Готовый перевод I Can See Health Bars: Slaughtering My Way Through the Apocalypse / Я вижу шкалы здоровья: прорубая путь через апокалипсис: Глава 63. Склад супермаркета

Исход боя был предрешён.

Двойной выпад — две пробитые головы. Удар ногой — третий зомби отлетает на асфальт. Ещё один рывок — и острия копий вонзаются в глазницы двух последних стоящих мертвецов.

К тому моменту, как Линь Фань добил последнюю барахтающуюся на земле тварь, Лю Бин и его товарищи всё ещё стояли как вкопанные, разинув рты.

В ушах всё ещё стоял оглушительный скрежет рвущегося металла и тошнотворное рычание, а перед глазами уже валялись восемь трупов...

Обычные, неподвижные куски мяса с раздробленными черепами.

Линь Фань заметил их ошарашенные взгляды. Впрочем, он был к этому готов: в своё время Чу Чжаочжао и её спутники смотрели на него точно так же.

Молча уходить казалось невежливым, но подходящие слова никак не шли на ум.

Пришлось вспоминать сцены из старых сериалов про мастеров боевых искусств...

— Благодарю вас за оказанную помощь!

Линь Фань перехватил копья, сложил руки в почтительном жесте и поклонился людям за решёткой.

— Как только я зачищу улицу, с меня причитается награда...

Пары ящиков лапши и бутылок воды ему было не жалко.

Сказав это, он развернулся, чтобы уйти. Дверь в его подъезд всё ещё была открыта, и он краем глаза заметил, как из-за жалюзи вылезли ещё два-три зомби.

— Доктор Линь! Погодите!

Лю Бин окончательно растерялся от такого приветствия. Похоже, этот парень и правда считал себя героем из древних легенд...

Его собственный тон невольно подстроился под этот стиль.

Присмотревшись к некогда скромному ветеринару их квартала с такого близкого расстояния, Лю Бин вдруг понял, что Линь Фань выглядит моложе, чем он помнил.

Но сейчас это не имело значения. Лю Бин поспешил наладить контакт:

— Доктор Линь... Это не вы должны нас благодарить, а мы вас...

— Если бы вы не отвлекли тварей в самом начале, никто бы так и не осмелился выйти из дома. Сидеть взаперти — верная смерть...

— Эти ублюдки выпустили зомби, а вы рисковали жизнью, чтобы нас спасти. Вы — настоящий герой нашего квартала...

— Верно...

— Истинная правда...

Стоило ему заговорить, как остальные трое тут же закивали, искренне соглашаясь.

Линь Фань не удивлялся, что его здесь многие знают. Но когда тебя так усердно расхваливают, обычно за этим следует просьба...

Он повернулся к ним:

— Ничего особенного. Я просто расчищал путь для себя, так что не стоит благодарностей. В нынешнее время слово «помощь» — непозволительная роскошь. Мы просто оказались полезны друг другу... Как вас звать, брат?

— Ах... да-да... Доктор Линь, меня зовут Лю Бин...

Лю Бин только сейчас сообразил, что даже не представился, и поспешил назвать имена.

— Это Чжан Цзыи, Ван Чжэнян и У Хайтао. Мы все из 25-го дома. Вышли поискать припасы, а тут началась заварушка, вот мы и спрятались...

— Доктор Линь, послушайте, мы хотели бы кое-что с вами обсудить...

Услышав, что Лю Бин наконец перешёл к делу, Линь Фань мысленно отметил, что эти люди, как ни крути, реально ему помогли. Если просьба пустяковая, почему бы не подсобить. Он приподнял бровь, давая знак продолжать.

Получив одобрение, Лю Бин заговорил быстрее:

— Те хулиганы не сразу заняли супермаркет. Сначала все туда ломанулись и вынесли почти всё подчистую...

— Но сегодня утром кто-то заметил, что в задней части магазина есть огромное помещение!

— Оно закрыто на здоровенную цепь. Наверняка это склад супермаркета...

— Вот тогда бандиты и заблокировали вход, чтобы никого не пускать. Но цепь они тоже перекусить не смогли. Электричества-то нет! Так и пилили её ножовкой до самого недавнего времени. Ничего оттуда не выносили, значит, не допилили!

— У вас же есть дом на колёсах, мы подумали... может, одолжите немного электричества? Там должно быть полно еды. Сами видите, в этих домах осталось не так уж много людей, припасов должно хватить на всех...

«А в этом есть смысл...»

Слушая его, Линь Фань проникся к этому человеку ещё большим уважением.

Лю Бин не стал говорить о долях и дележе. Он естественно произнёс «осталось не так уж много людей» и «хватит на всех».

И по его тону было видно, что он не притворяется. В этом не было нужды. Если это действительно склад супермаркета, запасов риса, муки и масла хватит этим нескольким десяткам выживших надолго.

— Без проблем... Но давайте дождёмся, пока всё уляжется. Дверь в мой подъезд всё ещё нараспашку. Как только добью зомби, я пришлю человека, чтобы он провёл вам кабель.

Линь Фань немного поразмыслил и согласился. Поделиться электричеством — плёвое дело.

Лю Бин не ожидал, что Линь Фань так легко согласится, и был искренне поражён.

Одолжить электричество — просьба скромная, но ведь речь шла о целом складе супермаркета!

Как только заика со своими шестёрками прознали о нём, они тут же заблокировали вход. Лю Бин ни капли не сомневался: даже если еды там хватит на год вперёд, эти мрази не поделились бы ни крошкой!

А Линь Фань даже словом не обмолвился о том, какую долю хочет себе. С его силой он мог бы забрать всё, и никто бы не посмел пикнуть!

Какое благородство... Какая высокая мораль...

На самом деле Линь Фаню этот склад был до лампочки. Будь там хоть горы припасов, какой в них толк, если он всё равно не сможет унести их с собой?

— Когда откроете склад, сами решайте, как делить... Главное, не уподобляйтесь тому заике...

Этот Лю Бин говорил складно, чётко расставлял приоритеты и казался человеком разумным. Линь Фань решил расставить все точки над «i». Раз уж он заикнулся про «еды хватит всем», пусть отвечает за свои слова.

Сам Линь Фань сейчас не голодал, а если понадобится, он просто отправит Чу Чжаочжао получить их долю.

— Разумеется, никаких проблем! Как только улица станет безопасной, я соберу людей, и мы раздадим всё поровну...

— Договорились. Пойду закрою дверь. Скоро пришлю кого-нибудь в супермаркет.

Линь Фань попрощался, развернулся и направился к своей клинике. По пути он мимоходом прикончил несколько недоеденных, барахтающихся на земле бандитов-зомби.

Всего тридцать три мертвеца, по 5 очков здоровья каждый. Менее чем за полчаса шкала здоровья Линь Фаня взлетела до 【565】!

Проходя мимо машин, он заметил, как Чу Чжаотянь и Сюй Цянь с опаской выглядывают в окна. Убедившись, что это он, они робко помахали руками.

Линь Фань постучал по дверце. Чу Чжаотянь осторожно опустил стекло:

— В-всё кончилось... брат Линь?

Чу Чжаочжао же распахнула дверь, спрыгнула на асфальт, сжимая подаренное копьё, и в три прыжка оказалась рядом:

— Старший брат! Что там за люди орали? Вы всех перебили?

— Ещё нет, — Линь Фань бросил ей ключи от фургона.

— Подгоните машины к моей клинике, я пока закрою жалюзи...

Сказав это, он обернулся, помахал Су Цин, которая наполовину высунулась из окна, и зашагал к троим мертвецам, выбравшимся из подъезда.

Бам! Бам! Бам!

Ещё 15 очков здоровья. Ещё парочка, и будет 600!

http://tl.rulate.ru/book/181528/17512134

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 64. Пыл»