Готовый перевод Meow Meow Meow / Мяу Мяу Мяу Книга 1: Глава 22. Третий Принц Дракон

Утром густой туман покрыл все небеса, из-за чего окружающий пейзаж стал размытым, и я ещё больше потерялась. Очень скоро я и понятия не имела, даже в каком направлении шла.

Внезапно я вспомнила один чрезвычайно важный вопрос. Куда я шла? А ещё лучше, куда я могу пойти?

На этот вопрос не было ответа.

В Небесном Царстве не было никаких гор, только дворцы, вдалеке я увидела пышный бамбуковый лес, а внутри него была каменная насыпь. Поэтому я пошла и спряталась там, держа свой хвост и свернувшись в клубок.

Глядя на тени бамбука, качающегося взад и вперед, и слушая завывания ветра, я высунула голову наружу, чтобы осмотреться, и обнаружила только то, что там никого не было, поэтому я начала волноваться. Но я наконец решила, что не хочу быть найденной, но в то же время также очень хотела, чтобы меня кто-нибудь нашел. Думая, я в конце концов заснула.

Вдалеке послышался звук мужского и женского смеха, разбудив меня от сна.

Я осторожно выхожу из своей норы, поворачиваю голову в сторону источника звука и наблюдаю.

Я увидела мужчину, одетого в чёрную мантию с жемчужными пуговицами и лежащего в беседке внутри бамбукового леса, его волосы были цвета пламени, длинными и неряшливыми, но они всё ещё гладко свисали с его головы, подобно шёлку. У него были золотые, словно яркое солнце, глаза и довольно острый подбородок, его тонкие губы медленно изогнулись в дугу. В целом он был очень худой и высокий, и имел красивое лицо.

Самое странным было то, что его мантия была развязана, обнажая его сильную грудь, а также на его теле сидела женщина в жёлтом шифроновом платье и ритмично двигалась вверх и вниз, постоянно издавая тяжелые вздохи и крики.

Что они делают? Желая пойти вперёд и внимательно всё рассмотреть, я любопытно засунула голову внутрь беседки, .

Я не ожидала, что мужчина посмотрит прямо на меня через плечо женщины, вдруг изгиб его улыбки становится ещё больше.

Так как я была раскрыта, я должна была выйти и поприветствовать их, верно? Поэтому я вылезла из бамбуковой беседки, вежливо помахала рукой и поклонилась им, при этом громко сказав:

- Привет!

Мужчина непонимающе смотрит на меня, а женщина, постоянно двигавшаяся вверх и вниз, замирает. Она медленно поворачивает голову, смотрит на меня и дико кричит, а затем спрыгивает с мужчины и убегает.

Должно быть она тоже ненавидит меня, что же я опять сделала не так? Я грустно опустила голову, впав в депрессию.

Мужчина вдруг засмеялся, он небрежно надевает свою одежду, встает и идет ко мне. Осматривая меня с головы до ног, он любезно спрашивает:

- Ты монстр из какой семьи? Как ты можешь быть настолько смелой?

Видя, что он хорошо ко мне относится и не ненавидит меня, я честно сказала:

- Я Хуа Мяо Мяо.

- Хуа Мяо Мяо? - мужчина нахмурился и задумался на мгновение, - я, кажется, слышал, что недавно какой-то бог принял кошку.....

- Если кто-то говорит вам своё имя, вы также должны сказать своё, - я смотрю вверх и серьезно требую.

- Ох..... - мужчина вдруг засмеялся, его руки касаются моих длинных синих и фиолетовых волос, и он говорит:

- Меня зовут Ао Юнь.

- Что ты здесь делаешь? - продолжила я.

- Свидание, - Ао Юнь причудливо смотрит в мои глаза, его руки скользят по моему лицу. Подумав, он наконец с улыбкой спрашивает:

- Может ли быть, что ты не знаешь о человеческих отношениях?

- Что за человеческие отношения? - не понимаю я.

Он не ответил на мой вопрос, а только обвинил меня:

- Ты только что спугнула мою возлюбленную, не должна ли ты мне это компенсировать?

- Как я могу это компенсировать? - я всё ещё была сбита с толку.

- Как насчет того, чтобы ты заменила её и закончила то, что ты прервала? - Ао Юнь наклоняется и окружает меня своими руками, его дыхание щекочет мою шею.

Наши красные и синие волосы переплетаются, создавая прекрасную атмосферу. Я широко раскрыла свои глаза и любопытно гадала, что он будет делать дальше.

- Почему ты, маленький демон, пришла в такое место, как это? - он тянет меня к себе на колени и аккуратно развязывает мой пояс.

Услышав, что он упомянул такую печальную вещь, я опустила свои ушки и прошептала:

- Потому что..... Я не знаю как заставить людей любить меня.

Движения Ао Юня внезапно замерли, его глаза наполнились интересом.

- Человек, которого ты любишь, не любит тебя?

Я искренне любила играть с Вавой и Цзинь Вэнь..... Поэтому я серьезно кивнула.

- Этот парень определенно смотрел не внимательно, что ж, в таком случае, что на счет того, чтобы я заменил его и любил тебя вместо него? - Ао Юнь улыбнулся мне и укусил мой нос, - до тех пор, пока ты послушна, я отведу тебя в Драконий дворец и сделаю наложницей.

- Хорошо, хорошо, - от этого человека исходит запах моря, который мне очень нравится. Он успокаивает меня, из-за чего я была глубоко тронута, так что я сразу же кивнула.

Ао Юнь больше не говорил. Он снимает мою верхнюю одежду и целует мои плечи.

Я сразу же вспомнила слова Ло Ша, быстро собрала свою одежду и закричала:

- Невестка говорит, что я не могу небрежно снимать свою одежду, иначе плохие парни съедят меня!

Выражение лица Ао Юня становится жестким, но он снова смеётся и говорит:

- Она сказала, что ты не можешь небрежно раздеться, но не говорила, что другие не могут раздевать тебя. Понимаешь?

Я киваю головой, поэтому он продолжил раздевать меня.

Щекоча меня, руки Ао Юня начали скользить вниз. Я не думала, что он мог прятать палку в своей талии, и не знала, что делать, поэтому я с любопытно коснулась её и спросила:

- Это твоё оружие? Ты должен убрать его.

Он немного застонал, схватил мои руки и ахнул:

- Ты..... Ты слишком забавная.

Сказав это, он злобно удвоил количество поцелуев.

Внезапно сзади появилась убийственная и ледяная аура, сопровождающаяся холодными словами:

- Что вы, ребята, делаете?

Я радостно поворачиваю голову, Би Циншэнь Цзюнь стоял позади меня, он пришел, чтобы найти меня.

- Шэнь Цзюнь! - я спрыгнула с Ао Юня и бросилась к нему, объяв его и потираясь головой назад и вперед.

Он снимает свой плащ, оборачивает его вокруг меня и горько спрашивает:

- Почему ты не вернулась? И что ты только что делала с ним?

- С ним? Он хороший человек, я его только что встретила! - я обернулась, указала на Ао Юня и сказала, - он учит меня, как стать привлекательным человеком, и что такое человеческие отношения!

- Хороший человек? Человеческие отношения? - выражение Би Циншэнь Цзюня стало ещё более уродливым, он медленно вытащил меч.

- Эм..... Би Цин, в первую очередь ты должен успокоиться и опустить свой меч, - Ао Юнь поспешно надевает свою одежду и улыбчиво говорит, - эта глупая кошка твоя? А я то думал, вот почему её имя было мне знакомо.

- Мяо Мяо не глупая! - услышав его оскорбления, я немного рассердилась.

- Замолчи! - Би Циншэнь Цзюнь рявкнул на меня, кажется, он очень зол, поэтому я спрятала свою голову. Затем он сказал Ао Юню:

- Обычно, когда ты заигрываешь и соблазняешь других фей и бессмертных, это не имеет ко мне никакого отношения, но эта Демоническая Кошка - мой ученик, тебе не позволено даже прикасаться к ней.

- Ученик? Не домашнее животное? - Ао Юнь показал удивленное выражение лица.

Би Циншэнь Цзюнь становится крайне злым, он поднимает меч и слегка подрезает бамбук, также срезав при этом несколько прядей волос Ао Юня.

- У этого демона характер как у ребенка, не учи её грязным вещам!

- Ох..... - Ао Юнь вдруг улыбается и говорит, - именно поэтому ты хотел воспитать и вырастить её, чтобы потом наслаждаться самому.

Прежде чем он закончил, Би Циншэнь Цзюн немедленно направил меч в его сторону.

http://tl.rulate.ru/book/1887/50091

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо.
Развернуть
#
спасибо))
Развернуть
#
Кто то умрет
Развернуть
#
Не судьба покувыркатся )
Развернуть
#
:3
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь