Готовый перевод Harry Potter’s Natural Villain / Судьбоносный враг Гарри Поттера (ЗАВЕРШЕН): Глава 9 Жизнь в школе 1

Драко был очень расстроен, да, очень расстроен.

Из-за его первоначальных знаний он потерял интерес к большинству предметов.

Вернувшись, ученик средней школы в класс начальной школы, вряд ли будет слушать с большим интересом информацию на этих уроках? Если только он не учится совсем плохо.

Драко не интересовали эти уроки. Единственное, что его хоть немного интересовало, - это курс трансфигурации, который преподает профессор МакГонагалл. Этот курс известен своей сложностью и так же может быть опасным.

Также Драко интересовало, что происходит с расписанием в этой школе. Почему большинство уроков Слизерина и Гриффиндора сегодня вместе.

«Это эффект бабочки?» - подумал Дракой.

«Привет, профессор МакГонагалл опаздывает, я не ожидала, что эта серьезная пожилая женщина опоздает». Панси украдкой сказала это Драко.

«Ты не права, видишь кошку на столе?» Драко быстро перебил Панси.

С грохотом зазвонил школьный колокол. Кошка на столе подпрыгнула и изменилась в воздухе, и когда приземлилась, она снова стала профессором МакГонагалл, которая была очень серьезной.

«Трансфигурация — один из самых сложных и опасных разделов магии, которые вы будете изучать в Хогвартсе, — начала она. — Любое нарушение дисциплины на моих уроках — и нарушитель выйдет из класса и больше сюда не вернется. Я вас предупредила.» После этого она посмотрела на Панси».

«Все кончено, она услышала меня». Панси опустила голову и хотела спрятаться за Драко.

«Не волнуйся, она не такая плохая». Драко успокоил ее.

Вскоре начался урок. Затем профессор МакГонагалл перешла к практике и превратила свой стол в свинью, а потом обратно в стол. Все были жутко поражены и начали изнывать от желания поскорее начать практиковаться самим, но вскоре поняли, что научиться превращать предметы мебели в животных они смогут еще очень нескоро. Потом профессор МакГонагалл продиктовала им несколько очень непонятных и запутанных предложений, которые предстояло выучить наизусть. Затем она дала каждому по спичке и сказала, что они должны превратить эти спички в иголки.

«Профессор МакГонагалл, смотри, моя спичка изменилась», - закричала Гермиона с волнением. Правда только ее часть немного изменилась.

«Хорошо», профессор МакГонагалл радостно кивнула, показывая редкую улыбку. «Гриффиндор плюс 5 баллов!»

Гермиона была очень счастлива, а некоторые гордо подняли голову. Молодые львы Гриффиндора тоже были очень счастливы. Ведь слава факультета - это так же их слава. Некоторые ученики даже смотрели на девушку, которая принесла очки факультету в первый день с восхищение.

"Мистер Малфой, если бы я не видела это своими глазами, я даже бы подумала, что вы тайком достали новую иглу. Слизерин, плюс десять баллов!» К сожалению, счастливый момент львов был не слишком долог. Дракой полностью завершил преобразование спички в иглу, а не частично, как у Гермионы.

Гермиона, которая все еще высоко держала голову, немедленно опустила ее и украдкой посмотрела на Драко. Сравните разрыв между ними.

«Почувствуй себя гордым». Панси скорчила гримасу.

«Пофиг, он, должно быть, много раз тренировался дома, но это нормально», - успокаивающе сказал Гарри позади Гермионы. Лицо Рона покраснело и не чего не сказал, как будто он задумался о своей семье.

«Я еще никому не проиграла в учебе», - Гермиона внезапно подняла голову, и поразительный боевой дух вырвался из ее глаз.

«Кажется, это будет любопытно». Гарри покачал головой.

Что касается Драко, это тривиальная вещь, после взмаха палочкой, игла вернулась в исходное состояние. Как говорится, Драко практиковал подобные заклинания, но это часть силы и отрицать этого нельзя.

Конечно, даже если это практика, Драко будет близок к совершенству не после трех попыток дома.

«Но сейчас простые взмахи палочкой бесполезны». Дракой смеялся над собой, но теперь его хорошая память стала бесполезной. Творчество - это то, чем он должен заниматься.

Есть два вида хороших учеников, один хороший в общепринятом смысле. Гермиона в оригинальном мировом должна относиться к первому типу, быть в состоянии выполнить задачу, которую учитель дал почти идеально, но это все. Другая - не только первая способность, но и беспрецедентная креативность: просто взгляните на заклинания и заметки, созданные Снейпом, и вы поймете, что недостаточно быть просто умным.

«Но такие вещи нельзя навязать они должны прийти сами, поэтому, ему оставалось пока быть только учеником первого вида», - подумал Драко.

Самым ожидаемым предметом была «Защита от темных искусств», но все, кроме Драко, были разочарованы. Потому что запах чеснока у профессора Квиррелла слишком сильным, и в классе, не показывали никакой магии. Все немного отвлекались. Но Драко было интересно слушать его лекции.

«Бедный парень.» Драко покачал головой.

«Как, ты думаешь, урок этого парня скучный, верно?» Панси с заднего ряда внезапно ткнула Драко в спину пером.

"Хорошо." Дракой сказал.

«Лучше поговорить о сопротивлении вампирам, чем снова слушать и поговорить об этих « Сумерках ». Панси выжидающе посмотрел на него.

«Пожалуйста, не шути, я не знаю, кто рассказал эту истории\ю после прослушивания половины лекции», - прошептал Драко.

«Тошнотворные и отвратительные маленькие львы.» Панси растроенно ухмыльнулась.

«Думаю, я буду продолжать слушать, как использовать чеснок для решения вопросов с вампирами».

«Скучно!»

Дни были отличными, для Драко. Хотя другие студенты часто были расстроены большим количеством домашней работы от профессоров, он был исключением: хорошая успеваемость спасла Малфоя почти от большинства домашних заданий.

«Как я могу видеть так называемые запрещенные книги?» Малфой застыл перед рядом книжных полок.

Для него это была норма - посещать библиотеку. Что касается двух последователей, Малфой был счастлив позволить им «идти своим путем» и заставлять их следовать за ним в библиотеку, было хуже, чем убить их.

Что касается книг, которые были открыты для публики в этой библиотеки, Малфой был не заинтересован.

«Просто для развлечения». Малфой начал читать книгу «Черная магия, взлет и падение» с книжной полки.

«Уничтожение магического врожденного таланта, наивной политической мыслю». Таков вывод сделал Драко.

Не зная, как использовать свое очарование личности, чтобы править, слишком полагаясь на свою собственную силу, за исключением нескольких преданных людей, которые безумно поклоняются ему, большинство следовали за ним только из-за страха страхом. Сотрудничество с некоторыми семьями основывалось только на интересах. И в конце все превратилось в песок. Не удивительно, что как только ваша сила исчезает, все разваливается.

«Трагическое детство привело к паранойе. Он не был чистокровным, но он преследовал идею чистой крови. Или нет.» Драко вот о чем-то подумал. «Может быть, это просто компромисс со старыми. Это может быть правда.». Драко задумался о прибылях и убытках Волдеморта в этом случае.

«Жаль, - подумал Малфой, - если немного подумать. Люди в министерстве магии настолько ужасны, что они действительно хотят заниматься политикой и полагаться на свои навыки обмана, чтобы стать министром, а затем медленно наживаться на маглорожденных, ведь старые семьи такого не позволят.

Но теперь Темный Лорд, кажется, начал полностью использовать обратную методику для старых семейств.

«Может быть сдать Квиррелла Дамблдору?» Драко задумался. «Кстати, он узнал, что Квиррелл мучился головными болями. Пусть у Снейпа болит голова об этом».

«Извини. Ты не мог бы дать мне пройти?» Драко вдруг услышал голос позади себя, который прервал его мысли, он был знакомым.

«О, хорошо». Драко привык читать на книжных полках, что является одной из привычек прошлой жизни. Но теперь он явно блокировал путь других.

«Спасибо». Сказали ему.

Через несколько секунд.

«Это ты!» Еще одно восклицание.

Малфой, который уступил дорогу, собирался заменить книгу, но после этих слов, он все же повернул взгляд, и первое, что бросилось в глаза, были густые растрепанные каштановые волосы. Гермиона держала стопку книг. Но это нормально. Кто еще, кроме нее, пойдет в библиотеку в первые дни после начала школы?

«Оказалось, что это маленький лев Гриффиндора, хорошо, мне нравится чистокровные волшебники и волшебницы, так что держись подальше», саркастически сказал Малфой и повернулся, чтобы уйти.

«Подожди!» - голос Гермионы был чуть более громче и настойчивее. Мрачность и неуверенность на лице, но так же оно выражало решимость.

«Мисс Грейнджер, я хочу напомнить вам, что это библиотека, пожалуйста, потише».

«Прости», - сказала Гермиона из стопки книг.

«Это следует сказать человеку, которого вы беспокоите, а не мне».

«Я имею в виду за прошлый раз»

«А?» Дракой поднял брови.

«Я действительно сожалею о том, что случилось в поезде в прошлый раз. Они и я были предвзяты к тебе. После того, как я поступила в школу, я долго думала. Я думаю, что есть только злые волшебники, а не злые факультеты и злые семьи. Прошу у тебя прощение. В следующий раз я позову тех двоих, чтобы извиниться.» Как будто хорошо подготовленная, Гермиона произнесла ряд извинений.

«Должен ли я сказать супер, восхвалить Гриффиндорца за его смелость признать свою ошибку? И сразу же простить тебя? Как в сказке?»

Лицо Гермионы побледнело, в этот раз она смело извинилась. Но она не ожидала получить отказ.

«Просто шутка, я не такой скупой, я принимаю извинения, но вам не нужно стараться, и мне не нужны извинения от них обоих», - сказал Малфой.

Гермиона вздохнула с облегчением, ведь ситуация и так была очень неудобной.

«Нет ничего плохого в хитром Слизеринце», пробормотала Гермиона.

«Спасибо за комплимент».

«Не будь слишком горд, я рано или поздно настигну тебя». Очевидно, Гермиона все еще беспокоилась о результате урока трансфигурации.

«Это будет действительно захватывающе», - засмеялся Малфой.

«Хм». После прощения, Гермиона потеряла психологическое давление и вернулась к своему обычному высокомерному взгляду, уходя от него.

http://tl.rulate.ru/book/18387/688237

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Хмм у Гермионы при всех вырвался боевой дух...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь