Готовый перевод Meow Meow Meow / Мяу Мяу Мяу Книга 1: Глава 92. Практика...

Я не знала, как долго Би Циншэнь Цзюнь хотела, чтобы я пряталась в одеялах. За это время они все больше и больше отдалялись от меня, и жалобный крик Мо'Лин становился все тише и тише. В конце концов я осторожно вылез из-под одеяла, выгнул спину и широко зевнул.

Я играл так долго, что забыл, что пора спать. Я удрученно потерла лицо лапами, а затем бросила взгляд на разрушенную кровать подо мной, наконец решив, что сегодня лучше всего спать в другом месте.

Спрыгнув с кровати, я обнаружил, что сломалась не только доска кровати, но и плитка пола под кроватью. Потрескавшиеся плитки обнажали скрытые в них кусочки бумаги.

Подожди секунду, бумага? Я поспешно пошел еще раз осмотреть плитку, зачем под плитками бумага?

Я с любопытством подошел, поковырялся в обломках и обнаружил тоненькую брошюрку под названием "эротические искусства". Это была книга, которую давным-давно подарил мне Ло Ша. Неудивительно, что я не мог найти его все это время, Би Циншэнь Цзюнь фактически похоронил его под плитками в своей комнате.

Хотя наши отношения сейчас очень хороши, нужно ли мне изучать специальные постельные техники, чтобы иметь с ним дело?

Я держал это руководство по "эротическим искусствам", погруженный в свои мысли. В конце концов я принял быстрое и твердое решение. Даже если я не смогу использовать его на Шифу, я всегда смогу выучить его и победить других с его помощью! Такого рода вещи всегда лучше изучать, чем оставлять в покое!

Поняв это, я быстро открыл книгу, чтобы просмотреть ее содержание. Внутри я с удивлением обнаружила фотографии голых и полуобнаженных людей, делающих вещи, о которых я не знала. Помимо картинок, на каждой странице были объяснения, к сожалению, я смог понять не более тридцати процентов символов. Я чувствовал, что содержание этой книги было чрезвычайно продвинутым, даже просто глядя на нее, люди могли упасть в обморок.

Единственное, что я понял с первого взгляда, так это то, что женское тело очень гибкое, оно может совершать множество невероятных действий. Но если говорить о гибкости, то врожденный хрящ и ловкие кости кошки не уступят женским!

Итак, я вернулся в свою человеческую форму, выбрал страницу из книги и попробовал ее на себе. Я согнул свое тело в странных позах, как на картинах, чувствуя себя очень расслабленным, это было совсем не трудно. Должно быть, я прирожденный гений....

Я сохранял эту позу до тех пор, пока не почувствовал усталость. Я впал в депрессию, поскольку ничего не произошло, и подумал, что должна быть какая-то проблема. Я снова открыл книгу и внимательно посмотрел на рисунок. Внезапно до меня дошло, что на каждой картине были и мужские, и женские фигуры! Это, должно быть, техники, которым вы должны научиться как с мужчиной, так и с женщиной!

Это блестящее открытие вселило в меня абсолютную уверенность, поэтому я решил, что должен найти человека, с которым буду практиковать эти техники. Но кого мне искать? Би Циншэнь Цзюнь определенно не вариант, он запретил мне смотреть эту книгу; Сяо Тянь мне не нравится; Молинь я не хочу его видеть; Шао Чжун всегда вместе с Сяо Цзы.....затем. Единственным оставшимся был Инь Цзы, он действительно лелеет и обожает меня, конечно же, он не откажется практиковать постельные техники со мной, верно?

Таким образом, я счастливо держал книгу крепко в своих руках, воспользовавшись исчезновением Молина и Би Циншэнь Цзюня, чтобы найти Инь Цзы.

По дороге туда я увидел Цзинь Вэнь, идущую ко мне с маленькой девочкой рядом. Они держались за руки и, казалось, разговаривали друг с другом.

Я собирался тихонько проскользнуть мимо них, но не ожидал, что эта маленькая девочка радостно закричит: "Это госпожа Мяо Мяо?"

В этих обстоятельствах я не мог отказаться, я мог только покорно подойти к ним и поздороваться. - Это моя младшая сестра Цзинь Сянь, - поспешно вставил Цзинь Вэнь, - и все благодаря пилюле бессмертия ей стало лучше. Она приехала сегодня с визитом."

Я посмотрел на маленькую девочку, черты ее лица были очень похожи на Цзинь Вэнь, только немного более спокойные и спокойные по сравнению с Цзинь Вэнь, а также более мягкие.

- В тот раз этот маленький эльф был ранен бессердечным чудовищем, что поставило меня в смертельное положение. Это все благодаря великодушию госпожи Мяо Мяо и вмешательству мастера Шэнь Цзюня, который согласился дать мне пилюлю бессмертия. Эту доброту я никогда не забуду."

-Да ничего особенного.- Слушать ее похвалы было поистине великолепно. Я не посмел взять на себя ответственность, поэтому честно сказал ей: "я смог украсть только вяленую говядину и чуть не отправил Цзинь Вэнь на казнь, поэтому человек, который спас тебя, - это Шифу, а не я."

Цзинь Вэнь быстро взял меня за руки и улыбнулся: "хотя госпожа Мяо Мяо не смогла украсть пилюлю бессмертия, но ее отчаяние и усилия тронули сердце Би Циншэнь Цзюня, если нет, то почему он дал мне пилюлю бессмертия?"

"Нет…..Шифу дал Цзинь Вэню пилюлю бессмертия, а потом Цзинь Вэнь дал ее тебе.- Поспешно ответил я.

Цзинь Вэнь подошел ко мне и объяснил мне всю ситуацию в течение получаса. В процессе работы я наконец понял соотношение между причиной и следствием. Мяо Мяо на самом деле такой смелый....

Цзинь Сянь еще раз сжала мои руки и выразила свою благодарность, заставив меня почувствовать себя чрезвычайно самодовольной. Я был так доволен ее словами, что даже временно отложил"эротические искусства", чтобы сопровождать ее через двор.

- Это Маргаритка, она очень вкусная. Вон там пион, он не очень вкусный ... .- Я изо всех сил старался объяснить это маленькой фее.

Цзинь Вэнь, которая была рядом с нами, побледнела, она схватила меня и спросила: "Это ты топтал сад последние несколько ночей, вырывая большие корни и тому подобное?"

Мяу-у-у~ я опустил голову и проворчал: "кошка должна съесть немного grass.....to облегчите процесс пищеварения."

"Вы…..тебе больше нельзя есть траву!- Цзинь Вэнь трясся от гнева, - здесь много драгоценных трав! Его очень трудно вырастить, а некоторые травы я выращивал для Бессмертного Мо'Лина!"

Ее гнев должен быть вызван последним предложением, верно? Я поспешил пообещать, что никогда больше не буду есть здешнюю траву. Гнев Цзинь Вэнь тоже к этому времени улегся, она даже указала на те места, где мне разрешалось откусить кусочек, и напомнила мне помыться перед едой.

Вдалеке ло ло и Цзянь НАН, держа в руках ведра для полива, приближались к нам. Увидев, что там были какие-то незнакомцы, ло ло поздоровался с ней и спрятался за Цзянь нанем. Цзянь Нан с улыбкой вышел вперед и сказал: "Госпожа Мяо Мяо, если вы любите есть траву, я могу помочь вам вырастить некоторые, наиболее подходящие для кошек. Он гарантированно будет вкусным, и Вам не придется сердить Мисс Цзинь Вэнь."

Цзинь Сянь прикрывала рот от смеха, заставляя меня чувствовать себя немного смущенной, поэтому я немедленно сменила тему: "Цзинь Сянь, что ты обычно любишь делать?"

- А? Цзинь Сянь резко повернула голову и рассмеялась: "я люблю вышивать, играть на Цинь и читать стихи. Моя сестра говорит, что все это очень скучно."

- Потому что ты не любишь гулять, у тебя плохое здоровье.- Сердито сказал Цзинь Вэнь.

-Да, да, да, я возьму на будущее слова старшей сестры. Цзинь Вэнь улыбнулся.

Цзинь Вэнь обернулся и сказал: "Когда у тебя будет свободное время, приходи сюда поиграть. Я отвечаю за кухню и свадебный банкет для свадьбы, так что спускайтесь и протяните нам руку помощи."

-Хи-хи, как я могу отказать, когда Джиджи просит."

С улыбкой они попрощались, сказав, что уже поздно и ей нужно проводить Цзинь Сяня домой.

После того, как они скрылись из виду, ло ло вышел из-за спины Цзянь Нана и тихо сказал:.немного странно."

-Что тут странного?- Я был озадачен.

-Эта девушка, Цзинь Сянь, разве она не ненавидит гулять?- Почему она носит сапоги людей, занимающихся боевыми искусствами? - спросил ло ло."

Подумав, я дал ответ: "Возможно, ей это нравится, мягкие кожаные сапоги очень удобны для ходьбы. Прыгать в нем тоже очень удобно, я люблю их носить."

Цзянь НАН далее объяснил: "возможно, из-за расстояния путешествия, чтобы облегчить долгое путешествие, не зацикливайтесь на этом слишком много и просто отпустите его."

Ло ло нахмурился и задумался на некоторое время, но в конце концов сдался и последовал за Цзянь нанем.

Я вдруг вспомнил о руководстве по эротическим искусствам и поспешил туда, где был Инь Цзы.

http://tl.rulate.ru/book/1887/1030067

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь