Готовый перевод The Love That Remains / Любовь, Которая Остается: Глава 31: пусть придет.

"Это просто замечательно."Бэ Джемин толкает парня, лежащего на земле в изолированном переулке. "Эта страна замечательная."

Сон Чжун поглядывает на неловко согнутую руку Кюбока. Он замечает, что меч исчез. "Он встретил демона третьего уровня здесь?"

- Я так не думаю, - весело отвечает Бэ Джемин. Он щелкает сцены с Кюбоком с разных углов, используя свой телефон. "Видите, здесь нет остатков отрицательной энергии."

Сон Чжун оглядывается, чтобы увидеть следы демонов. Он не может сказать много. Он несколько сожалеет, что не сосредоточился на изучении искусства шаманизма. Он смотрит на двух мальчиков. Бэ Джемин делает селфи с бессознательным Кюбоком. Он снова читает текст Ван Мэй.

[ Айса в беде...Аллея, кофейня, старшая школа.]

От нее не было никакого другого сообщения или звонка.

Он знает, что могло произойти в этом переулке.

"Кюбок, занимает первое место среди охотников за привидениями нашей академии , сейчас в таком состоянии. Он даже потерял свою семейную реликвию. "Кто-то радуется чужому несчастью. "Что посеешь, то и пожнешь."

Кюбок хочет получить самые высокие баллы в Совете, охотясь на призраков и демонов. В то время как Кюбок трудолюбивый и честный, Джемин легкий на подъем и с чувством юмора. Джемин не хочет статуса или славы. Он работает в ИТ-отделе Совета и он счастлив и доволен своей работой. Их личности подобны нефти и воде.

"Дже, отвези его домой." У него есть несколько вопросов. Он оставляет ухмыляющегося Бэ Джемина с бессознательным Кюбоком.

"Эй, куда это ты собрался?"Джемин быстро встает. "Это не безопасно. Если что-то может навредить Кюбоук, это может навредить и вам. Что если эта штука нацелена на тебя?"

***

Когда они перестают бежать, Ван Мэй понимает, что они пришли в старшую школу. Потому что сегодня выходной, ворота заперты. Атмосфера вокруг школы спокойная и тихая. Фан Айса отпустила руку Ван Мэй и просто шла.

"Айса, мне очень жаль." Она бежит к Фан Айса. Без промедления она все ей рассказывает. Лицо Фан Айса невозмутимо. В ее глазах странный свет. Ван Мэй ошеломлена, увидев ее такой.

"Ван Мэй, спасибо, что доказала мне что я неправа." Фан Айса прерывает свое молчание после долгого молчания и громко смеется.

"Что ты имеешь в виду?" Ван Мэй действительно боится. Она не так себе это представляла. Ее могут избить, но она понятия не имеет, что теперь делать. Фан Айса смеется, но ее глаза полны гнева и отвращения.

"Я должна был догадаться. Этот старик хорошо манипулирует людьми. Он пойдет на что угодно, чтобы получить то, что хочет."

"Ты прощаешь меня?" Ван Мэй неуверенно спрашивает.

"В этом нет твоей вины." Фан Айса держит Ван Мэй за руки и ярко улыбается. "Ты была такой же дурочкой, как я."

- Нет, ты вовсе не глупая." В глазах Ван Мэй, Фан Айса-самый умный человек на земле.

Фан Айса улыбается Ван Мэй. "Ты действительно наивна. Ты должна была сначала прийти ко мне. Если тобой так легко манипулировать, как ты станешь следующей главой семьи Ван?"

Ван Мэй пожимает плечами. "Ты ведь здесь, не так ли? Мне не нужно использовать свой мозг. Я сильнее, чем ты. Плюс, мои кулаки могут сломать любую кость."

"Что бы ты сделала, если бы Сон Чжун не поговорил с тобой?" Фан Айса улыбается, но ее улыбка не встречается с ее глазами. Ван Мэй видит темноту, окутывающую ее фигуру. Это едва заметно. Ван Мэй разинула на нее глаза. Ей мерещится?

"Я..."Она чешет голову и игнорирует ее. "Айса, твоя жизнь очень важна. Я хочу, чтобы ты прожила долгую и счастливую жизнь. Что, если зло найдет тебя? Бабушка сказала мне, что твоя жизнь в опасности, потому что теперь ты можешь видеть призраков."

"Если придет зло, пусть придет." Фан Айса смотрит в небо. "Ван Мэй, я решила разузнать о своей матери. Я также преподам им урок. Я найду это зло прежде, чем оно найдет меня."

Ван Мэй спокойно наблюдает за Фан Айса. Фан Айса-словно другой человек. Она не может понять бурлящие эмоции в ее глазах.

Ван Мэй игнорирует сильное чувство в своем сердце и заявляет: "Если ты хочешь сделать это, я с тобой."

Фан Айса пожимает плечами и смотрит на запертые ворота старшей школы H. Телефон Ван Мэй начинает звонить. Она отвечает на звонок.

"Мы находимся рядом со старшей школой H."

"Мы в порядке. Мы с Айса позаботились о чудаке с мечом."

"Да, он был одет в черное пальто. Я забрал у него меч."

"Мы будем ждать вас здесь."

Ван Мэй заканчивает разговор и поднимает глаза. Она обнаруживает, что Фан Айса уже ушла

http://tl.rulate.ru/book/18543/389671

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь