Готовый перевод The Love That Remains / Любовь, Которая Остается: Глава 11: собирается ли он использовать свой язык?

"Эй!"

"Boooooooo!"

"Вонючка девушка, которая может видеть мертвых людей," женщина в красном бегает вокруг меня, как маленький ребенок. "Ты действительно не боишься?"

"Знаешь, сколько фильмов ужасов я посмотрела?" Я наклоняю голову вправо и скрещиваю руки. "Вы делаете плохую работу, будучи мертвым человеком."

"ААА!" Женщина в красном скрипит зубами от злости. "Эти фильмы крадут наш корм. В настоящее время никто не боится. Вы знаете, как это скучно для нас, призраков?"

"Я не знаю." Я продолжаю идти. Это несчастная преследует меня с тех пор, как я покинула главный дом Фан. Она пытается запугать меня разными выходками. Это не что иное, как дешевые трюки фокусников по сравнению с фильмами, которые я видела на MetFleexTickles онлайн. "Я не хочу знать, почему вы не можете найти ничего интересного. Почему ты преследуешь меня?"

"Твой милый отец зовет червячка."Ее губы скручиваются вниз. Как эта женщина придумывает имена? Паразит? Червь?

"Кто этот червячок?"Мне любопытен этот человек. Ранее ФАН Ци угрожал этой женщине этим "вредителем". Если этот вредитель может напугать ее, я должна позвонить и ему. Так я смогу избавиться от этого болтуна.

"Он является шаманом." Она машет своими руками. – Бедный человек. До него было много таких, но я не слабый призрак. Последствия их пения остаются максимум на месяц. Это ожидаемо...бла бла бла ....со временем люди становятся такими...бла бла бла ....культура и-бла-бла-бла-Это поколение даже осмеливается говорить...бла бла бла бла....перед своими дедами...чепуха...чепуха...чепуха...Никто не помнит сыновнего благочестия...бла бла бла...Ты обращаешь внимание на мои слова?"

"Нет, это не так. Я умираю с голоду и собираюсь поесть. Я хочу строить планы на будущее, а не слушать, как призрак читает мне лекцию о сыновнем благочестии."

Она снова начинает лекцию. Мне хочется заткнуть уши. Я игнорирую ее и выхожу на улицу с продуктовыми лавками. Я помню лавку с вкусными клецками.

"Мисс Фан?"

Только не снова! Если я продолжу идти, то смогу убежать от него. Это оживленная улица. Он не сможет меня найти, если я сбегу. Это не по- взрослому сбегать для меня? это не имеет значения. Я собираюсь убежать.

Он крепко хватает меня за руку, прежде чем я могу сбежать. Это не больно, но я не могу вырвать её. Когда этот тощий парень стал сильным?

"Я так сильно скучал по тебе." Это едва шепот, но я его отчетливо слышу.

"Ты видел меня только вчера и скучал по мне?" Нет, со мной это не сработает. Я не куплюсь на твои слова, дьявольский мальчик!

"Я скучал." Он тащит меня вместе с ним. Я не могу освободить свою руку от его рук. Вся еда, которую он ест, превращается в силу, без жира? Это несправедливо. Когда я ем много, это превращается в много жира. Некоторым людям так повезло.

"Я не верю тебе." Я отказываюсь от попытки освободить свою руку. Я воспользуюсь своим шансом. Когда он будет неосторожен, я убегу.

"Все в порядке, Мисс Фан." Сон Чжун дарит мне солнечную улыбку с блеском в глазах. Я заметила, что он одет в темно-синюю рубашку и черные джинсы. Неважно, что он носит, это хорошо на нем смотрится. Он также хорошо пахнет...подожди! Я думала, что он хорошо пахнет?

Отвернись, Айса! Посмотри на эти клецки. Они очень хорошо пахнут. Сон Чжун-ничто по сравнению с ними. Аморально думать, что он хорошо пахнет. Он является дьяволом. Не повторяйте ошибку. Кроме того, вы, вероятно, отправитесь в ад за такие мысли для засранца, который умственно на пятнадцать лет моложе вас.

"Айса?"Сон Чжун ущипнул меня за щеку. "Вы снова заблудились в сказочной стране?"

"Я не..." Прежде чем я смогу закончить, он пихает горячий пельмень мне в рот. Я не могу ни съесть его, ни выбросить. Я обожгла им язык, слезы выступила на глаза.

"Он горячий?"Он не отпускает мою руку. Вместо этого он приближается и наклоняется ко мне.

"Не беспокойся." Он шепчет мне на ухо. Его горячее дыхание щекочет. "Я остужу твой рот позже."

"Этот мальчик интересный." Внезапно передо мной появляется женщина в красном. "Интересно, как он собирается охладить твой рот ... собирается ли он использовать свой язык?"

Я подавилась клецкой.

http://tl.rulate.ru/book/18543/385493

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо ~ мурр ~
Развернуть
#
Женщина, ты прекрасна!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь