Готовый перевод Ascending, Do Not Disturb / Восхождение, не беспокоить: Глава 13.1. Заложения Основ

Мастер секты Хэн Янь почувствовал, как формируются облака испытания Небесной Скорби. Когда он поспешил на вершину Пика Лунной Обители, он увидел множество учеников, стоящих или присевших на камни на полпути к вершине. Некоторые люди даже достали из карманов фрукты и закуски, чтобы принять участие в оживлённом собрании в чем столь грандиозного события.

 – Зачем вы все здесь собрались? – Хэн Янь сохранял суровое выражение лица, его широкие рукава развевались на ветру. Ученики увидели Мастера секты и не осмелились продолжать болтать и смеяться. Они выпрямились и почтительно поклонились.

 – Приветствуем Мастера Секты.

Хэн Янь посмотрел на всех юношей и девушек, стоящих на земле. Эти ученики были ленивы, но они всё ещё знали, что не нужно бросать фруктовую кожуру и другие отходы на землю. Он посмотрел на учеников в небе, которые приближались на своих летающих талисманах. Мастер секты только притворялся, что не знает, какими были эти ученики.

 – Вам полезно наблюдать со стороны за Небесной Скорбью. Это пойдёт на пользу вашим умам.

Ученики спрятали свои закуски обратно в рукава, подняли головы и начали наблюдать.

Тяжёлые облака в небе стали гуще, и по краям появился золотистый свет. Они могли видеть, что совершенствование шимэй было на правильном пути.

Взгляд Хэн Яня скользнул по толпе, и он нашёл Ван Туна, который беспокойно ходил взад и вперёд. Зная, что другого это не успокоит, Хэн Янь не пытался и молча стоял в стороне, наблюдая.

Как Мастер секты, Хэн Янь должен был учитывать больше, чем другие люди. В секте было много учеников, некоторые с хорошим талантом, но все они были ленивыми и беспечными людьми. Те, у кого был талант, были готовы приложить только семь десятых усилий. Остальные три десятых были использованы, чтобы наслаждаться жизнью. В этом не было ничего плохого, но какой Мастер секты не надеялся, что их ученики будут прилежными и трудолюбивыми, что они будут стремиться к небу и поднимутся выше мировых совершенствующихся?

Он не смел мечтать о том, чтобы стать лучшим. Он только надеялся, что среди молодого поколения найдутся приемлемые ученики, и кто-то, кто мог бы стать столпом через несколько сотен лет. Прямо сейчас ему наконец-то удалось найти хорошего ученика с выдающимся талантом. Он не мог позволить другим ученикам влиять на неё нечестным путём.

Хэн Янь посмотрел на других учеников. Их глаза сверкали, поскольку они явно тайно разговаривали, используя звуковые искусства. Думая о своих усилиях и беспомощности в годы, когда он был Мастером секты, он повернулся и посмотрел на своего старшего ученика, У Чуаня. К счастью, его ученик был надёжным и хорошим кандидатом на должность Мастера секты. Он глубоко вдохнул с удовлетворением – успокойте ум, не спешите.

Кун Хоу не знала, что её попытка достичь стадии Заложения Основ привлекла аудиторию из секты. Она была в очень глубоком состоянии.

Каким был путь? Сохранение своего сердца было путём.

Что такое совершенствование? Совершенствование тела и ума означало тренировку себя, позволение себе войти в контакт с более широким миром и войти в более глубокое состояние.

Первым шагом совершенствующегося было научиться втягивать духовную энергию в тело, познавать щедрость мира, проявлять уважение – это было Очищение Ци. Вторым шагом было превзойти жизнь и смерть, не бояться своего внутреннего ума и видеть свой путь.

Кун Хоу с рождения воспитывалась во дворце. До того, как династия семьи Цзи была свергнута, она была единственной дочерью Императрицы и была невинна. Затем Император Цзинхун захватил власть. Все надеялись, что она останется в неведении. Дворцовые слуги вокруг неё были шпионами Императора и Императрицы. Они не позволяли ей контактировать с посторонними. Кто бы научил её интригам и амбициям?

Даже ответственный за неё учитель говорил только о том, что, когда Император не был добрым, у людей была бы тяжёлая жизнь. Учитель неоднократно заставлял Кун Хоу признать, насколько ужасным был её отец. Император Цзинхун возглавил династию семьи Цзи на благо страны. В противном случае учитель научил бы её читать, писать и рисовать, никогда не позволяя ей соприкасаться с чем-либо, связанным с управлением.

Ребёнок, выросший в неволе, мало знал о мире и сердцах людей. Только два сборника рассказов, которые она спрятала, помогли девочке узнать, насколько чудесен мир. Один заставил её поверить, что нужно быть доброй, и тебе отплатят, что в мире есть бессмертные. Другой заставил Кун Хоу желать свободы и фантазировать о том, что она также могла бы попытаться стать бессмертной и путешествовать по миру.

Те, кто на пути, не боялись жизни и смерти, но уважали жизнь и смерть.

Кун Хоу, казалось, вернулась в тот год, когда ей было шесть лет, после того, как её мать перерезала себе горло, и за ними гнались солдаты.

Побег, отчаянный побег.

Солдаты повстанцев были прямо за ней, поднимая свои большие клинки, с которых капала кровь. Ей некуда было бежать. Подсознательно она хотела закрыть глаза, но в тот момент, когда клинок ударил вниз, она открыла глаза, подняла клинок с земли и парировала этот свирепый клинок.

У тех, кто совершенствовался, не могло быть недостатка в мужестве. Побег не позволил бы человеку продвинуться далеко.

Она не была шестилетним ребёнком и не была принцессой из бывшей династии, не имевшей никакой поддержки. У неё был Мастер, у неё были шисюны, у неё было много дружелюбных старейшин в секте – как она могла быть трусливой, как мышь, и запятнать репутацию секты?

Ментальный барьер в её сознании разрушился. Кун Хоу почувствовала, как энергия духа затопила её энергетическое море. Это было не очень приятно, как будто она наполнила свой желудок, но вещи всё ещё запихивались в него снова и снова. Девушка заставила себя направить духовную энергию в свои конечности и восемь меридианов, снова и снова расширяя меридианы, чтобы сделать их ещё чище.

Духовная энергия медленно собиралась в её энергетическом ядре. Точно так же, как закладывать каменный фундамент, она не могла позволить ему течь слишком быстро или медленно. Только будучи устойчивой и спокойной, она могла построить самую прочную основу фундамента.

Даже самая высокая башня была построена с нуля. Чем прочнее её фундамент, тем выше она может взлететь в небеса.

Не обращая внимания на раскаты грома над головой, Кун Хоу встала только тогда, когда её энергетическое ядро было полностью заполнено. Она трижды поклонилась небу.

Другие члены секты, ожидающие снаружи пещерной резиденции, увидели, как облако испытания вспыхнуло между чёрным и золотым. Они перестали смотреть спектакль и начали беспокоиться за маленькую шимэй.

http://tl.rulate.ru/book/18629/2408494

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь