Готовый перевод Desolate Mage: A Legend Reborn! / Пустынный Маг: Легенда возрождается!: Глава 61. Сдерживание

"Сэр, 64 лучших были подтверждены; № 323 потерпел неудачу на уровне 4. Может, закончим оценку? .. "

Мицуи, самый доверенный сотрудник мистера Уайта, сделал паузу и посмотрел на своего начальника, ожидая ответа.

Мистер Уайт просто продолжал наблюдать за магическим экраном и прогрессом одного мальчика, бормоча себе под нос: "Все еще на уровне 7, ха... Интересно, когда же ты раскроешь всю полноту своей потрясающей мощи? .. "

Заинтересовавшись тем, на что смотрит его босс, Мицуи отложил свой вопрос и присмотрелся внимательнее.

Судя по последнему статусу, после 38 минут оценки 69 кандидатов уже выбыли, хотя из этих 69 некоторые были фактически помещены в топ-64 и прошли в следующий раунд. Возможно, они были устранены в массиве иллюзий раньше, но это не означало, что они были ниже по рангу. Некоторые из этих кандидатов достигли 5-го уровня всего за 14 минут, прежде чем потерпели неудачу на этом этапе, что указывало на то, что у них были огромные наступательные возможности, но, возможно, более слабый контроль, работа ног или защитные навыки.

Таким образом, топ-64 также состояли из тех, кто больше не продолжал, но квалификация была в значительной степени урегулирована. Так что не было никаких причин продолжать оценку, верно? ..

-О! Я забыл! Есть причина продолжать! - Мицуи смущенно улыбнулся, вспомнив.

Натали Саруне определенно захотела бы оспорить рекорд своей тети Лины Саруне по прохождению финальной фазы 9-го уровня!

И действительно, когда Мицуи проследил за взглядом мистера Уайта, он увидел экран Натали Саруне, на котором она постоянно сражалась с врагами, намного превосходящими ее по уровню развития!

- Ух ты... Какой выдающийся воин...! Такая молодая, но уже имеющая боевую мощь намного выше ее уровня... Она ограничена только начальным уровнем Адепта, и самое большее, что она может сделать, - это использовать там усиление силы своей драконьей родословной... Она даже не может извлечь выгоду из сумасшедшей физической силы или энергии крови, которая у нее есть... " У сурового черноволосого офисного работника было выражение благоговения на лице, когда он восхищался кружащимся и вращающимся танцем смерти девушки, когда она убивала врагов на уровне 8, несмотря на то, что была покрыта ранами и (виртуальной) кровью!

- И все же ей почти удалось пройти через это ... Нет! Она делает это, она действительно делает это!

- Сэр, она прошла восьмой уровень! Она сравнялась с небывалым рекордом Лины Саруне как сильнейшего культиватора в возрасте до восьмидесяти лет--"

- ЗАТКНИСЬ! Разве ты не видишь, что я концентрируюсь!?" Мистер Уайт раздраженно взревел, а потом вдруг понял, что только что набросился на своих самых любимых сотрудников, которые никогда раньше его не подводили. У него было невероятно раскаивающееся выражение лица, когда он поспешно сказал: "Прости, прости Мицуи! Нет, нет, нет, это не твоя вина, ты не должен извиняться!"

Мицуи чуть не упал на колени в раскаянии, но старший мужчина быстро остановил его и поднял на ноги, рассыпаясь в извинениях.

Затем, когда не-просто-слегка потрясенный Мицуи попытался снова успокоиться, мистер Уайт объяснился.

- Мицуи, взгляни на экраны. Давай, посмотри и скажи мне, что ты видишь. Что вы наблюдаете среди всех различных кандидатов, когда они борются с программой тестирования...?"

Всегда полностью преданный своему делу сотрудник кивнул и начал серьезно рассматривать множество изображений одно за другим.

Некоторые кандидаты боролись за выживание на 5-м уровне, в то время как другие все еще выглядели расслабленными на 6-м уровне. Каждый из них демонстрировал великолепный набор способностей и навыков, некоторые обладали отличной уклончивой работой ног, в то время как другие демонстрировали доминирующее атакующее искусство. Другие все еще демонстрировали высокое мастерство и контроль, что делало их борьбу легкой.

Мицуи наблюдал, скользя взглядом по некоторым экранам и внимательно изучая другие.

Но как бы он ни старался, он не смог найти ни единого сходства между кандидатами; слишком велико было разнообразие ситуаций и подходов, почти ничего общего найти не удалось...!

Поэтому он мог только сделать дикую догадку и высказать свои мысли: "Сэр... Неужели все они стараются изо всех сил...? Каждый из них борется за свою жизнь на кону; некоторые медленно и неуклонно, в то время как другие спешат со всем, что у них есть... Но каждый из них отдает все свои силы для этого конкурса...?"

Лицо мистера Уайта расплылось в широкой улыбке, когда он гордо похлопал по плечу свой любимый посох. -Хорошо, хорошо! Очень хорошо! Есть причина, по которой я выбрал тебя своим преемником, хотя ты так молод, ха-ха!"

Пожилой администратор был так счастлив, что чуть не подпрыгнул на месте, когда его подопечный дал точный ответ.

- Да, Мицуи, мой мальчик. Каждый кандидат, каждый участник отдает все свои силы и делает все возможное, ставя на карту свою жизнь ради славы, славы, чести или денег! Хотя, их иллюзия живет... Но все же..."

Затем мистер Уайт посерьезнел и серьезно заговорил с черноволосым восточным мужчиной.

- Все, кроме одного."

Затем мистер Уайт указал на один экран, панель рядом с дисплеем Натали, и сказал:"

Итак, Мицуи посмотрел, но, хотя он нахмурился, прищурился, расширил глаза и попытался любыми способами понять, на что он смотрит, ничто, казалось, не выделялось.

- Сэр...? Что... Я должен увидеть...? Мне очень жаль, но я действительно не могу понять, что вы видите..." Он склонил голову и извинился.

У мистера Уайта была нежная улыбка на лице, когда он объяснял и вел человека.

"Если бы у меня был сын, я бы хотел, чтобы он был таким же, как ты, Мицуи..." - подумал он, прежде чем заговорить.

"Послушайте, в настоящее время #777 Ларс находится на Уровне 7. Когда вы смотрите, видите ли вы, что он просто повторяет одни и те же несколько движений ногами, снова и снова...?"

Мицуи кивнула. - Да, но разве это не нормально? .. Он просто повторяет одни и те же 4 шага, может быть, он просто выучил ту часть боевого искусства, которую он практикует...?" Он не видел никаких проблем с тем, что происходило на экране Ларса.

Мистер Уайт терпеливо просветил своего подопечного, сказав: "С каким уровнем врагов он сталкивается? Я имею в виду, в какой сфере находятся его противники...?"

-Ну что ж... На 7-м уровне он сталкивается с 10 охотниками на дроу на начальном элитном уровне."

Затем пожилой мужчина кивнул, прежде чем пояснить: "Мицуи, поскольку ты никогда не занимался культурой, ты можешь этого не знать. Но знаете ли вы, что для начинающего адепта-практикующего невероятно трудно сражаться против 2 других в той же области...?"

Мицуи медленно кивнула.

"Тогда это должно объяснить, почему все оставшиеся 128 лучших кандидатов, несмотря на то, что все они сами по себе являются талантами, упадут даже на 3 или 4 уровне - даже с силой начинающих Адептов чрезвычайно сложно сражаться с 50 врагами нормального уровня, а тем более с 10 подобными начинающими Адептами!"

"Ну и что, если один и тот же человек столкнется с 10 противниками элитного уровня...?"

"Как вы думаете, вы могли бы "просто повторить те же самые 4 шага" и все еще оставаться невредимыми после нескольких минут битвы...?"

Выражение понимания быстро озарило лицо Мицуи, когда его выражение сменилось с сомнения и опасения, на понимание, на признательность, а затем, наконец, на шок!

Мистер Уайт кивнул, довольный, что его сотрудники теперь все поняли.

- Да, дорогой мой. То, что он делает, так же трудно, как разбить кирпич яйцом - невозможно..."

Затем пожилой мужчина вернулся к окнам, чтобы еще раз взглянуть на экран.

- Но мальчик делает это на наших глазах... Без использования рук в бою..."

* * * * *

В тот же момент Ларс действительно продолжал оставаться на Уровне 7, не используя руки для защиты или нанесения ответного удара.

- Хорошо... Похоже, после моего искусства владения мечом и атакующих навыков я также интегрировал законы времени s.p.a.ce в свои защитные и уклончивые движения! Все, что осталось, - это показать джууууусту немного моих способностей и удивить людей наверху...

Он улыбнулся.

- Совсем немного не повредит, правда? ..

В конце концов он перестал использовать те же четыре шага, которые он использовал для дистилляции и поглощения законов времени s.p.a.ce. Ему удавалось избегать каждого удара, не полагаясь на саму работу ног, а основываясь на удлинении или укорочении прыжков, которые он делал, или ускорении своих движений благодаря использованию законов времени вместо мышц!

И в результате он чувствовал себя очень уверенно - он был более чем в два раза сильнее, чем раньше!

- Герцог красавчик, блядь, Сильван... Просто подожди... Как только я улажу ситуацию дома...

Затем Ларс перестал двигаться и взмахнул великолепным ударом слева вокруг себя по вращающемуся кругу.

Затем все 10 охотников на дроу внезапно напряглись и остановились, остановились в своих шагах, один даже все еще держал ногу над землей, собираясь прыгнуть в небо, но упал и остановился на земле.

Затем все десять теней одновременно развалились, разрезанные на 17 частей из 16 гладких порезов, выпущенных из меча Ларса slas.h.i.+ng finger.

10 бойцов элитного уровня были уничтожены, казалось бы, расслабленным взмахом руки.

Когда Ларс почувствовал, что Уровень снова меняется, он закончил свои мысли.

- Как только я улажу ситуацию на Земле...

В его глазах вспыхнула жажда мести.

- Я так раздавлю тебе лицо, что даже твоя мать не узнает тебя! Поделом тебе, что ты слишком близко подошел к моей Мойре!

Готовясь к следующему уровню, он добавил::

- ...И я тоже возьму твои деньги... Хе-хе...

Может быть, это и было главным.

- Эй, малыш! Малыш! Псс! Это действительно важно!

Удивленный тем, что ленивый пингвин вдруг окликнул его, Ларс ответил:

-Да, Кизорик, в чем дело?

-Ну, знаешь... Есть что-то действительно любопытное в этом так называемом массиве иллюзий...

'...? Это действительно кажется довольно сложным, да. Есть ли в этом что-нибудь еще особенное? ..

- Ага... Да, есть... Видите ли, очки Бездны начисляются только тогда, когда вы убиваете живых существ, верно? .. Или когда вы жертвуете ценными вещами... Но когда вы только что "убили" каждую из этих "иллюзий", вы получили очки Бездны... Почти 100 за каждое убийство...'

Глаза Ларса расширились от удивления. Это было хорошо, верно? ..

- Это хорошо, правда? .. Я имею в виду, да, это любопытно и все такое, но... Есть ли в этом какое-то особое значение? .. Что это говорит нам об этом испытательном полигоне? ..

Пингвин потер живот, отрыгивая от какой-то сырой рыбы, которую он каким-то образом наколдовал, чтобы перекусить. Ларс старался не думать о том, что в его ментальном мире была сырая рыба, и пытался игнорировать мысль о отвратительной рыбьей чешуе и крови, которые были разбросаны по полу...

- Хм... Я еще не знаю, но ... .. Может быть, только может быть, в этом массиве иллюзий может быть больше, чем кажется на первый взгляд. Гораздо, гораздо больше... На самом деле, я думал, что это просто мое воображение, но с тех пор, как мы вошли сюда, у меня появилось чувство, как бы это сказать... Панибратство. Просто этот специфический запах заставляет меня чувствовать, что это какое-то место, где я был раньше.

Беспомощно покачав головой, Кизорик пожал плечами и сказал: "Все в порядке, малыш. Если я что-нибудь выясню, то расскажу тебе позже. На сегодня... Просто постарайся зайти как можно дальше, и, может быть, мы узнаем, что такого особенного в этом месте...

Ларс кивнул, но не согласился. Он догадывался, что ему придется подождать и посмотреть, не заставит ли это его слишком выделяться, верно? ..

http://tl.rulate.ru/book/18802/1467649

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь