Готовый перевод Black Iron’s Glory / Триумф Черного Железа: Глава 119

Это был «Акрон», двухмачтовое рыболовецкое судно, идущее на короткие расстояния. Обычно люди, которые владеют такими лодками, имеют приличное количество богатства и могут считаться средним классом города, имея больше, чем средний горожанин, но меньше, чем элита.

Там был водный путь длиной около пяти километров, который вел из залива Шарк-Мут. Обычно владельцы «Акрона» плыли в залив ловить рыбу, так как вода была спокойной и рыбы было много. Ловить рыбу там было гораздо менее рискованно, чем выходить в открытое море.

Несмотря на то, что дорогая рыба в основном ловилась в открытом море и только меньшая, обычно оцененная рыба могла быть найдена в заливе Шаркмаут, они обычно приходили большими стаями, что делало ее более или менее прибыльной, как рыбалка дорогой рыбы в открытом море без риска для жизни экипажа из штормовых морей.

На двухмачтовом «Акроне» обычно находилось от пяти до шести членов экипажа. Хозяевами обычно были капитаны, а экипаж использовал заброшенные сети и кошельковые неводы для ловли рыбы. По подсчетам мэрии, в Уайтстаге находилось около сотни акронских лодок, и они были основными поставщиками рыбы в город.

Судно akron Claude and Welikro boarded называлось Miltiny и ему было около 20 лет. Ее капитаном был молодой Сиблон, унаследовавший лодку от своего бывшего капитана, его отца, менее двух лет назад. Поскольку его жена собиралась родить ему первого ребенка, он перестал выходить в море еще два месяца назад и остался дома, чтобы заботиться о своей жене.

Чтобы найти судно, которое могло бы выйти в море и найти ее сына, Эйлина попросила капитана Сиблона помочь ей. Он согласился на ее просьбу и одолжил ей Милтини, но она должна была найти другого капитана, чтобы управлять ею, так как Сиблон позволил своим подчиненным уйти на перерыв два месяца назад.

В конце концов Эйлине удалось найти макро и еще трех моряков в «Русалке». Учитывая высокую цену, которую она собиралась заплатить, они согласились помочь найти Эриксона, но только на пять дней. Если они не смогут его найти, то отплывут обратно. Учитывая, что зима была только на горизонте, и снег собирался упасть, это было бы действительно опасно на море, поскольку потерять свой путь там было слишком легко.

Макро был наемным капитаном, у которого не было собственного корабля. Работа, которую он брал, будь то транспорт или рыбная ловля, давала ему определенный процент комиссионных. Однако у него не было такой хорошей репутации в городе, как у подлого и хитрого моряка.

Другие капитаны, нанятые по найму, могли бы позволить себе собственную лодку после трех-четырех лет тяжелой работы. Однако макро проработал капитаном больше десяти лет и большую часть своих заработков тратил на азартные игры и женщин. Он все еще жил один, не имел ни семьи, ни стабильной карьеры, проводя свои дни, зарабатывая те небольшие деньги, которые он делал для своих индульгенций в таверне.

Трех моряков звали Анкесс, велик и Крин соответственно. Они были знакомыми макро и уже плавали с ним раньше. Но Клод не знал, были ли эти имена настоящими или нет. Марко засмеялся и сказал, что матросы не обращают внимания на подобные мелочи и иногда называют друг друга так, как легче всего сказать.

Макро знал Клода и велик, но двое других его не знали. Он утверждал, что у него были довольно хорошие отношения с обоими их отцами и он будет приветствовать их и угощать друг друга напитками в таверне.

Хотя он знал, что макро просто хвастается, Клод почувствовал облегчение. Поскольку этот человек знал Великро и его самого, моряки будут серьезно относиться к своей работе, а не просто небрежно плыть, прежде чем повернуть назад. В конце концов, обидеть Клода и велик-это все равно что обидеть главного секретаря города и главного охотника. Тогда им будет трудно продолжать зарабатывать на жизнь в Уайтстеге.

Хотя у макро была плохая репутация труса, его навыки капитана были довольно приличными. Трое матросов были также опытными людьми, которые хорошо координировались с его приказами. Клод и велик хотели помочь, но у них не было для этого никакой возможности. Вместо этого они стали гостями. Милтини двигался так же свободно, как могла бы двигаться рука человека, и легко пробирался по извилистому водному пути, прежде чем войти в залив Шаркмаут.

Войдя в бухту, макро расслабился и начал пить свое виски, пока он плыл. Трое матросов, напротив, оставили виски себе и вместо него стали пить эль. Они обсуждали раскол еще до отплытия. Из 24 бутылок виски три моряка получали по одной бутылке в день, что составляло 15 бутылок в течение пяти дней. Остальные девять бутылок пойдут к капитану. Клод и велик не были включены, и они могли только пить эль.

Казалось, что макро не собирался держать виски, как другие моряки, поскольку он пил его прямо. Клод спросил его, каков план по поиску Эриксона, и в ответ услышал, что сначала они обойдут залив Шаркмаут, чтобы посмотреть, смогут ли найти его лодку. Так как Клод и велик хотели помочь, капитан предложил им подняться на мачту, чтобы первыми увидеть лодку.

Только после того, как он поднялся до самого верха, Клод понял, что его одурачили. Подъем на мачту в такую погоду одиннадцатого месяца был ничем иным, как наказанием. Пронизывающий до костей ветер мог полностью заморозить человека. Его руки, вцепившиеся в веревку, вскоре потеряли чувствительность, онемев от холода. У него не было другого выбора, кроме как использовать только одну руку и держать другую в тепле в своей одежде, прежде чем переключиться на другую.

Если летом море казалось полным жизни, то зимой оно излучало чувство бесконечного одиночества и безжалостности. Темно-серый цвет окрасил сцену до самого горизонта. Волны накатывали и бились о качающуюся лодку. Клод стоял на мачте, поднимаясь и опускаясь вместе с лодкой, но не мог разглядеть другого судна в поле зрения.

В течение трех дней он безостановочно переключался с Великро, чтобы следить за мачтой. Однако они не нашли ни единого следа маленькой рыбацкой лодки Эрикссона. Хотя они встретили несколько других возвращающихся рыбацких лодок, когда макро приплыл близко, чтобы спросить их, моряки этих лодок все сказали, что они не видели Эриксона.

За эти три дня милтини обошел весь залив Шаркмаут. Когда они отдыхали той ночью, капитан макро сказал двум юношам, что он обсудил с матросами возможность начать их путешествие вдоль берега медленно. Таким образом, они прибудут на пристань в Уайтстаге на пятый день.

Великро спорил с макро в припадке ярости. Он думал, что это всего лишь поверхностное усилие. Макро согласился на пять дней поисков, которые, в конце концов, не включали в себя обратный рейс.

Капитан только пожал плечами и сказал, что погода становится все холоднее, а облака с каждым днем становятся все гуще, что затрудняет обзор из-за солнечного света, который они скрывают. Все это указывало на приближение огромной метели. Как квалифицированный капитан, он сказал, что его долг-обеспечить безопасность своего экипажа и пассажиров. Он не мог позволить им пойти на ненужный риск.

Кроме того, Клод и велик-Ро должны хорошо понимать, что тот факт, что они не смогли найти никаких следов в течение последних трех дней вблизи всего залива, означал только две возможности. Во-первых, Эриксон уже вернулся и разминулся с ними по дороге. Возможно, они увидят его стоящим на причале, чтобы приветствовать их возвращение. Во-вторых, Эрикссон вообще не появлялся в заливе, и дальнейшие поиски были бы бессмысленны.

Слова макро звучали убедительно, и Великро не находила в них ничего предосудительного. Но Клод вдруг подумал: если бы я был Эрикссоном, где бы я ждал возвращения флота?

Боркал уже знает о планах наших отцов начать новый торговый путь в Нубиссию, и я узнал об этом от него. Это означает, что капитан Альтрони, первый ступивший на этот путь, расскажет о нем и своему единственному сыну. Вполне возможно, что Эйк отправился в море штормов, чтобы дождаться возвращения флота.

“Кажется, я знаю, где Эйк, — сказал Клод.

— Неужели? А где же он сам?- радостно спросила Великро.

— Остров летучих рыб крулу, — уверенно сказал Клод.

Макро поставил бутылку с алкоголем на стол и нахмурился. — Невозможно, а зачем ему туда ехать?”

Остров летучих рыб крулу находился на границе моря штормов. Это был довольно маленький остров с вулканом на нем. На склоне вулкана также был источник, и многие моряки любили пополнять запасы чистой воды там. Если бы не тот факт, что он часто подвергался штормам круглый год, на острове в форме летучей рыбы мог бы даже быть город на нем.

Когда погода была приятной, остров был невероятно живописен. По обеим сторонам острова были сплошные пляжи и даже довольно маленький финиковый лесок. Но так как он был расположен недалеко от моря штормов, он часто будет затоплен штормом, оставляя только вулкан над водой. Пляжи и лес будут находиться под водой. Учитывая, что летучая рыба крулу была распространена недалеко от острова и формы острова, он стал называться так.

“Вы уверены, что Эйк отправился на остров летучих рыб Крулу? Разве капитан Альтрони не ведет флот на юг королевства, чтобы установить там торговый путь с местными народами? Если Эйк хочет поприветствовать флот своего отца, он будет ждать его в этом заливе, а не на острове в море штормов, — сказал макро, с сомнением глядя на Клода.

Клод разочарованно покачал головой. “Я почти уверен, что он там будет. Мне кажется, я слышал, как он говорил что-то о подъеме на вершину вулкана, чтобы оттуда наблюдать за морем. Учитывая, что у него есть рыбацкая лодка, он тоже не будет испытывать недостатка в пище. А если у него кончится вода, он сможет сходить на остров и принести немного. Мы уже в заливе, так что нам потребуется всего полтора дня пути, чтобы добраться туда. Я думаю, что мы можем пойти проверить это. Если его там не будет, мы немедленно вернемся. Я просто чувствую, что он там будет!”

“А как же ты?- Макро спросил Великро, — как ты думаешь, Эйк тоже будет на острове летучих рыб Крулу?”

Великро не понимал, почему Клод настаивал на этом, но это не помешало ему поддержать решение Клода. В любом случае, это было гораздо лучше, чем немедленно отплыть обратно. “Я поддерживаю его решение. У него всегда было чутье на такие вещи. Я думаю, что Эйк тоже будет там. Если нет, мы просто пойдем обратно.”

Макро посмотрел на Клода и велик, прежде чем принять решение. — Хорошо, я отвезу тебя туда. Отдыхайте посменно и ночью. Мы будем плыть всю ночь и доберемся до острова к рассвету. Таким образом, независимо от того, найдем мы его или нет, мы можем начать плыть обратно в течение дня. Я надеюсь, что наши luckholds вверх и это не снег, прежде чем мы вернемся!”

http://tl.rulate.ru/book/18306/1272487

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь