Готовый перевод Stop, Friendly Fire! / Не стреляй, свои!: Глава 21.5

[Вы полностью очистили город средних размеров, "Буоте" в котором собирались бесчисленные торговцы из маленьких городов! Вы приобрели 2 пропуска в секретный магазин Бога. Вы приобрели 100 000 периум. Повышается мастерство во всех боевых навыках. Добавлена функция отслеживания местоположения друга. Если ваш товарищ позволит вам сделать это, вы можете отслеживать его местоположение.]

[Вы победили всю нежить в этом городе одним ударом! Вы достаточно сильны, чтобы называться самым мощным воином пятого уровня, так как вы легко смогли одолеть нежить того же уровня. Все характеристики увеличились на 3 единицы.]

У Ли Шин Ву уже был опыт расчистки такого же размера города, Кехебе, поэтому ему даже не нужно было беспокоиться о завоевании этого города, и он просто убивал каждого мертвеца, который попадался ему на пути. Но, возможно, именно из-за этого он совершил ещё один подвиг, и его статистика увеличилась.

Ну, он неоднократно убивал элитную нежить пятого уровня с одного удара, что не было чем-то обычным для героев пятого уровня. Даже если Ли Шин Ву был прав насчёт повышения его уровня до шестого.

— Так вот в чём дело. Самый сильный из воинов пятого уровня...

Ли Шин Ву чувствовал, что этот титул раскрывает его местоположение, поэтому он не так уж сильно этому радовался. Он мог хвастаться сколько угодно, но он всё равно был самым сильным лишь среди существ пятого уровня!

Тем не менее, он быстро собрался с духом. Кто-то может затеять с ним драку, если он будет слишком самонадеян или слишком расслабится. Всегда важно стремиться к самосовершенствованию; об этом ему говорили даже его собственные родители.

— Так чем же твои родители зарабатывали на жизнь?

— Что это ты вдруг?

В процессе завоевания города, он поглотил все кости элитных монстров пятого уровня, которые он там нашёл, но эффекты от этого не стоили того, чтобы ими гордиться, поэтому, раз уж он был здесь, Ли Шин Ву исследовать все сточные трубы. В канализации на этот раз тоже ничего не оказалось.

Там ещё осталось несколько скрытых объектов Анти-черепа, но внутри никого уже не было, так что он почувствовал себя вдвойне подавленным. Может быть, он стал слишком легкомысленным после того, как заполучил себе в союзники големов и дриад? Он чувствовал злость, хотя на самом деле это не имело особого значения.

— Может быть, ребята тут оказались умнее остальных, сами восстановили свой разум и ушли отсюда.

— Как неудачно.

— Знаешь, по мне это сложновато называть неудачей.

Ли Шин Ву покинул город, не найдя там практически ничего полезного, и продолжил свой путь к месту назначения вместе с Джином. Так прошло ещё несколько часов.

— Мммм... думаю, с этим я закончил.

После того, как он влил ману в оружие, он поддерживал его, а также управлял этой маной, чтобы использовать её для своих навыков; менее чем за 4 часа обучения Ли Шин Ву смог освоить эту технику. По крайней мере, он не допустит ошибки, во время управления этим немногочисленным оружием.

— Я и свои характеристики проверять закончил.

Ли Шин Ву несколько раз сжал и разжал кулак, а затем кивнул головой. Он проверил свои характеристики, свои навыки и даже титулы, которые он приобрёл ранее. Его самоконтроль был безупречен. Даже если он столкнётся с элитным монстром шестого уровня, он сможет справиться с ним без каких-либо проблем.

"Тогда, полагаю, мне следует немного отдохнуть..."

Конечно, от "отдыха" тут было одно название, так как Ли Шин Ву не мог позволить себе тратить на это время. Он набрал воздуха "полной грудью", открыл свой инвентарь и вынул из него книгу. Это была книга, которую, по-видимому, оставила после себя маг стихий Меллония, состоявшая в дружеских отношениях с дриадами.

"Тут в общей сложности 5 томов... они разбиты по номерам."

Он открыл первый том. Хотя ему была дана способность говорить и читать на языке этого мира, потому что он впитал бесчисленные воспоминания и опыт нежити, ему больше не нужно было использовать эту способность, и он смог читать буквы естественным образом.

Возможно, именно поэтому он смог понять смысл каждой буквы.

[Я надеюсь, что эта книга попадёт в руки того, кто любит духов.]

Первый том начинался с такой шаблонной и претенциозной строки, и его можно было считать введением в мир духов, написанным лично Меллонией. Читая первый том, Ли Шин Ву смог значительно дополнить те знания, которые он получил, поглотив клык Серебряного ледяного тигра.

Существует разница между теорией и реальным опытом. Он даже усмехнулся тому, что Меллония помогла ему приобрести и то и другое. Знания высокого ранга и опыт; он легко смог определить, что Меллония при жизни была кем-то известным, поскольку она обладала и тем, и другим.

"Но даже Меллония говорит, что маги стихий не могут использовать силу стихий сами, а вместо этого используют духов, чтобы получить её..."

Основываясь на опыте, который он получил, поглотив серьги, под силой стихий понималась магия стихий.

Но в отличие от Ли Шин Ву, который понял, что может трансформировать свою ману в упомянутую силу стихий, Меллония заявляла, что для этого нужно заключить договор с духом.

Конечно, Меллония ошибалась. И сам Ли Шин Ву был доказательством того, что она ошибалась.

"Если это так, то мне уже не нужно заключать контракт с духом, поскольку я и так могу использовать силу стихий."

Однако на самом деле это было не совсем так. По словам Меллонии, духи так же умны как люди или даже умнее, поэтому они тоже могут передвигаться сами по себе, и чем больше власти духи имеют над стихией, тем более умело они могут владеть этой стихией...

[Прежде всего, они могут помочь заключившему с ними контракт достичь бессмертия.]

Когда Ли Шин Ву прочитал этот раздел, его гоблинский огонь ярко вспыхнул. Это была фраза, которая ему очень не понравилась. С того момента, как он попал в подземную Империю термин "бессмертие" уже заставлял Ли Шин Ву содрогаться.

Более того, если бы можно было действительно достичь бессмертия, заключив контракт с духами, то Меллония бы до сих пор была жива.

[Дух заставляет заключившего с ними контракт медленно, очень медленно становиться похожим на него. Эти духи не связаны физическими ограничениями стареющего тела, но вместо этого состоят из магии и души; теоретически, их жизнь вполне себе вечна. Но поскольку заключивший контракт постепенно и сам начинает походить на этих духов, то что же с ним случится в конце концов?]

[Контракт между духом и магом стихий подобен отношениям между деревьями и дриадами, которые паразитируют на них. Это можно легко понять, сравнив Мага стихий с деревом, а дриад - с духами. В тот момент, когда дриады присоединяются к этим деревьям, которые сами по себе не обладают ни способностями, ни собственной волей, деревья приобретают определённую силу духов.]

[В процессе этого деревья становятся местом, где рождаются новые дриады, а также местом отдыха для других дриад. В конечном счёте дерево и само становится новым духом. Одна из причин, по которой я построила исследовательскую лабораторию именно в лесу дриад, заключалась в том, что я хотела более детально понаблюдать за происходящими с деревьями изменениями.]

Похоже, Меллония пришла в лес дриад не с какими-то невинными намерениями, вопреки тому, как думали сами дриады; не похоже, чтобы она проводила свои дни в приятных изысканиях, прогуливаясь по лесу и вдыхая аромат листвы и хвои. Она сказала, что не хочет, чтобы дриадам причиняли какой-либо вред, но она явно была исследователем, изучающим дриад.

[Это мое предположение, основанное на отношениях дриад с деревьями. Однажды маг стихий, заключивший контракт с духами, потеряет своё физическое тело и станет чистым астральным телом. Если это так, то можно ли вообще назвать нечто подобное эволюцией? Можно ли назвать это бессмертием?]

Ли Шин Ву так не думал. Они не станут другим видом, независимо от того, имеют ли они физическое тело или астральное тело. Всегда были живые существа с хорошо развитыми физическими телами, как и живые существа с не очень развитыми астральными телами. Нельзя было безоговорочно сказать, что что-то из этого было однозначно лучше.

И даже если бы превращение в астральное тело действительно считалось формой эволюции, он не пошел бы по этому пути. Отказываться от одного ради другого; он устал от подобных сделок. Он хотел получить всё и прямо сейчас.

"Хуу..."

Ли Шин Ву уже прочёл 3 из 5 томов и вздохнул про себя. Он пытался изучить особый метод обращения с духами, но история теории духов была обширна, и в ней было много данных об использовании духов, которые выглядели больше похожими на субъективные оценки.

Конечно, это не было плохо. Это было неплохо, но он чувствовал себя так, словно облизывал кожуру необычайно вкусного и сладкого фрукта. Или словно он изучал историю картины, но не мог позволить себе выигрышной ставки на неё на аукционе.

"А что насчёт двух оставшихся томов? ...А?"

Содержание четвертого тома было куда более скудным, чем у предыдущих трёх томов, но это была книга, в которой подробно был описан метод заключения контрактов с духами. Это была книга, которую Ли Шин Ву хотел прочесть больше всего!

"Кроме того, содержимое книги достаточно сжато."

В томах с первого по третий суть духов объяснялась с довольно большим энтузиазмом, но, когда он наконец добрался до метода заключения контрактов с духами, описание стало чрезвычайно абстрактным, утверждая, что нужно найти место, изобилующее энергией природы, что как-то не очень помогало и говоря о таких вещах, которые только ещё больше путали.

[Духи — это живые существа. Без жизни нет духов. Вы должны найти место, наиболее изобилующее жизнью.]

[Если человек может стать рыцарем благодаря своим собственным усилиям, а силы волшебника — это дар, посланный свыше, то мага стихий выбирает природа. Персональные тренировки не очень помогают стать магом стихий. Тут важно большое количество маны, и прежде всего, первостепенное значение имеет удача. Это потому, что человек должен быть избран каким-то духом.]

[Маг стихий должен стараться быть ближе к природе. Духи любят как можно более природную ману. Далее, чем более завлекающе вы будете смотреть на духов, тем лучше.]

Первая половина четвертого тома вызвала у него чувства в духе "Завоюй их! Пусть духи падут к твоим ногам! Нанеси макияж, который заставит их влюбиться в тебя!". А вторая половина звучала так, как мог бы выражаться гуру, постигающий себя в чаще леса; и подобный контраст очень беспокоил его.

— Всё именно так, как я и думал.

— О чём ты?

— В этой Империи невозможно было заключить договор с духами, так как проклятие уже пустило по ней свои корни.

— Это весьма прискорбно.

Если он решит пойти в подземелье, будут ли там духи? Даже если они там будут, они вряд ли так вот просто решат заключить с ним контракт. Кроме того, ему понадобится ещё и очаровательная внешность; пока Ли Шин Ву не сможет постоянно поддерживать свою маскировку, выполнить эти условия будет невозможно! Потому что он стал скелетом!

— Чёрт, да я и так уже всё это знал, но читал книгу, думая, что, может хоть там... проклятье. Остался только последний том, так что мне нужно и его прочесть.

— Ты из тех, кто не может перестать читать книжную серию, даже когда она скатывается в полное дерьмо?

— Не обижай меня.

После того, как Ли Шин Ву успокоил Джина, он начал читать пятый том. Это был дневник Меллонии, и судя по всему, он был написан уже после того, как она стала магом стихий. Все даты были перепутаны, но они были правильно расставлены по времени.

[Его зовут Сильвер. Говорят, все Серебряные ледяные тигры такие, но для меня Сильвер - единственный Серебряный ледяной тигр.]

[Сильвер показал мне совсем другой мир. Ещё я смогла повстречаться с другими магами стихий, и я, которая когда-то была глупой деревенской девчонкой, смогла стать придворным магом стихий и носить красивые платья. Всё это словно прекрасный сон.]

Подумать только, она не стерла этот раздел своего дневника, не скрыла воспоминания о времени, когда она была такой наивной. Возможно, это было последнее, что смогла вспомнить Меллония? Ему даже как-то не захотелось читать дальше, но всё же Ли Шин Ву в итоге решился и перешел к следующей странице.

[Похоже, у меня есть способности к магии. И поскольку у меня есть способности к магии, и я ещё и любима духом, я смогу стать талантливым магом стихий. Я так не привыкла получать комплименты от незнакомцев.]

[Появился кто-то более талантливый, чем я. Ей всего 7 лет, но она были избрана тремя духами высокого ранга. Более того, она - принцесса и наследница престола. Нормально ли, что у кого-то есть всё это сразу?]

На этом Ли Шин Ву решил остановиться. Если она действительно настолько могущественная, то, возможно, Ли Шин Ву встретится с ней позже.

Но если это так, то Ли Шин Ву должен был читать дальше. Он сразу же перешел к следующей странице и смог получить из слов Меллонии дополнительную информацию о принцессе. Однако дневник Меллонии, в котором подробно описывалась ее жизнь во дворце, внезапно обрывался всего одной фразой.

[Сильвер умер.]

Всё, что описывалось потом, стало куда мрачнее. Оживление духа, необходимые для этого исследования, уход из дворца, а также объяснение того, куда она сбежала (в лес дриад)...

[Когда у меня не было выхода, и я впала в отчаяние, они нашли меня.]

[Они сказали, что дадут мне всё необходимое для моих исследований, поэтому я планирую последовать за ними.]

[Я знала, что их сопротивление, их предательство закончится самым худшим образом, но...]

[Но всё равно, это не имеет значения. Мир без Сильвера может катиться к чёрту, по крайней мере для меня.]

Эта страница заканчивалась этой фразой. В конечном счёте, это было явно связано с его стремлением раскрыть тайну Империи (но так и не объяснило ему то, как всё изначально развивалось)!

Ли Шин Ву вздохнул в разочаровании и хотел сжечь дневник дотла, но вдруг увидел на последней странице что-то написанное очень мелким шрифтом.

[У кого-нибудь есть ключ от Райской двери? По крайней мере, это то, над чем нет власти ни у Анти-черепа, ни Императора.]

— ...?

Даже если отбросить тот факт, что она знала об Анти-черепе, что это за такая крайне подозрительная фраза...? Ли Шин Ву склонил голову набок. Однако Джин как раз вовремя позвал Ли Шин Ву.

— Шин Ву, мы на месте.

Когда Ли Шин Ву поднял голову, он увидел перед собой полностью разрушенный город. Он выглядел куда больше, чем любой другой город, который он видел раньше, но из-за того, что он был сплошной руиной, он казался абсолютно пустым.

Прежде всего, самым странным был вид беспорядочных следов нежити в различных местах, и то, что сама нежить уже давно покинула этот город. А также здесь ощущалось присутствие героя, который стал нежитью... который умер в одиночестве и тишине в стенах этого города.

— Что ты собираешься делать?

— Что ты имеешь в виду?

Ли Шин Ву положил пять томов книг Меллонии в свой инвентарь и сжал в руке один из мечей, парящих в воздухе. Он отогнал от себя все отвлекающие мысли и заострил свой разум, словно лезвие.

Он мог продолжить идти дальше по заданию позже. В этом и заключалась хорошая сторона заданий: у него их было сразу несколько, и в итоге он рано или поздно выполнит их все один за другим.

Сейчас важно было только одно.

— Он мой старший товарищ, так что я должен отдать ему последние почести.

http://tl.rulate.ru/book/18697/805934

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Аригато скелет!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь