Готовый перевод The Love That Remains / Любовь, Которая Остается: Глава 59: будет немного больно, женщина

Я обнаружила себя сидящей на крыше автобуса. Я не знаю, куда я еду или куда едет этот автобус. Рядом со мной никого нет. Я понятия не имею о водителе, но его вождение безрассудно. Это странно, потому что я не помню, как забралась на крышу автобуса. Я оглядываюсь вокруг и вижу зеленые поля до самого горизонта. Где находится это место? Это ненастоящее.

Я моргаю дважды. Ситуация изменилась. Меня нет на крыше автобуса. Я нахожусь в гостиничном номере. Эта сцена мне слишком знакома. Это память о моей прошлой жизни. Сон Чжун сидит на кровати и держит телефон. Мое обнаженное тело без всякого стыда валяется на кровати. Другая его рука гладит меня по голове.

"Вы приехали туда, матушка? Отец действительно болен?" Похоже, он немного раздражен. "Он ведь не притворяется, правда?"

"В таком случае, я приеду прямо сейчас."

"Нет, я не хочу, чтобы она запуталась в этом."

" Нет, она не бросит меня, узнав о моей способности видеть призраков или совет."

"Хорошо."

Он заканчивает телефонный звонок. Он целует меня в лоб. Я слышу свои жалобы во сне и его смешок. Он встал передо мной. Перед отъездом он пишет записку и приклеивает ее на лампу возле кровати.

Слова, написанные на записке: " я вернусь. Держись подальше от неприятностей."

После того, как он ушел, странный ветер приходит из ниоткуда. Записка падает на пол. Я вижу красную нить Бога судьбы, которая появилась вместе с ветерком и записка залетает под стол.

Я видела все это раньше. Теперь я задаюсь вопросом, мечтаю ли я.

Сцена меняется. Сон Чжун сидит напротив отца. Они оба держат невозмутимые лица. Дворецкий выглядит так, будто у него будет приступ тревоги.

Я присаживаюсь прямо на пол. Это долгий разговор. Не весело видеть этот сон. Было бы здорово, если бы я могла поджечь этот офис. Они не могут видеть или слышать меня. Это осталось в прошлом.

"Где моя мать? Сон Чжун спрашивает горьким тоном.

"После того, как она узнала, что я обманул ее, она была очень зла." Его отец, кажется, удивлен и говорит Сон Чжуну. "Когда-то именно ее характер привлек меня к ней. В любом случае, она в порядке. Я запер ее в комнате."

Сон Чжун не обращает внимания на своего отца. Он берет файл и открывает его. Он смотрит на мою фотографию в папке.

"Это ложь." Сон Чжун хмурится, глядя на отца.

"Так ли это? Вы не задумывались, почему она живет с няней? Кто является ее матерью?" В глазах его отца мерцает блеск. "Вы можете спросить Джемина, лгу ли я."

"Чего ты хочешь?" Сон Чжун презирает своего отца.

" Я хочу, чтобы ты ушел от нее, " весело говорит он.

"Я этого не сделаю."

"Тогда я отправлю ее в тюрьму."

"Вы не можете этого сделать."

"Ты недооцениваешь меня, сын мой."

Его отец вздрагивает, когда видит неприкрытую ненависть в глазах сына. Но его улыбка не гаснет

"Печать защищает ее от матери, не так ли? Что если я скажу ей, как снять эту печать? Или, может, мне самому сломать печать и привезти ее сюда в качестве образца. Она всего лишь живое дитя Дабрии. " Он добавляет: "У Дабрии должны быть какие-то чувства к ней."

После долгого молчания Сон Чжун безэмоциональным голосом говорит: "Вы не подходите для того, чтобы быть председателем совета."

http://tl.rulate.ru/book/18543/412036

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь