Готовый перевод Meow Meow Meow / Мяу Мяу Мяу Книга 1: Глава 91. Не могу спрятаться, не могу убежать...

Би Циншэнь Цзюнь был очень доволен моим выступлением, он наклонился и продолжал целовать меня. Такое поведение заставляет меня чувствовать, что что-то не так.....

- Шифу, ты что, хочешь меня съесть?...- С горечью спросил я эти последние слова.

- Так и есть.- Ответ Би Циншэнь Цзюня был краток и лаконичен.

- Но почему?- Мое сердце разбито. Шифу действительно хочет съесть меня и проглотить живьем.

"Потому что…..- Би Циншэнь Цзюнь заикался, после долгой паузы он издал едва слышный звук, - я....люблю тебя."

-Разве ты не можешь не есть?- Я молился.

- Нет!- Выражение лица Би Циншэнь Цзюня было искажено болью, оно казалось очень мучительным, - в такой критический момент ты хочешь лишить меня жизни?"

-Ты действительно собираешься умереть?"

"Почти….."

Я больше ничего не говорил, мои мысли вернулись к истории, которую учитель Ван рассказывал нам в школе. О том, как кролик прыгнул в огонь, чтобы принести себя в жертву в качестве пищи, чтобы спасти путешественника, кошка должна сделать то же самое. Не говоря уже о том, что он также человек, который мне нравится, и я не хочу видеть, как он страдает, и не хочу видеть, как ему больно.

Если он меня не съест ... .он потеряет свою жизнь, и тогда я просто позволю ему поесть. Жареное, вареное или жареное-все в порядке.....

- Мяо-Мяо, Ах, Мяо-Мяо, ты просто глупая кошка, тебя сейчас съедят. Мяо Мяо ах, Мяо Мяо-самый глупый кот ... .- Я не могла заставить свое сердце перестать петь эти кошачьи мелодии. Я изо всех сил старалась убедить себя, что это всего лишь краткий миг боли, а потом все закончится. Здесь нечего бояться. Пока я могу спасти Би Циншен Цзюнь, все в порядке, но почему у меня дрожат руки? Они даже кровоточили от силы, с которой я сжимал свои руки, почему?

Движения Би Циншэнь Цзюня снова остановились, он нахмурился, увидев мое испуганное выражение лица. Он глубоко вздохнул, сжал мои поврежденные руки и сказал печальным тоном: "если ты действительно не хочешь или не готова к этому морально, мы можем попробовать еще раз в следующий раз....."

- Подожди!- Похоже, Би Циншэнь Цзюнь что-то обнаружил. Он схватил меня одним быстрым движением и поспешно спросил:"

-Не жарь меня на масле ... ."Я сказал, попавшим в беду.

-Зачем мне жарить тебя в масле?- Лицо Би Циншэнь Цзюня почернело, - ты думал, что я проглочу тебя в своем желудке?"

-Тогда есть ли какой-нибудь другой способ поесть?- Я был удивлен.

"Я…..Я….."Би Циншэнь Цзюнь внезапно наклонился, лег на кровать и начал смеяться. Его смех был очень беззаботным и счастливым, он потер живот и сказал: "Ха-ха....ты. Ты действительно глупая кошка ... ."

- Перестань смеяться, - заметив, что он смеется надо мной, проворчал я и подошел, чтобы потереть его несколько раз, - тогда как ты хочешь есть?"

Би Циншэнь Цзюнь внезапно перестал смеяться, повернул голову и в замешательстве спросил: "Если бы я действительно хотел проглотить тебя целиком, разве ты не стал бы сопротивляться? Ты хочешь, чтобы я тебя съел?"

-Ты сказал, что умрешь, если не будешь есть ... .- Тихо сказал я.

- Глупая кошка, - выругался Би Циншэнь Цзюнь, стукнув меня по голове. - Кто бы это ни был, если они хотят убить тебя, ты должен бежать! Не позволяйте себе быть убитым!"

"Но…..а что, если этим человеком был ты?- Поспешно ответил я.

Би Циншэнь Цзюнь замолчал. Он долго думал, прежде чем сказать: "Прости, я не знал, что ты придаешь мне такое значение в своем сердце. Прости, мне не следовало смеяться."

-Ничего страшного.- Я великодушно простил его.

- Простите, но сначала я должен объяснить вам, что такое еда.- Заверил Би Циншэнь Цзюнь.

Я тут же уставилась на него широко раскрытыми от любопытства глазами, надеясь получить ответ.

Би Циншэнь Цзюнь очень серьезно сказал мне, что есть в отношениях с мужем и женой означает быть вместе в постели голыми и заниматься любовью друг с другом. После этого у людей появятся дети ... .вопреки тому, что я думал, жениться-это не просто спать вместе.

-Так вот как Мяо Мяо может рожать маленьких котят, которых любит Шифу. Услышав это, я вспомнил о Нинсин и ее ребенке, поэтому сказал с улыбкой: "Не волнуйся, я тоже люблю маленьких котят."

"Что…..поскольку мы уже культивировали человеческие формы, дети, которых мы рожаем, также будут рождены как человеческие младенцы.. Би Циншэнь Цзюнь быстро объяснил: "хотя они могут иметь характеристики кошек или змей, ребенок не является ни кошкой, ни змеей."

Услышав эти слова, я почувствовал разочарование. Би Циншэнь Цзюнь продолжала уверять меня, что даже если наш будущий ребенок родится человеческим ребенком, он все равно будет милым и милым. Наряду с этим, из-за репродуктивной природы демонов, ребенок будет брать характеристики матери над отцом, так что есть большая вероятность, что наш ребенок родится с кошачьими ушами и/или хвостом.

После устранения всех недоразумений и вопросов, мы оба продолжили наш сеанс занятий любовью. Это действительно несправедливо, что он был единственным, кто снял с меня одежду, поэтому, чтобы контратаковать, я начал раздевать его догола и откусил от него в качестве расплаты.

Би Циншэнь Цзюнь, казалось, любил снимать с меня одежду, но не любил, когда я снимал его собственную. Положив руки друг на друга, мы начали войну раздевания, и пока мы играли в эту забавную игру, из-за двери раздался знакомый голос: "Би Цин, друг мой, я пришел поиграть с тобой в шахматы!"

Наконец донеслись настойчивые крики Сяолиня: "мастер Шэнь Цзюнь занят работой, Бессмертный Молин, пожалуйста, подожди немного."

Мо'Лин небрежно ответил: "что работает и не работает? Разве этот парень не работает весь день каждый день? Если я не вытащу его играть, рано или поздно он превратится в камень и задохнется."

- Ах, Бессмертный Молин,тебе не следует врываться в комнату, мастер Шэнь Цзюнь....он же ... .- Сяолинь была очень встревожена, - как насчет того, чтобы я передала тебе сообщение вместо этого, так что приходи в другой день."

-Что он делает?- Голос мо'Лина раздался у самой двери, и он с любопытством понизил голос. Неужели я разрушил его доброе дело?"

"Этот…..- Сяолинь отказалась идти дальше.

Эти двое, Шепчущиеся у двери, заставляют Би Циншэнь Цзюня кипеть от гнева. Кулак приземлился на доску кровати, сломав ее в процессе и заставив меня подпрыгнуть. Затем он повернул голову ко мне и сказал: "Мяо Мяо, надень какую-нибудь одежду и снова преврати ее в кошку. Спрячьтесь в одеяла и не выходите."

Видя его кипящий гнев, я поспешно оделась, снова превратилась в кошку и спряталась в простынях, как будто это была какая-то тренировка. Я осторожно приподняла простыню, чтобы взглянуть. Би Циншэнь Цзюнь подошел, чтобы открыть дверь с потемневшим выражением лица, он посмотрел на этого бесстыдного ублюдка и прямо спросил: "Зачем ты сюда прибежал?"

-Я ведь не испортил твое доброе дело, правда?- У мо'Лин было смущенное лицо, и она тихо прошептала несколько слов, - мне действительно жаль, хотя твоя кровать похожа на поле боя, твои навыки в постели не так уж плохи, верно?"

Кулаки Би Циншэнь Цзюня расслабились, костяшки пальцев затрещали.

- Должно быть, этой кошке повезло, что у нее есть ты.- Этот ублюдок Мо'Лин продолжал говорить безрассудно.

- Хе-хе, - вдруг рассмеялся Би Циншэнь Цзюнь, протянул руки и схватил Молина за плечи, а затем потащил его к полю боевых искусств, вежливо сказав: - В последнее время я только немного порыскал вокруг в поисках местонахождения этого демона Яо Яна и его последователей. Я не тренировала суставы целых три дня, мои кости зудят от раздражения. Как насчет того, чтобы помочь мне с подправлением моих навыков, хорошо?"

- Подожди секунду! Я врач, а не солдат! Как я могу сопровождать вас?- Поспешно воскликнул мо'Лин.

-Я буду снисходителен, это не значит, что я лишаю тебя жизни, просто немного потренируюсь, так что будь уверен."

-Я не хочу ... ах!- Крики Молина сотрясли небеса и землю, - в следующий раз я обязательно приду вовремя, я абсолютно не буду торопиться, так что вы не должны применять насилие! Насилие никуда не годится!"

http://tl.rulate.ru/book/1887/1030066

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь