Готовый перевод Black Iron’s Glory / Триумф Черного Железа: Глава 90

Глава 90: Просьба Клода

Они находились в комнате площадью около 20 квадратных метров с тремя двойными окнами. Здесь было чисто, особенно чистыми были белые стены и серый пол. Большой белый деревянный стол безупречной формы стоял в центре комнаты, занимая примерно треть ее площади. Различные стеклянные аппараты заполонили его. Если бы рядом не было Марии, Клод подумал бы, что попал в химическую лабораторию из своей прошлой жизни.

Справа у стены стоял черный деревянный шкаф, заваленный травами. Несколько сотен маленьких бутылочек, каждая из которых содержала разные, помеченные этикетками травы, заполнили его. В другом конце комнаты стояла двухметровая ванна с водой. В одном конце стены раздался едва слышный бронзовый стук.

-Ваша лаборатория, миледи? - Спросил Клод.

-Часть. Я использую это место главным образом для приготовления целебных отваров. Эксперименты здесь редки. Для этого у меня есть другая комната. Она имеет всё необходимое оборудование. Давай я тебе покажу.

Мария гордо прошагала через комнату и открыла изящную деревянную дверь в противоположной стене. Клод последовал за ней.

За ней была такая же комната, хотя и гораздо более грязная, и стол посередине не был погребен под стеклянной посудой, большая его часть была бронзовой или железной. В комнате теснились металлические и деревянные механизмы-пара штук, достаточно больших, чтобы считаться мебелью.

- Фитотерапию впервые начали практиковать маги. Оригинальные смеси были сделаны с использованием алхимии. Простолюдины не пользовались такими "благородными" зельями. Это, по-видимому, изменилось только потому, что континент был поражен тяжелой чумой. Маги не могли справиться со спросом на лекарства, и слишком много людей умирало, чтобы поддерживать связь с теми, кого они могли спасти самостоятельно, поэтому они, наконец, научили простолюдинов делать свои лекарства. Правящая знать континента приложила все усилия, чтобы уничтожить эту информацию. У них не было возможности скрыть, что это было результатом работы злых магов. Целебные заклинания могут достигать тех же результатов, что и травяные отвары, эликсиры и мази, однако, поэтому маги никогда и не интересовались этой дисциплиной, поскольку она была в основном полезна только тем, кто не мог использовать магию, и поэтому была бесполезна. Тем не менее, мы должны глубоко уважать аптекарей, которые, несмотря на их неспособность использовать магию, пытались понять естественный мир и экспериментировали с травами, чтобы попытаться разработать методы лечения всех болезней простых людей. Их стряпня никогда не соответствовала тому, что могли сделать маги, но их стряпня была сделана с использованием знаний, которые они заработали тяжелым трудом и настойчивостью, и позволяла простым людям исцелять себя...

Представление Марии продолжалось еще минут десять, прежде чем она наконец обратила свое внимание на саму комнату.

-Это самая совершенная лаборатория во всем королевстве. - сказала она наконец, затем указала на небольшой массив, вырезанный на столе в центре комнаты. - А это то самое оборудование, о котором я упоминала.

Она гордилась тем, что была аптекарем среднего ранга, а еще больше-орудиями своего ремесла. Она таскала Клода по комнате почти час, старательно знакомя его с каждым механизмом.

- Это центрифуга, - она представила очередной механизм, - кладешь смесь сюда, затем вращаешь вот этот рычаг, который заставляет трубки внутри вращаться. Более крупные и тяжелые биты оказываются на дне. Это, - она указала на другой механизм, - измельчитель. Сюда можно присыпать минералы или кристаллы или измельчить кусочки растений, например листья, в пасту. Это испаритель. Наливаешь жидкую смесь сюда, а затем зажигаешь небольшой огонь внизу. Это пипетка...- ее голос снова стал высоким, а слова-быстрыми.

Клод уставился больше на женщину, представившую свои инструменты, чем на сами инструменты. Паровой энергии не существовало, поэтому все машины работали вручную. Несколько случаев использования энергии воды, хотя чрезвычайно редких. Эта технология использовалась почти исключительно для измельчения кукурузы в порошок.

- Открой окно и выгляни наружу. Вот увидишь. - хихикнула Мария.

В этой комнате, в отличие от предыдущей, было только одно окно. Оно находилось на правой стене, но было покрыто бумагой, приклеенной к стеклу, как папье-маше. Клод несколько мгновений ласкал окно, пока не нашел щеколду, отодвинул ее и открыл. Снаружи в воздухе висело большое водяное колесо. Обычные колеса были закреплены на берегу реки, дно колеса погружалось в воду, где поток мог заставить его двигаться и удерживать его там. Но это болталось в воздухе, и его лопасти больше походили на ведра, чем на лопасти обычных колес.

Это зрелище озадачило Клода на несколько мгновений, пока он не заметил большую медную трубу, которая заканчивалась прямо над вершиной колеса. Она прилипла к зданию, как виноградная лоза, и Клод проследил за ней взглядом до самой крыши, где находился край того, что должно было быть гигантским резервуаром.

-Невероятно. Кто это придумал? – сказал Клод, разинув рот.

Мария улыбнулась так широко, что показались зубы.

-Я придумала. У меня почти такая же лаборатория в столице. Раньше мы управляли ослами, но нам нужен был кто-то, чтобы присматривать за ними, а этот присмотрщик мне не нужен, пока я провожу свои эксперименты. Не говоря уже о том, что нам нужна постоянная скорость поворота для более тонких экспериментов, поэтому, если осел замедляется или ускоряется, я теряю результат эксперимент. Однажды я сидела рядом с рекой за городом, размышляя о том, что потеряла один из таких экспериментов, когда заметила мельницу на противоположном берегу, и как она постоянно вращалась из-за течения. Я удивилась, почему мы не можем сделать то же самое для нашего механизма. Реки у нас, очевидно, нет, поэтому я решила поставить бак на крыше и заставить воду стекать по трубе к колесу. Мы можем поставить ослов на винт, чтобы качать воду на крышу, они могут делать это непоследовательно, и они могут делать это, пока я не провожу эксперимент, так что никаких посторонних глаз в неудобное время.

-Очень умно, миледи. Неудивительно, что вы аптекарь среднего ранга.-похвалил Клод.

- О, тссс!- Мария махнула рукой, ее щеки нежно порозовели. – Я - ничто по сравнению с настоящими мастерами. Это они придумали все это ... -ее рука взмахнула рукой, охватывая все вокруг. -с нуля.

-Может быть, это и неуместно, миледи, но не могли бы вы научить меня фитотерапии? – начал умолять Клод.

- Ты хочешь стать аптекарем?

-Да.

На несколько мгновений ее взгляд стал опустел, затем она покачала головой.

- Мне очень жаль. Дело не в том, что я не хочу учить тебя, но я уезжаю через две недели, так что меня здесь не будет. Не говоря уже о том, что у тебя есть школа...

- ...Я могу изучить материал самостоятельно, Миледи, - выпалил Клод. - через два месяца я заканчиваю школу. У меня будет время. Даже сейчас мне не нужно посещать занятия, потому что я уже знаю все, чему они учат. Я не прошу вас учить меня один на один. Если бы вы могли просто дать мне материал и ответить на возникшие вопросы, этого было бы уже более чем достаточно!

-Хм...-Мария несколько долгих мгновений смотрела на него, потом обернулась. - ...Следуй за мной.

Клод так и сделал, и они вдвоем вернулись к чучелу крокодила.

Мария остановилась перед одной из высоких, до потолка, полок.

-Это моя секция по травам и фитотерапии. Можешь прийти и прочитать их, пока я еще здесь. Я сделаю для тебя тест за день до отъезда. Если ты не сможешь пройти его – лучше сдаться, понял?

- Так много книг... Я могу прочитать любую из них?

Перспектива того, чтобы изучать то, что было почти тысяча книг, не смущал его ни в малейшей. Во всяком случае, это был рай. Мало что было приятнее чтения.

-Ты тоже любишь читать? - Спросила Мария, и ее глаза загорелись еще больше, когда она посмотрела на мальчика.

Мало кто, даже среди знати, открыл для себя радость чтения. Для большинства это была рутина, для многих-наказание, которого следовало избегать любой ценой. Она предложила это, чтобы отпугнуть его, но вместо этого, похоже, дала ему полный пакет конфет.

-Да. У моего отца в кабинете около сотни книг, и я прочитал их все по крайней мере один раз, а некоторые и по нескольку. Всегда трудно найти хорошую книгу в городе.

- Большинство из них были куплены в королевской столице. Это моя личная коллекция. Однако большинство из них имеют дело с травами и фитотерапией. У меня есть только пара на другие вещи. Ты можешь навещать меня так часто, как захочешь. - заговорщицки улыбнулась Мария.

- Благодарю вас, миледи. Могу я выбрать несколько сейчас?

- Если хочешь. Я попрошу нам еще чаю.

В дверях материализовался Родан. Он украдкой взглянул на Клода, ожидая, что хозяйка разрешит ему говорить.

- Кабаны уже здесь, мадам.

-О. Пойдем посмотрим. - сказала Мария.

Клод вздохнул, его рука просто потянула книгу с полки. Он неохотно отодвинул ее и повернулся, чтобы последовать за ними. Троица шла около пяти минут, перевалив через вершину холма к его обратному склону, а затем увидела единственного в своем роде кабана.

- Может быть, нам все-таки нанять несколько охотников, миледи? - снова спросил Родан.

-Я позабочусь об этом. - повторил Клод.

http://tl.rulate.ru/book/18306/952688

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь