Готовый перевод Long Live the Wild Wife: The Black Bellied Evil King Against the Princess / Да здравствует необузданная супруга: Коварный злой король против принцессы: Глава 163. Я научу тебя, ка кнужно вести себя

Глава 163. Я научу тебя, ка кнужно вести себя

Яо Е сузил глаза и посмотрел на Фэн Чу Гэ.

Будучи заточенным в башне Изгнания злых духов столько лет, он уже поклялся, что охотно отдаст свою душу любому, кто его спасет.

Сущность зверя будет с ним всегда.

Он разразился смехом, посмотрев на Фэн Чу Гэ.

Великолепно...

К счастью, она умна и мудра.....

— Месть, я обязательно отомщу, — Яо Е произнес это мягко, его тон был похож на шелковистое, но зловещее дыхание. — Но ты спасла меня, и с этого момента я действительно чувствую себя обездоленным и бездомным. Ты должна остаться со мной.

— … — губы Фэн Чу Гэ приподнялись.

Глядя на злобно ухмыляющегося мужчину, Фэн Чу Гэ захотела отругать его за подобное бесстыдство!!

Она взглянулва на красные глаза Яо Е и нахмурилась. Нужно что-то сделать, чтобы скрыть цвет это глаз, иначе его сочтут чудовищем, если он выйдет на улицу.

Старейшина Ян немного подумал о трудностях Яо Е и предложил:

— Если тебе нужно жилье, я позабочусь об этом.

— Хорошо, — Фэн Чу Гэ кивнула.

За последние несколько дней она убедилась, что во всей академии Юньтянь, после декана, старейшина Ян имеет наибольшее влияние.

— Яо Е, иди за старейшиной Яном, я встречусь с тобой, когда у меня будет время, — сказала Фэн Чу Гэ.

Яо Е заколебался, но подумав, согласился.

...........

После того как Фэн Чу Гэ спасла Яо Е и выполнила свое обещание, она стала чувствовать облегчение.

Она в одиночестве вернулась в их двор.

Путь был ветреным и тихим.

Снятие печати в башне Изгнания злых духов длилась заняло какое-то время, и ученики из класса уже давно разошлись.

Вдруг, со скоростью света вдалеке ударил мощный импульс.

Почувствовав приближающуюся атаку, зрачки Фэн Чу Гэ слегка сузились.

— Фэн Чу Гэ, как ты смеешь трогать моих людей?! — это был ясный голос, и когда он прозвучал, мощная сила возникла со всех сторон.

В то же самое время издалека подлетела женщина в белом.

Чулки женщины были пыльными, но они подходили к ее бессмертной стройной фигуре, делая ее по-настоящему красивой.

Ее белое платье, детально подчеркивало ее темперамент.

Жаль, что такая восхитительная женщина была омрачена ненавистью и отвращением, тем самым превратив ее в уродину.

Фэн Чу Гэ посмотрела на женщину, сузив глаза.

Она... не та ли это женщина, которая сегодня чуть не убила ее своим взглядом?

Ее красные губы мгновенно поджались:

— Я полагаю, вы, должно быть, уважаемая Янь Цин?

Янь Цин не удивилась, что Фэн Чу Гэ узнала ее.

Никто во всей академии Юньтянь не знал о ее внешности.

С тех пор как она поступила в академию, она считалась самой красивой женщиной.

Будь то в Юньтяньской академии или в бывшем Тяндифу, она всегда была гордой дочерью небес.

Но с тех пор, как Фэн Чу Гэ вошла в Юньтяньскую академию, о ней совершенно забыли.

Как она могла оставаться счастливой?

К тому же, сегодняшняя ее схватка с Жун Лян Мэн... Она видела все совими глазами.

Жун Лян Мэн провоцировал ее, но все равно потерпела поражение от руки Фэн Чу Гэ. В глазах Янь Цин это был явный вызов!

Янь Цин смерила Фэн ЧуГэ ледяным взглядом.

Красота Фэн Чу Гэ породила ревность, которая отразилась в ее глазах:

— Старшая сестра, ты тронула моих людей, как только пришла в академию. Как ты можешь быть такой невежественной и не соблюдать правила? Похоже, это моя работа — научить тебя, как себя вести!!!

С этими словами все тело Янь Цин покрылось мощной аурой.

Она без всякого предупреждения бросилась прямо на Фэн Чу Гэ.

http://tl.rulate.ru/book/18454/1452112

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
спасибо) добавлю в закладки и жду новых глав
Развернуть
#
Очередная самовлюблённая, завистливая с*ка. Посмотрим, к кому она будет ревновать гг
Развернуть
#
Старшая сестра? Она же сама старшая сестра. Было бы логичнее, если бы она обращалась к Фэн Чу Гэ "младшая сестра" или типа того, нэ?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь