Готовый перевод Black Iron’s Glory / Триумф Черного Железа: Глава 109

— …шесть огненных кристаллов, один Катти из небесной пыли и одна коробка порошка уайтрута, бутылка алой кровавой росы, шесть таблеток магистона, один зачарованный арбалет и шесть зачарованных болтов. Все готово, пожалуйста, проверьте.”

Хуриан ждал Клода в магазине всю ночь. Он немедленно привел его в потайную комнату, отлил светящуюся жемчужину и достал козий мех со всем содержимым.

Клод тщательно все проверил, потом кивнул. Он достал обычный льняной мешочек и положил его на прилавок.

“Рассчитывать. Все должно быть там.”

Хуриан медленно пересчитал их, и все 21 шалун были на месте.

“Тебе надо было купить сумку получше. По крайней мере, используйте оленью шкуру, все меньшее слишком дешево по сравнению с деньгами внутри.”

Клод насмешливо фыркнул, но ничего не сказал. Неужели он думает, что Клод был глуп? Кожаные сумки всегда клеймились их создателями. Он оставит после себя хлебную крошку, по которой Хуриан сможет узнать, кто он такой.

На льняной скатерти не было никаких следов. Это был дешевый, распространенный аксессуар, на который никто не обратил внимания. Выследить его оттуда было бы невозможно. Не говоря уже о том, что Клоду не хотелось выбрасывать деньги, которые стоил бы кожаный мешочек.

Хуриан осторожно улыбнулся.

“Хочешь, я их упакую? Я могу дать тебе этот мешок из оленьей кожи, если хочешь.”

— Нет необходимости, спасибо, — Клод покачал головой, доставая свой собственный пакет, — я принес свой собственный.”

Самое главное-оставаться бдительными. Кто знает, что старый толстяк мог сделать с мешком. Возможно, там было что-то такое, что давало ему возможность выследить Клода. Ничто не давалось бесплатно, если не было какой-то другой цены, и его анонимность была слишком драгоценной.

“У меня нет дурных намерений, — Хуриан несколько раз неловко фыркнул, наблюдая за рюкзаком Клода.

Рюкзак, как и сумка, которую он дал Хуриану, был простым, обычным, не поддающимся отслеживанию предметом.

“Ой, чуть не забыла.”

Хуриан открыл сумку и положил на прилавок два шалуна, жестом попросив Клода оставить их себе.

“Что все это значит?”

“У нас есть неписаное правило на магическом черном рынке. Любая продажа свыше десяти Шалунов получает одну десятую скидку. Конечно, только для тех клиентов, которые нам нравятся, — Хуриан улыбнулся самой искренней улыбкой, на какую только был способен.

— И это все?- Спросил Клод, играя с двумя монетами.

— Хе-хе … – глаза Хуриана почти инстинктивно следили за монетами. “Ну, у меня есть несколько вопросов, если вы не возражаете.”

“Просить. Я решу, стоит ли отвечать на них после того, как услышу их.”

“Это были твои вчерашние дела с Блэкснейком?”

“Так оно и было. Они не давали мне пройти, поэтому я заставил их убраться с дороги.”

“А ты не боишься, что слух об этом дойдет до стражи?”

“Нет. У моего учителя не будет особых проблем с этим, — бесстрашно улыбнулся Клод.

Он знал, что все это рано или поздно выяснится, хотя предпочел бы, чтобы это произошло только после того, как он купит свои вещи и уедет. С другой стороны, два шалюна в его руке теперь показывали, что все вышло не так уж плохо. Страх сделал из него великого учителя хороших манер.

Вот ублюдок! Клод только что узнал, что старый пердун дал ему фальшивые цены!

“Поскольку у вашего учителя есть массив, я подозреваю, что ему понадобится постоянный поток поставок? Мы были бы пристрастны к тому, чтобы помочь в этом на более постоянной основе.- Наконец-то хуриан раскрылся.

Клод отрицательно покачал головой.

“Я буду с вами откровенен, сэр. Большинство вещей здесь слишком дорогие. Нормальные маги, может быть, и не могут позволить себе время от времени ездить в столицу, но мой учитель все равно это делает, так что он вполне может купить все, когда отправляется туда.”

“Хе — хе, ну, в конце концов, мы должны быть более осторожны с нашими первыми сделками. В следующий раз, когда вы будете давать свое покровительство, я обещаю, что вы будете платить по столичным ценам. Если вы купите оптом, то даже получите некоторые скидки, — улыбнулся Хуриан.

“Это вопрос для другого дня. Нужны ли нам еще какие-то материалы-решать моему учителю, когда он вернется. Теперь мне нужно быстро поменять испорченный мною массив алхимических формаций на Новый, чтобы меня не наказали. Но если вы обещаете хорошие цены, я могу замолвить словечко за своего учителя. Но решение все равно остается за ним.- В устах Клода это прозвучало так, будто у него действительно есть ребенок.

Но у Хуриана был такой вид, словно он в этом нисколько не сомневался.

— Ха-ха, ну конечно же. Это зависит от вашего учителя, хочет ли он купить у нас. Тем не менее, я определенно оценю то доброе слово, которое вы вложили в нас. Я не забуду о твоей помощи, когда ты придешь ко мне в следующий раз.”

Клод положил оба шалуна обратно на стойку.

“У вас есть какие-нибудь свитки? Я просто возьму их здесь, если они подходят так, что мне не придется получать их всю дорогу из столицы.”

“Да, но какие заклинания тебе нужны, мой друг?”

“Я бы хотел получить несколько боевых заклинаний. — А у тебя они есть?- спросил Клод.

Хуриан выглядел немного встревоженным. — Честно говоря, у меня нет ни одного боевого заклинания, которое было бы слишком сильным. Вы также не найдете их легко в королевской столице. Ты же знаешь, что все зависит от удачи, верно? Вам придется подождать, пока правильное заклинание не появится на продажу по правильной цене, чтобы получить его. Однако у меня есть два вспомогательных боевых заклинания. Может, ты хочешь посмотреть на них?”

Заметив, что Клод кивнул, Хуриан достал из-под прилавка две длинные коробки и достал оттуда два свитка с заклинаниями. Это не были магические свитки, которые могли хранить Ману внутри себя и высвобождать заклинание, начертанное на нем, когда оно разрывалось. Это были обычные свитки, используемые для изучения заклинаний. Свитки содержали заклинание формирования, а также некоторые объяснения и пошаговые инструкции рисования формирования.

Один из свитков подробно описывал заклинание Featherfall. Проще говоря, это позволило пользователю упасть с высоты так же легко, как перо, вместо того, чтобы быть превращенным в мясную пасту. Однако у него были и свои ограничения. Это состояние можно было поддерживать только в течение одной-двух минут. Свиток также предупреждал не падать с высоты более десяти метров. Прыжки с высокого места, такого как скала, просто использовали бы заклинание в течение первых двух минут, прежде чем пользователь превратился в мясную пасту из-за остальной части падения.

Однако, если бы кто-то был способен сохранять ясный ум во время падения и использовать Featherfall ближе к его концу, это была бы другая история. При падении на 300 метров можно было прыгнуть на 290 метров и успешно использовать заклинание на оставшиеся десять метров. Это зависело от его собственного мастерства. Однако это был всего лишь теоретический пример использования. Ни один маг, изучивший это заклинание, не смог доказать, что достиг чего-то подобного.

Другой свиток заклинаний содержал метательный барьер. Это заклинание можно считать настоящим поддерживающим боевым заклинанием. Однако Клод, казалось, не мог связать Featherfall с боем, независимо от того, сколько он думал об этом. Он рассудил, что это, вероятно, помогло ему бежать.

С другой стороны, метательный барьер казался Клоду почти бесполезным. Что это за эпоха сегодня? Кто-нибудь еще пользуется луками и стрелами? Сейчас в моде оружие. Если бы там действительно было пуленепробиваемое заклинание, оно определенно продавалось бы через крышу.

Увидев, как Клод качает головой и насмешливо смотрит на свитки, Хуриан поспешно объяснил: — юный друг, в этом мире есть только бесполезные маги, никаких бесполезных заклинаний. Любое заклинание, используемое в правильных условиях, будет иметь удивительные эффекты. Возьмем, к примеру, Featherfall. Это не раз помогало моему другу уйти от погони из дозора. Это также дает ему большое удобство при сборе трав из крутых оврагов.”

Ах, в конце концов, он используется для побега. Во время гипотетической погони в здание преследователи, которые окружили все входы и бросились наверх, не ожидали бы увидеть, как их цель выпрыгивает из окна и падает на землю, как перо. Это определенно будет невероятно бесить их.

Ну, это действительно кажется более практичным заклинанием. Лучше быть готовым к этому. Может быть, когда-нибудь он мне и понадобится. Клод кивнул, показывая, что ему нравится это заклинание.

— Метательный барьер-это основное боевое заклинание поддержки каждого мага, — продолжал хуриан. Применение этого барьера перед битвой избавит человека от вреда от спрятанного оружия или стрел.

— Естественно, времена сейчас другие, и никто больше не использует луки и стрелы или даже арбалеты на войне. Казалось бы, что это заклинание бесполезно, но это не так. Снаряд барьер по-прежнему обеспечивает большую полезность для изгоев волхвов.

— Возьмем, к примеру, ваш конфликт с черными змеями в переулке вчера вечером. Несмотря на то, что вы были победителем, вам повезло, что никто из них не принес с собой ручные пусковые установки для стрел или арбалеты. Иначе вы не смогли бы уйти невредимыми.

“Теперь, когда Черный Змей знает, что тот, кто сражался с ними, был бродячим магом, они определенно приготовят много арбалетов, чтобы защитить себя от вас. Несмотря на то, что арбалет потерял свое применение на поле боя, он все еще является главным оружием в небольших засадах.”

Клод был очень удивлен. Он забыл тот факт, что он полагался на Дальний аспект своих заклинаний, чтобы получить абсолютное преимущество в битве вчера. Если бы у головорезов действительно были арбалеты и ручные пусковые установки для стрел, о которых упоминал Хуриан, ему бы тоже не повезло. Даже если бы он мог рассчитывать на увертывание и уклонение, переулок был только таким широким.

— Хорошо, я возьму оба заклинания. Сколько вы хотите за них?- решил Клод.

— Хватит и двух Шалунов. Вам следует знать, что эти безобидные заклинания стоили в королевской столице десять крон. Эти два моих заклинания гораздо практичнее, и я продаю их вам только за один шалюн каждый, вдвое дороже этих безвредных заклинаний. Это отличная скидка для вас, мой друг!”

— Ладно, Хуриан. Я вам очень благодарен. Вот и договорились.”

http://tl.rulate.ru/book/18306/1263812

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь