Готовый перевод Серый охотник / Серый охотник: Глава 63: Старый знакомый

Аркат шел вдоль лагеря, осматривая окрестности. Восстановление межпланетного портала шло полным ходом, поскольку связь с внешним миром была жизненно необходима.

Раздался звук взрыва и Аркат стрелой метнулся к ближайшему укрытию. Прошел месяц с того момента, как флот встал лагерем у портала. Все это время враждебная группа полубогов досаждала мелкими, но стремительными атаками. Магические корабли не могли постоянно находиться в воздухе, поскольку потребляли весьма большое количество ресурсов для своего функционирования, а поднимать весь флот ради быстрых атак было не целесообразно.

Но подобная тактика группы принесла существенные проблемы для армии Альянса. Корабли имели множество мелких повреждений, а запасы ресурсов подходили к концу, даже используя захваченные корабли демонов, было лишь вопросов времени, когда флот просто не сможет воевать. Дать сражение Альянс не мог, группа полубогов просто избегала его, все так же продолжая изнурять армию.

Сегодняшний случай не стал исключением: эта группа снова атаковала лагерь, стремительно атакуя барьер, защищавший лагерь. Раздался тихий гул поднимающихся кораблей.

«Альянс в очередной раз поднял несколько кораблей, чтобы отогнать эту назойливую группу» - подумал Аркат, но высовываться из своего укрытия нисколько не собирался.

Были случаи, когда группе полубогов удавалось уничтожить барьер до того, как флот успеет среагировать, но после первого подобного случая все важные объекты и запасы армии были перенесены под землю, дабы уменьшить урон в случае очередного прорыва барьера.

Из-за всей этой ситуации Альфред постоянно негодовал: «Наше поражение — вопрос времени. Армия потеряла огромное количество ресурсов на восстановление кораблей после каждой стычки с этой ублюдской группой. Чтобы полностью восстановить портал потребуется еще несколько месяцев, но у нас в распоряжении всего несколько недель. Командир армии так ничего не предпринял, чтобы хоть как то решить эту ситуацию, за исключением того, что стал использовать захваченные корабли демонов для починки собственных кораблей»

Аркат постоянно слышал эти слова, но слыша каждый раз слова об этой группе, глубоко в сердце ему становилось больно, словно он стал разделять всю боль погибших Солворов. Видя или просто ощущая присутствие полубогов, Аркат испытывал страх, но все же ему удавалось пересиливать страх и не впадать в панику.

«Что с тобой, комок шерсти? Неужели даже трехметровый гнолл способен испытывать страх?» - подтрунивала выздоровевшая Оливия над Аркатом.

«Ты дрожишь не меньше» - с иронией ответил Аркат, смотря на дрожащую от страха Оливию.

Боялись все, поскольку понимали, что противостоять группе было крайне тяжело, и с каждой стычкой ситуация усугублялась. В армии не было могучих существ, способных сравниться хоть с одним из членов враждебной группы, приходилось восхвалять тех гениев, что могли использовать корабли демонов для починки собственных, а так же возлагать надежды на мощь пушек, способные отогнать столь надоедливую группу полубогов.

Где-то на этой же планете.

«Ты принес то, что я хотел?» - спросил человек.

Если бы Аркат и Альфред сейчас присутствовали в этом месте, они бы сразу же узнали того, кто произнес эти слова. Им был тот самый продавец, который продал нашим героям камни дьявола.

«Да» - коротко произнес сереброволосый темный эльф, который и был тем самым вором, с которым Аркату пришлось столкнуться.

Вор достал из-за пазухи свиток неизвестной мощи или происхождения и только богу было известно, для сколь мерзких целей он предназначался.

«Хорошо. За десятки тысяч лет я забыл о контракте. Оно и понятно, с каждым новым тело моя память слабла, пока я наконец не забыл о своем долге, но пришел один из них и контракт дал о себе знать. Я не помню, что было раньше, благо во мне все еще теплится ненависть к ним. Пришло время снять с себя цепи и отомстить семье некромантов Морфалов за унижение» - едва различимо говорил про себя продавец.

«На данный момент портал уничтожен» - предупредил вор.

«Это вопрос времени, когда портал восстановят» - ответил продавец, но про себя подумал: «Контракт существенно ослабил мои силы, из-за чего мне придется ждать, пока проклятый портал починят. За это время я, думаю, смогу существенно ослабить наложенный на меня контракт. После, я убью Альфреда и заберу свои камни. Надо и про гнолла не забыть, у него тоже мои камни. Это же надо было так свезти, что они оба оказались на одной планете со мной, да еще тогда, когда мои оковы, наконец, ослабнут»

«Что насчет оплаты?» - спросил вор.

«Деньги можешь забрать в своей гильдии воров. Я перевел их при выдаче задания» - сухо ответил продавец, показывая чек, но все же решил полюбопытствовать: «Как тебе амулет?»

Вор посмотрел на амулет двойственности. Эта вещь была создана продавцом в качестве дополнительного гаранта того, что задание будет выполнено без каких-либо огрех.

«С ней я будто перестал существовать для всего живого, но была проблема» - сказал вор, неожиданно переведя разговор в другое русло.

Продавец сильно удивился этому. Пускай он и забыл свою настоящую мощь, но свои возможности он знал: «Проблема? Какая же?»

«Одному гноллу удалось выследить амулет с помощью запаха» - ответил вор, раздосадованный тем, что его тогда так легко заметили.

«Гнолл? Вероятно, это он» — подумал продавец. Немного замявшись, он спросил: «У него цвет шерсти был не серым?»

«Нет, зеленым» - кратко ответил вор.

«В любом случае, это единичный случай. Амулет не будет тебя подводить, а касательного этого случая, эта уже твоя оплошность» - сказал продавец.

«Ладно» - несколько секунд погодя, продолжил продавец, решив закончить эту и так слишком затянувшеюся встречу: «Каждый сделал то, что нужно. На этом наш разговор подходит к концу. Амулет можешь оставить себе»

Вор кивнул и растворился во тьме, но был светлым пятном на темном фоне для глаз продавца. Амулет словно служил ночным маятником, и продавец всегда мог знать, где находиться этот вор.

«Извини приятель, но я тебе не доверяю, как и всем остальным» - сказал продавец и исчез во внезапной вспышке света, телепортировавшись в неизвестном направлении.

http://tl.rulate.ru/book/18525/434118

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь