Готовый перевод Long Live the Wild Wife: The Black Bellied Evil King Against the Princess / Да здравствует необузданная супруга: Коварный злой король против принцессы: Глава 114. Не оскверняй это место

Му Жун Цин скривилась от боли, но не посмела издать ни звука.

В этот момент она испытывала сильные сожаления...

Ей не следовало вставать на пути Фэн Чу Гэ.

Она должна была понять с самого начала, что справиться с Фэн Чу Гэ будет нелегко!!

Распростертая на земле Му Жун Цин, попыталась подняться на ноги. Но затем Фэн Чу Гэ произнесла слова, от которых ее колени подогнулись, и она снова рухнула вниз.

— Жаль, что такое хорошее зелье пропадает впустую...

С этими словами Фэн Чу Гэ вынула пробку из бутылочки.

После этого она высыпала его содержимое.

Порошок рассеялся по всей комнате. Цзы Лань и остальные двое девушек и бровью не пошевелили. Их госпожа заранее дала им защитное снадобье, поэтому они не волновались, что порошок окажет на них какое-либо воздействие.

Но вот Му Жун Цин в этом отношении не повезло.

Увидев, как в ее сторону полетели крошечные частицы, она в ужасе хотела сбежать, но Фэн Чу Гэ помешала ей. Му Жун Цин ничего не могла поделать. Ей оставалось лишь наблюдать, как ядовитый порошок потихоньку покрывает все ее тело...

Му Жун Цин широко распахнула глаза...

— Фэн Чу Гэ, мой мастер — призрачный доктор из Цзинь Юэ. Если ты посмеешь меня отравить, он никогда не простит тебя. Никогда!

— Мне все равно, кем является твой мастер: призраком или человеком. Думаешь, кто-то может помешать мне делать то, что я хочу? — усмехнулась Фэн Чу Гэ.

Усовершенствованная ей версия ядовитого порошка Му Жун Цин была способна не только лишить ее духовной силы, но и постепенно лишить разума. В конце-концов, все ее тело будет парализовано и она умрет.

Само собой разумеется, что усовершенствованная версия обязана быть намного эффективнее первоначальной.

Изначально она не хотела так поступать с Му Жун Цин. Фэн Чу Гэ изготовила усовершенствованную версию яда по мимолетной прихоти. Ей лишь хотелось увидеть, до какой степени ей удастся его изменить

Но сейчас Му Жун Цин пыталась отравить ее ядом, который должен был выжечь ей внутренности в течение семи дней. Поэтому она больше не намеревалась с ней церемониться.

Фэн Чу Гэ отряхнула руки и выпрямилась. Затем она вернулась на свое место.

— Цзы Лань, Би Ло, Лу Чжу, выбросьте ее отсюда. Пусть она не оскверняет наше место.

— Хорошо.

Получив приказ, все трое схватили Му Жун Цин и потащили ее прочь.

В то же самое время улучшенная версия порошка проникала внутрь тела Му Жун Цин.

Она почувствовала, как слабеет ее тело. Учитывая то, что недавно Му Жун Цин пережила сильный испуг, она лишилась чувств.

Трое служанок унесли прочь ее бесчувственное тело.

Наконец-то, в комнате стало чисто.

Фэн Чу Гэ посмотрела в том направлении, куда унесли Му Жун Цин и слегка покачала головой.

Сегодня выдался очень насыщенный день...

............

Сегодня было полнолуние.

Сквозь окна проникал теплый лунный свет.

Хэ Лянь Цзинь Юй не знал, мешал ли ему слишком яркий свет луны, но этой ночью он лежал в постели и ему никак не удавалось уснуть.

В его мыслях постоянно присутствовала Фэн Чу Гэ, и то унижение, которое он перенес по ее вине.

Пока он беспокойно переворачивался с боку на бок в своей постели, снаружи послышался слабый голос.

— Ваше высочество... спасите меня...

Этот плачущий голос прервал ход мыслей Хэ Лянь Цзинь Юя.

Он удивился. Накинув на плечи верхнюю одежду, он вышел наружу и обнаружил там растрепанную Му Жун Цин, которая полулежала на земле.

— Молодая госпожа Му Жун, что произошло?

— Ваше высочество, Фэн Чу Гэ... Фэн Чу Гэ отравила меня, — произнесла Му Жун Цин, разум которой был затуманен.

Этот яд был ее. Когда она очнулась, то приняла противоядие. Но вместо того, чтобы излечить ее, оно лишь усилило распространение отравы.

Сейчас она полностью лишилась духовной силы.

Ее лицо было бледным как бумага, и сильно испуганным. Хэ Лянь Цзинь Юй посмотрел на нее и нахмурил брови.

http://tl.rulate.ru/book/18454/668960

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо большое😀
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Мимолётной прихоти? Что-то мне подсказывает, сто Чу Гэ предугадывала такое развитие событий.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь