Готовый перевод Harry Potter’s Natural Villain / Судьбоносный враг Гарри Поттера (ЗАВЕРШЕН): Глава 259 Третье испытание (Часть 2)

Как только он вошел в лабиринт, крики с трибун были заблокированы и больше не доходили до ушей участников. Это должен был быть эффект магии.

Высокие стены отбрасывали черную тень на тропинку, может это из-за того, что стены были высокими и густыми, или из-за той же магии.

Странно, но свисток Бэгмена, казалось, не был заблокирован магией. Еще через две минуты позади Драко раздалось два столь же быстрых свистка, что означало, что все участники вошли в лабиринт.

На самом деле, есть еще один очень странный момент. За исключением первого испытания, не имело смысла, присутствует публика или нет. Поскольку первое мероприятие проводится под открытым небом, они могли ясно видеть действия участников, во время этого испытания. Второе же испытание проходило в бездонном черном озере, а последнее - в лабиринте, окруженном высокими стенами.

Казалось, что нет никакой разницы в том, чтобы присутствовать тут лично, кроме того, чтоб покричать и поаплодировать.

Что ж, возможно, теплая атмосфера для участников - ключевая причина всего этого. Даже если они не видят испытание, они в какой-то мере могут почувствовать очарование Турнира Трех Волшебников.

Драко медленно и осторожно шел по тропинке, а затем обнаружил, что перед ним возникли четыре развилки дороги, он быстро выбрал крайнюю левую и затем пошел вперед по дороге и неожиданно вход на тропу, по которой он пошел, внезапно начал постепенно сужаться и был полностью поглощен стеной.

Вскоре Флер, задыхаясь, побежала к развилке из трех дорог и решительно выбрала крайний правый путь, потому что путь справа казался более прямым, и там было несколько цветов и различных растений, что больше соответствовало ее эстетике.

Чего она не знала, так это того, что в это время на нее уже было наложено заклинание, которое и помогло ей выбрать путь.

Вскоре перед развилкой оказались Гарри Поттер и Виктор Крам, и теперь осталось только две дороги на выбор.

«Какую ты выберешь?» - выдохнул Гарри, он наклонился, положил руки на колени и часто дыша спросил Крама.

«Левую», - ответил Крам, а затем побежал по левому пути, его лицо не было красным, и он не задыхался, он выглядел очень расслабленным.

В лабиринте не было движения, время шло тихо, а публика с нетерпением ждала результата.

От начала игры прошло всего десять минут.

«Виу, бах!» Два последовательных великолепных красных фейерверка выстрелили с территории лабиринта один за другим, с направления юго-запад и юго-восток соответственно.

Бэгмен в шоке и с сожалением сказал: «Кажется, это соревнование намного сложнее, чем мы думали. Какие два участника выбыли первыми?»

После того, как фейерверк устремился в небо. Профессор МакГонагалл и профессор Флитвик одновременно устремились в лабиринт, чтобы спасти участников, которые могли оказаться в опасности, и нуждались в их помощи.

Первой появилась Флер Делакур. Ее вернула на начало профессор МакГонагалл, но она, похоже, не получила никаких травм, за исключением того, что ее серебряные волосы были слегка растрепаны, а лицо было немного бледным.

«Ты как? Флер?» мадам Максим заботилась о престиже своей школе и всегда была очень собранной во время чемпионата, но сейчас быстро подбежала и посмотрела на своего ученика с беспокойством. Надеясь, что серьезных повреждений она не понесла.

«Мадам Максим, я в порядке», - слабо сказал Флер. Казалось, что битва только что поглотила всю ее энергию и выносливость.

«Я наткнулась на боевую марионетку, похожую на древний алхимический продукт, и моя магия ничего не могла с ней поделать», - на лице Флер было видно сожаление.

«Тем не менее, я думаю, что у меня все еще была сила сражаться, но мне встретились странных существа, плюющиеся огнем».

Услышав это, Хагрид, сидевший рядом, бессознательно склонил голову. В качестве специального гостя он также сидел с судьями.

«Ладно, все в порядке», - успокоила мадам Максима девушку перед собой, не заметив ненормальной реакции Хагрида.

«Виктор! Что случилось? Как ты?» Внезапно мадам Максим и Флер заметили резкое движение за столом судей, и оказалось, что это Каркаров встал со своего места.

Флитвик в это время находился рядом с Крамом, ведя его вперед.

Одежда на его теле в это время было изодранной, и в углу его лба, казалось, находилась рана. Кровь текла на его лицо, а затем она высохла, и теперь лицо выглядело невыразимо ужасным и устрашающим.

«Дамблдор, это то, что ты говорил о своевременном спасении?» - злобно спросил Каркаров у Дамблдора.

«Он в порядке», - Флитвик взглянул на Каркарова и сказал спокойным голосом: «Это просто выглядит устрашающе. Я провел ему простую обработку раны. Теперь и должен заняться более профессиональный волшебник в этом деле»

«Я в порядке, мистер Каркаров ». Крам вздохнул, и махнул рукой, мадам Помфри посадила его на стул, и стала осматривать его. Палочка в ее руке находилась перед его раной, она начала произносить заклинание, а затем страшно выглядящая рана начала быстро заживать со скоростью, видимой невооруженным глазом.

«Это просто травма кожи», - после лечения мадам Помфри вздохнула с облегчением, а затем повернулась к судьям.

«Но тебе нельзя двигаться сейчас», - мадам Помфри немедленно повернула голову назад и властно сказала Краму, который пытался встать, как будто этот участник был учеником, которым она могла распоряжаться по своему желанию.

По ее мнению, к процессу лечения следует относиться одинаково, независимо от того, какой школе принадлежит ученик.

«Что случилось внутри?» - теперь у Каркарова была возможность спросить.

«Я не ожидал такого», - уныло сказал Крам, - «Я действительно не думал, что внутри может быть все. Обезьяна выскочила передо мной, вытянув лапы, а потом… Она выхватила мою волшебную получку и запустила фейерверк с просьбами о помощи, я ничего не успел сделать,» - с сожалением сказал он.

«Эта пустяковая рана, меня никак не могла остановить», - злобно сказал Крам.

«Кашель, кашель, кашель ...» мадам Максим пыталась сдержать смех, но не смогла сдержать его. Лицо Каркарова побледнело от гнева, но он не мог ничего сделать.

Когда он увидел окровавленный вид Крама и подумал, что тот столкнулся с чем-то чрезвычайно опасным.

«Что ж, теперь мы, возможно, можем заранее поздравить Хогвартс с победой в Кубке Огня», - махнул рукой Бэгмен и взволнованно сказал зрителям на трибуне.

«Не обязательно», - мрачно сказал Каркаров. «Может быть, все участники не смогут пройти испытание», - злобно предположил он.

«Где Дамблдор?» Он повернулся, чтобы посмотреть назад, и обнаружил, что Дамблдор позади него исчез.

«Ему следовало сходить в туалет перед началом», - сказал Перси.

http://tl.rulate.ru/book/18387/1234666

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Ждемс)))
Развернуть
#
Сегодня к сожалению только одну успел, но блин на самом интересном моменте
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь