Готовый перевод The Love That Remains / Любовь, Которая Остается: Глава 56: вы не собираетесь остановить их?

Как раз в этот момент дверь распахивается. Сон Чжун нахмурил брови и заслонил Фан Айса. Он стоит перед ней, пытаясь оградить ее от взглядов непрошеных гостей.

"Брат, мне очень жаль." Бэ Джемин смотрит на него слезящимися глазами. "Я пытался... держать это в секрете столько, сколько смог."

Сон Чжун вздыхает. Бэ Джемин узнал о Фан Айсе, когда отправил документы в Совет. Не похоже, чтобы это навсегда осталось тайной. Хотя Пак Инха, Бэ Джемин и другие помогли ему зарегистрировать брак тайно, его отец, должно быть, уже узнал.

"Фан Айса!" Позади Бэ Джемина, женщина с ярко-рыжими волосами, одетая в черный спортивный костюм, врывается и безумно ревет: " Я убью тебя."

"Черт!" Фан Айса громко кричит и отталкивает Сон Чжуна, а Ван Мэй бежит в их направлении со знакомым мечом. Она уклоняется от атаки Ван Мэй и бежит вправо. Сон Чжун слегка вздыхает, наблюдая за разъяренной Ван Мэй, преследующей Фан Айса и разрушающей гостиничный номер.

"Вы не собираетесь остановить их?" спрашивает Бэ Джемин у Сон Чжуна.

Прежде чем Сон Чжун успел открыть рот, чтобы ответить, Фан Айса выскочила из комнаты с Ван Мэй на хвосте.

Бэ Джемин тупо смотрит на дверь. Его жены больше нет. Его невестка пропала. Сон Чжун мрачно хмурится и хрустит костяшками пальцев.

Бэ Джемин замечает комнату. Сломанная мебель. Как будто здесь недавно был торнадо.

У Бэ Джемина много вопросов, но он не смеет задавать их, когда видит выражения лица Сон Чжуна.

***

Ван Мэй преследует убегающую фигуру в белом халате. В ее голове только кровь. Она собирается убить Фан Айса сегодня. Ничто не может остановить ее.

Бэ Джемин был подозрительным в течение последних трех дней. Он избегал встречи с ней. Она была обеспокоена. Он не открывал рот, что бы она ни делала. Вчера вечером он, наконец, сказал ей после того, как она предупредила его, что она разведется с ним, если он не заговорит. Узнав правду, она сразу же покинула дом. Хотя Сон Чжун хорошо умеет прятаться, она не лишена средств, чтобы найти его.

Люди Ван Мэй окружили отель. От этого никуда не деться. Она смеется как сумасшедшая. Сегодня, Фан Айса должна ответить.

"Фан Айса, на этот раз тебе не убежать." Ван Мэй победоносно кричит.

Фан Айса останавливается и оборачивается. На ее гордом лице можно заметить маленькую ухмылку. "Ван Мэй, у тебя все хорошо."

Это не помогает в сложившейся ситуации. Ван Мэй расстроена. Она пытается разрезать Фан Айса пополам, но Фан Айса избегает этого. Улыбка не покидает ее губ. Это усиливает гнев Ван Мэй.

"Жена, пожалуйста, остановись. Ты не можешь ее убить." Голос Бэ Джемина раздается в коридоре.

Фан Айса хихикает и качает головой. Она бежит к окну и перелезает. Прежде чем прыгнуть вниз, она машет Ван Мэй и весело говорит: "пора идти. Спасибо за помощь, Ван Мэй."

Ван Мэй бежит к окну, но внизу никого нет. Ее люди все еще стоят там с пустым выражением лица. Как будто Фан Айса растворилась в воздухе.

"Какого черта!" Она ударяется о стену. "Почему люди так исчезают?"

"Магия." Сон Чжун неторопливо подходит к ним. Он одет в повседневную одежду. "Моя жена-ведьма."

"Что?" Ван Мэй спрашивает со смешанными эмоциями. "Ведьма?"

"Она не могла использовать это в комнате из-за меня." Сон Чжун смотрит из окна вниз. "В комнате есть барьер, который отменяет темную магию."

"Это не хорошо", говорит Бэ Джемин со сложным выражением. "Совет никогда не примет ее."

На лице Сон Чжуна легкая улыбка. Его медовые карие глаза сияют от удовольствия. "Она является моей женой. Нравится им это или нет, они должны принять ее."

"Но... куда она отправилась?" Ван Мэй делает глубокий вдох. Она все еще злится и жаждет выбить дерьмо из кого-то. Конечно, ее цель сбежала. Она поглядывает на Сон Чжуна. Как он смеет скрывать, что Фан Айса жива столько дней?

Сон Чжун беззаботно пожимает плечами. Он может чувствовать лазерные лучи, исходящие от Ван Мэй, но он игнорирует ее. Он знает, что она никогда не нападет на него. Между ними существует молчаливое соглашение.

"Она действительно может уйти в этот раз?" Он бормочет, когда выпрыгивает из окна. "Давай посмотрим, где ты сможешь спрятаться, Фан Айса."

http://tl.rulate.ru/book/18543/410411

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь