Готовый перевод The Hermit / Отшельник: Глава 6. Признательность доктору (часть 2)

«Сэр, ваш заказ готов!»

Юй Сяо смог почувствовать различные вспышки энергии в своем теле, поэтому он был расстроен, что официант его сбил. Энергия в его животе пропала, но он не начал ругать официанта, а просто сказал: «Входи!»

Официант принес поднос с тарелкой говядины, чашу воды, чайник и пару палочек для еды. Он положил все на стол. Увидев Юй Сяо в жалком состоянии, он спросил: «Что-нибудь еще, сэр?»

«Все хорошо. Можешь идти»- Юй Сяо махнул рукой.

«Просто дайте мне знать, если вам что-то понадобиться!» Официант закрыл за собой дверь

Юй Сяо приступил к еде, наевшись, он забыл о боли. Он не вспоминал о своих ранах до того, как закончил есть. Позже, он начал чувствовать себя нормально. Раны больше не болели.

Как раз в тот момент, когда он был озадачен своим быстрым восстановлением, в дверь постучали. Юй Сяо опять начал волноваться. Я должен сказать им, чтобы меня не беспокоили. «Что случилось?»

«Сэр, доктор, которого вы просили, уже здесь. Мы можем зайти?»

Юй Сяо был рад услышать эти новости. «Заходите!»

Официант завел мужчину, который выглядел лет на сорок, он нес сумку врача, и вслед за ним шли два крепких мужчины в униформе, у которых были при себе ножи. Юй Сяо не проверял их слишком сильно, прежде чем они зашли внутрь. Юй Сяо сложил руки в приветствии воина и сказал: «Уважаемый доктор, прошу меня простить, что не могу приветствовать вас правильно со своими ранениями!»

«Прошу, зовите меня просто доктор Ван».

Видя, насколько Юй Сяо был вежлив и не был похож на плохого парня, доктор также был вежлив и сказал: «Я не знаю, где у вас раны. Дайте мне посмотреть».

Так как все в комнате были мужчины, Юй Сяо не стал церемониться прежде, чем раздеться, показывая раны на руках, груди, спине, ногах и талии. Доктор Ван был шокирован уровнем травм. Даже стража была удивлена, а официант и вовсе чуть не потерял сознание. Казалось, внутри они спрашивали себя, он вообще человек? Как он еще жив? Странно, что его лицо выглядело здоровым и румяным. Может он только подделывает свое ранение?

Доктор Ван мог бы подумать, что Юй Сяо притворяется, тоже, но перед те как он спросил, Юй Сяо подвигался, чтобы показать, что его ранение настоящее. Официант был слишком испуган и выбежал из комнаты. На правой руке Юй Сяо было два разреза размером в палец, также там было два одинаково длинных разреза на его талии, спине, груди, левом бедре, правой голени, плюс ожог на его левой ягодице.

«Как я могу даже перевязать все это?» Спросил доктор Ван, будучи очень удивленным, всем полученным травмам Юй Сяо.

«Буду благодарен за все, чем вы сможете помочь» Сказал Юй Сяо, взяв стул.

«Хорошо. Я продезенфицирую и перевяжу твой верх сначала» Доктор Ванг открыл свою сумку и достал бутылку медицинского вина.

«Отлично!»

Юй Сяо кивнул. Когда доктор Ван пролил лекарственное вино на каждую рану, Юй Сяо начал зашипел от боли, и двое стражников могли только дрожать, сочувствуя.

Спустя некоторое время, все раны Юй Сяо были перевязаны, и он чувствовал себя намного комфортнее. Он вытащил пару серебряных слитков для доктора Вана: «Пожалуйста, примите это в качестве благодарности».

Доктор Ван только улыбнулся: «Это мой профессиональный долг лечить и спасать людей. Десять монет – это более чем достаточно, не нужно больше».

Юй Сяо ответил: «Если бы доктора Вана здесь не было. Я бы мог скончаться. Доктор, вы обязаны принять оплату. Если бы мне не понадобилось много средств для остальной части моей поездки, чтобы присоединиться к армии на границе, я бы дал вам больше денег».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/18547/380315

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо :з
1
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь