Готовый перевод Harry Potter’s Natural Villain / Судьбоносный враг Гарри Поттера (ЗАВЕРШЕН): Глава 48 Зелье и неожиданные приключения

«Независимо от того, какой будет правда, я не могу подвести их.» Суставы ее пальцев побелели,

  Гермиона медленно к Драко, пытая вести себя естественно.

  «А?» почувствовав движение рядом с собой, Драко взглянул на нее и снова отвернулся.

  Гермиона опешила. «Что-то пошло не так?» Гермиона почувствовала, как ее тело напрягается.

  «Наш декан просто потрясающий. На мантии вообще нет следов чернил». Драко посмотрел на нее. «Кстати, разве Поттер не вернулся с тобой?» - продолжал он спрашивать.

  «Профессор С… его все еще отчитывает». Гермиона вздохнула и ответила, она не знала, как правильно принято обращаться к декану у них на факультете и называть его Снейпом, могло быть не правильно, ее сердце, пропустило удар, но, к счастью она выкрутилась.

  «Наш декан действительно «заботится и любит» Поттера», сказал Драко с улыбкой.

  «Как насчет этого, я думаю, у тебя не должно быть настроения, чтобы продолжить есть, наверное, мы должны вернуться в гостиную?» - смеясь в своем сердце, Драко спросил Гермиону.

  «Хорошо.» Гермиона решила говорить, как можно меньше, и это было именно то, что она хотела. Место с небольшим количеством людей, чтобы сделать это легче.

  Драко только чувствовал, что его мозг нужно взорвать, поэтому он решил расслабиться. Тренировка и обучение Панси, должна быть хорошим способом расслабиться. Он решил, что необходимо проверить результаты его обучения - сегодня.

  Уход обоих не вызвал особой реакции, внимание большинства студентов по-прежнему было сосредоточено на еде перед ними.

  Они свернули пару раз и, наконец, подошли к пустой мокрой каменной стене, через которую они смогли добраться до слизеринской гостиной.

  "Чистокровный", сказал Драко.

  Спрятанная в каменной стене каменная дверь медленно открылась. Драко вошел, Гермиона внимательно осмотрелась.

  Это первый визит Гермионы в гостиную Слизерина и, возможно, последний: это был длинный низкий подвал со стенами и потолком из грубого камня. Зеленые светильники был прикованы цепью к потолку. Под красиво вырезанным камином перед ними потрескивал огонь, может быть, было слишком рано, большинство студентов все еще ели в зале и за исключением их двоих никого не было. Свет пламени в камине бросал блики на Гермиону и Драко.

  «Старые правила.» Драко подошел к Гермионе и сказал ей.

  «Что он делает?» Гермиона покраснела, как приготовленный краб, она только что поняла, что отношения Драко и Панси были очень близки, и она не знала, что сейчас должно произойти.

  «У тебя такое красное лицо? Это лихорадка?» Драко потянулся ко лбу Гермионы. «Нет, температура нормальная», - он посмотрел на Гермиону и сказал: «Я не съем тебя и бесполезно притворяться больным. С такими вещами не стоит шутить». Сказал он смотря на нее.

  «Что, черт возьми, он собирается делать, а если он применит силу?» Гермиона просто почувствовала, что ее сердце вот-вот взорвется. Она была девочкой подростком и плохо разбиралась в этом, и было нормально пугаться происходящего.

  «Хорошо». Драко убрал от нее руку. «Я забыл, что ты не принесла палочку». Драко коснулся подбородка, посмотрел в другую сторону и пошел туда. Поднял валяющуюся палочку, на первый взгляд, принадлежавшая Крэбу и Гойллу.

  «Просто используй это.» Драко бросил ее Гермионе.

«Не тяни», - Драко тупо стоял там, смотря, как Гермиона ловит палочку, и ничего не делает.

«Чего ты ждешь?» - спросил он.

  «Экспеллиармус!» Из палочки Драко вылетел красный свет и устремился к Гермионе.

  «Протего!» Гермиона подумала, что ее раскрыли, и почувствовала запутанный беспорядок в своем сердце, но она подсознательно использовала защитное заклинание.

  Заклинание отскочило в огнь в камине и исчезло.

  «Не плохо», - нахмурился Драко, но его тон казался очень счастливым. «Прогресс не маленький», - сказал он.

  Гермиона вздохнула с облегчением, и теперь она поняла причину его действий, и ее еще больше за смущали ее постыдные мысли.

  «Разве это не хорошая возможность поднять ту тему?» Гермиона вздохнула и сказала жалобным тоном: «Но, это бесполезно при встрече с василиска.» Ее сердце стучало, как тяжелый молот, юоюсь услышал предложение: «Все в порядке, я его контролирую».

  Драко посмотрел на Гермиону странными взглядом и сказал: «Тебе действительно небезразличен василиск? Ты же всегда говорила, что я и Дамблдор сможем тебя защитить, не так ли?»

  Услышав слова, Гермиона некоторое время сожалела, чувствуя, что зря это сказала, она снова начала нервничать, боясь, что ее раскроют.

  Но Драко сказав это, добавил: «Это действительно бесполезно, если ты столкнешься с василиском». Он, казалось, подумал о чем-то, вздохнул и сказал: «Кожа василиска очень защищенная, имеет те же характеристики, что и Protego, как кожа дракона, она может отражать заклинание, которые попадают в него. Только его глаза и рот являются единственными слабыми местами защиты.» Он покачал головой «Волшебникам тяжело иметь с ним дело, на него возможно подействуют заклинания принимающие физическую форму, но если урон будет слабый, то не пробьет кожу».

  «Но не волнуйтесь. Василиск будет нападать, только на волшебников, которые не являются чистокровными. Ты в безопасности».

  Настроение Гермионы было немного счастлива и немного расстроена. Ей было приятно услышать этот ответ. Драко не был человеком, который контролировал василиска. Что ее расстроило, так это то, что она не узнала правду, но все равно спросила: «Но Рон ... Он же из Уизли, а они чистокровные и он окаменел".

  Драко посмотрел на Гермиону с подозрением: «Ты сегодня немного странная, разве тебя это заботит?» Но затем он продолжил: «У него должны быть другие причины.» тон Драко был неизвестен, и у Гермионы родилось подозрение.

  «Откуда он мог знать, что есть и другие причины?» Гермиона немного неохотно думать об этом больше, она явно была настроена скептически, но могла продолжить говорить только о других вещах, чтоб не вызвать подозрения.

  Один вопрос, один ответ, все было в порядке, но Гермиона чувствовала сомнения внутри себя. Ответ Драко вызывал сомнения, Гермиона чувствовала, что она находится не далеко от истины. Она даже дико подумала: «Разве, что-то скрывают от близких людей?»

  Внезапно за дверью послышались шаги. Должно быть, возвращаются другие студенты. Гермиона оценила время. Эффект зелья должен был скоро закончится. Ей нужно найти причину, чтобы уйти. Достигнутые результаты приводили Гермиону в замешательство.

  Как только Гермиона нашла оправдание, чтобы уйти, что-то случилось.

  «Что ты только что сказала?» - спросил Драко у студентки.

  «Я сказала, что слышала, профессор Локхарт находился рядом с туалетом для девочек, и сказал, что, похоже, он нашел там подсказки для поимки василиска». Студентка выразила восхищение. Теперь Локхарт, как спаситель благополучия людей, отказывается от праздника Рождества и рискует ради безопасности студентов.

  Конечно, ненормально, когда учитель-мужчина ходит в туалет для девочек, поэтому ему приходится искать разумное оправдание.

  «Возможность появилась», - Драко какое-то время был взволнован, Риддл наконец сделал ход, затем он взял Гермиону за плечо и сказал: «У меня сейчас срочное дело, так что оставайся здесь и никуда не уходи».

  Способность мозга к преувеличению очень мощная. Прежде чем истина станет известна, любое поведение может заставить людей заполнить «истину», которую они хотят видеть. В этот момент Драко в глазах Гермионы, как Ахилл, у которого была обнаружена слабость, он отчаянно пытался защитить свою слабость, ее сердце разбилось.

  Но она спокойно кивнула головой и сказала: «Хорошо».

  Драко сразу встал, и выбежал за дверь, но волнение на его лице в глазах Гермионы имело другое значение.

  «Нет, я хочу остановить его», - сказала Гермиона. «Профессор Локхарт тоже там».

  Через некоторое время, когда Драко ушел, она поспешно покинула гостиную Слизерина. У нее даже не было времени переодеться. Она боялась, что будет еще одна жертва. Она не сообщила другим учителям, потому что Локхарт был там, и она верила ему.

  Возможно, она также имела немного эгоизма, надеясь, если что-то случится, только один или два человека узнают об этом, и его не уволят.

  Гермиона шла по темным коридорам. В стене коридора все еще были слова, оставленные, когда василиск наносили вред студентам. Она так волновалась, что пошла в туалет к Миртл. Внезапно она услышала знакомые и странные слова, которые были сказаны голосом Драко.

  Интуиция сказала ей, что она должна записать их, и она вспомнила, что похожие странные слова произносил Гарри во время дуэли, это еще больше смутило ее: «Гарри тоже имеет к этому отношение?» Она покачала головой, полагая, что это было совпадением. Снейп сейчас должен наказывать Гарри.

  Через некоторое время голос прекратился, и она ворвалась в туалет и обнаружила, что Миртл сидит на унитазе с водой в своей кабинке и дрожит.

  Гермиона думала, что у призраков не должно быть такого страха.

  «Третия!» - голос Миртл звучал очень слабо. «Ты сегодня здесь третия». Ее голос наполнял страх, и она, казалось, сама вспоминала что-то плохое.

  «Где они сейчас?» Гермиона не могла не спросить, ей нужно было поторопиться. Если бы это был обычный случай, она могла бы утешить Миртл, а затем все узнать.

  Миртл указала на умывальник перед ней. Гермиона поспешила к нему, и он казался нормальным. Она проверила: внутри и снаружи, сверху и снизу, даже водопроводную трубу внизу.

  «Этот кран никогда не работал.» Не понятно почему, внезапно сказала Миртл.

  "Как насчет этих двух людей?"

  Лицо Миртл снова наполнилось страхом, и она прошептала: «Они оба сказали что-то, чего я не поняла, смотря на этот кран ... в результате ...» она поднялся в воздух, крутанулась, устремилась в унитаз головой, обрызгав водой Гермиону и исчезла.

  У Гермионы не было выбора: она знала, что больше не может спросить другие ценные подсказки у Миртл, поэтому она закрыла глаза и вздохнула, пытаясь подражать только что услышанным словам.

  Звук был странным, как шипение змеи.

  Внезапно ручка крана засветилась и начала быстро вращаться. Затем раковина стала отъезжать. Она наблюдали, как раковина медленно исчезает из их поля зрения, обнажая очень широкую водопроводную трубу, которая могла позволить человеку пролезть.

  Гриффиндор боится опасности? Конечно боится! Все боятся опасности, но будут ли они уклоняться от нее? Этот ответ также очевиден.

  Гермиона прыгнула в трубу, не задумываясь.

http://tl.rulate.ru/book/18387/710480

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь