превратился в длинное копьё, сковывающее движения монстра. Я выпустила свои разрушающие небеса когти во вех направлениях и коварно напала на зверя.

Девятиголовый зверь неосознанно впал в ярость, он махнул хвостом в мою сторону и схватил длинное копьё Ао Юня, руки зверя крепко сжимали его. Монстр выплюнул красный шар, этот шар ярко светился и отталкивал морскую воду. Стало жарко, вода закипела и шар начал постепенно чернеть... Судя по всему, он определённо был очень вкусным...

- Третий дядя, почему ты собираешься покончить с этим младшим? - Ао Юнь был шокирован и отчаянно сопротивлялся.

Девятиголовый зверь злобно сказал:

- Если бы ты только тогда не пересёк линию! И позволил Яо Яо влюбиться в тебя, то она бы не умерла! Тогда меня бы не заключили в подводную тюрьму на восемьсот лет!

- Разве то, что твоя дочь влюбилась в меня, имеет со мной что-то общее? Я не соблазнял её нарочно, она преподнесла мне себя, и ты пытался заставить меня жениться на ней? - Ао Юнь вдруг начал смеяться, - тогда просто скажи, что тебе нравится!

- В любом случае! Это твоя вина! - девятиголовый зверь пробудил шар, и море снова задрожало, - сегодня ты умрешь вместе со мной!

- Мяо Мяо! - поспешно крикнул мне Ао Юнь, - беги! Это не имеет с тобой ничего общего!

Я коснулась своей головы и задумалась на мгновение, затем я бросилась вперед, пнула прочь высокомерного девятиголового зверя, взяла красный шар и проглотила его... а после этого повернулась и побежала...

Два человека, находившихся рядом со мной, были ошеломлены...

http://tl.rulate.ru/book/1887/64226

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо.
Развернуть
#
Ахаха беги.....
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь