Готовый перевод The Love That Remains / Любовь, Которая Остается: Глава 13: Скажи мне, почему

Я устала. Сегодня произошло слишком много событий. Мой мозг перегружен информацией. Так или иначе, мы с ФАН Ци можем видеть и касаться мертвых. Это не способность, которую я хочу. Почему я не заметила этого в своей прошлой жизни?

Фан Ци никогда не покидает свой дом. Чан Мэн и старый Фан тоже никогда не заставляли его уходить. Бабушка тоже никогда не говорила об этом. Когда я спросила об этом бабушку Лан в прошлой жизни, она так и не ответила мне ясно. Мне это показалось странным, но я думала, что он просто антисоциальный и странный.

Так вот, я не знаю, что сказать.

Я не буду прятаться в доме, чтобы избежать мертвых, как он.

Также, есть Сон Чжун. Я не боюсь мертвых. Я боюсь этого человека.

"Айса, возьми это." Он называет мое имя и проталкивает мешок в мою руку. "Съешь их дома."

"Ты не слышал, что я сказала? Не называй меня по имени. Мы совсем не близки."Я сунула сумку обратно ему в руки.

"Никогда не отказывайся от бесплатной еды."

Он полуулыбался и грустно посмотрел на меня.

"Мне это совсем не нужно."

Я отказываюсь брать все, что он принес. Я иду впереди него с твердой решимостью, что впредь буду игнорировать его. Я не собираюсь ходить в школу. Я собираюсь устроиться на работу и разорвать отношения с семьей Фан. Мне не повезло, что у меня есть способность видеть мертвых. Я не понимаю, почему я могу видеть их сейчас. Я не видела их в прошлой жизни. Возможно, что-то изменилось во время моего перерождения.

Это имеет смысл. Все имеет свою цену. Теперь я могу видеть мертвых.

Призрак леди тихо следует за мной. Я благодарна, что она больше не разговаривает. Но как мне от нее избавиться? Мне нужно позвать местного священника.

Кто-то идет с другой стороны. Это Сон Чжун. Я нахмурилась из-за него. Почему он не оставляет меня в покое? Я хочу побыть одна прямо сейчас.

"Я провожу тебя домой."Он излагает свою причину, прежде чем я могу спросить.

- Я сама могу дойти до дома, - устало говорю я ему. Он смотрит прямо перед собой. Он снова держит меня за руку. Этот парень не знает значение личного пространства? Люди неправильно поймут, если увидят, что мы держимся за руки.

"С твоими розовыми волосами, у меня такое чувство, что ты будешь привлекать странных людей."

"Ты здесь самый странный." Я думаю, что у меня все еще есть энергия, чтобы что-то сказать.

"Айса", - он сжимает мою руку. Мое сердце замирает. Мы ходили так Однажды...в другое время...в другой жизни.

Я украдкой поглядываю на его профиль. В будущем он вырастет красивым мужчиной.

"Хм?" Красивые люди отвлекают.

Я слышу, как он вздыхает.

"Я не могу оставить тебя в покое." Он тихо шепчет. Я останавливаюсь и смотрю на него. Он пристально смотрит на меня и берет мои руки обеими руками. Я чувствую, как кровь приливает к щекам. Нервно прикусываю губу.

Этот опасный парень может убить меня одним взглядом.

"Я не оставлю тебя в покое. Я не знаю, почему...но ты мне нравишься. Если ты мне нравишься, значит ты нравишься мне. Это просто. Если ты не скажешь мне вескую причину, почему ты хочешь убежать от меня, я не уйду."

Часть моего сердца испытывает эйфорию. Другая часть кричит, чтобы я ударила его по лицу. В любом случае, моя голова немного тормозит в данный момент, чтобы предпринять какие-либо действия. Почему он говорит такие вещи? Могу я в это поверить?

Я кашляю и отворачиваюсь от призрака леди, который наслаждается драмой. Теперь я понимаю, почему Фан Ци хочет избежать встречи. Нет такого понятия, как уединение, когда можно увидеть призраков.

Такой будет моя жизнь? В окружении призраков? А когда я в ванной?

"Айса?"Меня беспокоит, когда он произносит мое имя. Это знакомо и все же, мне это совсем не нравится.

"О..."Я оглядываюсь на Сон Чжуна. Я стараюсь не думать об этом...наши отношения в другое время. Я игнорирую свое сердце и прислушиваюсь к своему мозгу.

Этот парень предал тебя, Фан Айса. Он бросил тебя. Он сделает это снова.

-Мне не нужно объяснять, почему." Я закаляю свое сердце и говорю:" Ты мне не нравишься. Этого достаточно, чтобы держаться от меня подальше. Ты можешь думать, что хочешь."

Сон Чжун выглядит так, будто я разбила ему сердце. У меня болит грудь, когда я вижу его таким. Я хочу уйти от него, прежде чем заплачу, и спросить, почему он не оставил меня в покое.

"Скажи мне, почему", - спрашивает он снова и смотрит мне в глаза. Я боюсь, что он может видеть меня насквозь.

"У меня...есть жених", - тихо шепчу я.

http://tl.rulate.ru/book/18543/385495

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо ~ мурр ~
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь