Готовый перевод Zeph Malston: The Aether Mage / Зеф Малстон: Эфирный Маг: Глава 69. Планы на обед, спор и юбки

Глава 69. Планы на обед, спор и юбки

Полнолуние длилось три ночи, и Бьянка была не единственным оборотнем, кому в голову пришла мысль об охоте. Оборотни из полиции и некоторые другие, уверенные в своих способностях, добровольно вызвались на зачистку города. После дня в патруле, когда Зеф не нашёл ни одного монстра, Бернард сказал ему, чтобы тот возвращался в школу.

Зеф сидел на траве и наблюдал, как другие ученики проходят полосу препятствий. Рядом с ним сидели его друзья, болтающие на разные темы. Во время обеда они осыпали его вопросами о патруле. Дрю даже показал фото из газеты, на котором Зеф уничтожает маленького импа волной синей энергии. Он поддразнивал юного лорда по этому поводу, так как это выглядело словно постер какого-то дешёвого боевика. После этого друзья стали выдумывать название для подобного фильма.

В настоящее время Зеф раздумывал над информацией о ритуале с помощью лей-линий, которой с ним поделился его дедушка. Первое, что ему пришло в голову – массовое жертвоприношение. Однако Бернард сказал, что им не нужно собирать негативную энергию для жертвоприношений, потому что они сами по себе даруют подобную энергию. Зеф предложил Релине найти способ избавиться от негативной энергии в лей-линиях под городом. Так, по крайней мере, они помешают прогрессу противника.

Бернарду, Эли и Релине понадобилось больше часа, чтоб прийти к выводу, что это осуществимо. Бернард остался допоздна, разбираясь в схемах и графиках. Он возглавлял и организовывал расследование по поводу поклоняющихся демону. Для простоты понимания они решили называть их пока что именно так. Также старому магу приходилось работать над настройкой детектора духовной энергии и изучением магии, которой пользовались эти фанатики, дабы вызвать конвергенцию. Зефу пришлось уговаривать дедушку возложить часть полномочий на других людей.

Бернард не решался отдавать расследование в чужие руки, потому что, когда он доверился полиции, террористы успешно провели атаку. Эли убедил старика, что возьмёт бразды правления и расскажет ему любую важную информацию. Релина же заверила, что настроит детектор при помощи сотрудников Лабораторий Эфира.

Зеф понял, что эта атака подействовала на дедушку больше, чем он думал, когда увидел, как сильно Бернард не хотел довериться кому-то другому. Старый лорд  чувствовал себя виноватым, что не защитил своих людей, и поэтому взял на себя всю ответственность за предотвращение новой атаки. Потребовалось небольшое вмешательство, дабы заставить его немного отдохнуть.

Зеф улыбался, когда думал о том, как его дедушка проспал потом весь день. Алекс привёл домой Кеву по тому же поводу, поэтому старый дворф приглядывал за обоими. Бьянка и Семара взяли на себя роль телохранителей, так как Эли теперь работал над расследованием. Полиция бросила все силы на предотвращение преступлений и решение последствий атаки, поэтому эльфу пришлось нелегко. Неудивительно, что Бернард так вымотался. Ещё одна интересная вещь, о которой до недавнего времени не знал Зеф, заключалась в том, что валиров вызвали в Асперитус на случай очередной атаки. Хотя Валиры обычно охраняли границы территории. Асперитус граничил с дикой местностью на юге и океаном на востоке. Несколько валиров были направлены в столицу с обеих границ на всякий случай. В настоящий момент единственными валирами в столице были Бернард, Эли и несколько членов местных кланов магов. Из трёх кланов Асперитуса Зеф был знаком лишь с кланом Эйвери и кланом Дранн. Эшли не произвела хорошего впечатления, как представительница своего клана, а вот Ребекка Локк была хорошим человеком. Ребекка быстро подружилась с Лили и Айви, и тоже любила любые состязания, как Лили.

Голос Джима прервал размышления Зефа.

- Так что ты думаешь?

Зеф огляделся вокруг, заметив, что все на него уставились.

- Э, извините, задумался. О чём был вопрос?

- Видите, я же говорила, что его странное выражение лица означает лишь то, что он витает в облаках, - самодовольно заявила Лили.

- Ох, Малстон. Моя мама волновалась, что у меня нет друзей, на что я соответственно заявил, что их хватает. Тогда она потребовала, чтобы я пригласил их на обед в эти выходные, - сказал Джим и продолжил с некоторым раздражением в голосе, - Хочешь прийти ко мне домой в субботу или воскресенье?

- Конечно, без проблем. Воскресенье подойдёт лучше, так как в субботу у меня уроки по магии духов, а сразу следом тренировка с Бьянкой и Семарой, и под конец я с дедушкой зависаю в лаборатории. А по воскресеньям я обычно медитирую и работаю над своей магической выносливостью.

Все кроме Лили были озадачены.

- Ты занимаешься этим каждые выходные? – спросила Стэйси.

- Да, а что?

- Ты итак самый сильный парень в школе. Почему бы не отдыхать на выходных? – вмешалась Ребекка.

- Я же не занимаюсь этим без передышки. Обычно в течение дня есть несколько часов, когда я просто расслабляюсь. Лили и Айви постоянно приходят, и мы играем и занимаемся прочей ерундой.

В этот момент группа друзей коллективно вздохнула от облегчения.

- Что? – удивился Зеф.

- Мы просто волновались, что ты какой-то маньяк тренировок, который не знает, как остановиться. Знаешь, каждый из нас хочет стать валиром, и мы друг для друга конкуренты. Если бы ты без остановок работал все выходные, некоторые из нас вынуждены были бы делать то же самое, дабы догнать тебя или даже превзойти. Однако никто из нас не хотел бы отказываться от выходных, - пояснил Дрю.

- Что там насчёт воскресенья? – заговорил Брент. – Мы собираемся только обедать?

- Что ты имеешь в виду? – спросил Джим.

- Ну, чем-то ещё будем заниматься? Это будет впервые, когда мы все вместе соберёмся вне школы. Обычно Зеф занят, а девушки просто отмахиваются.

- Раз уж ты упомянул это, то надо действительно что-нибудь придумать, - сидя на траве и постукивая пальцем руки по колену, сказала Ребекка. – Точно! Как насчёт ховербординга?

Глаза Зефа расширились. Он совершенно забыл о ховербордах[1]. Когда он впервые посетил город и увидел их, то пообещал себе, что обязательно заполучит его себе.

- Звучит здорово!

Друзья удивились такому энтузиазму.

- Серьёзно? Ховербординг? – спросил Дрю, глядя на Зефа и Ребекку.

- А что тебе не нравится? – в унисон ответили двое.

- Ну, это немного уныло. Ты просто паришь на доске… Можно ведь парить и без доски вообще.

- Дрю, ты явно недооцениваешь полный потенциал ховербординга. К тому же, в них встроены цепи, генерирующие магию, поэтому можно держаться в воздухе дольше, чем если бы мы парили без доски, - объяснил Зеф.

- Ты никогда не слышал о ховер-трюках? Можно делать столько крутых вещей. Зачем, думаете, в парке существует хафпайп[2]? – спросила Ребекка и продемонстрировала видео о ховербординге в сплетении. – Сами гляньте!

Зеф посмотрел, как его друзья собрались вокруг планшета, и вспомнил, что его дедушка сказал о его новом голо-кулоне. Он включил то же самое видео и создал проекцию в воздухе.

- Эй, народ! – привлёк он их внимание.

Друзья повернулись к нему, и их челюсть отвисла, когда они увидели парящее в воздухе видео.

- Хоть я и знаю ответ наперёд, но всё же спрошу. Хотите я принесу каждому из вас такой голо-кулон в эти выходные? Дедушке как раз нужна группа людей для тестирования, и я подумал, что вы будете не против в этом поучаствовать.

 

***

 

- Что ж, это привлекло их внимание, - сказала Семара, глядя на проецируемое изображение Зефа и его друзей, сидящих на траве возле тренировочной площадки.

Бьянка сидела напротив неё в задней части лимузина, пока они наблюдали за окружением Зефа через магию в цветке, прикреплённом к его школьной форме.

- Хорошо, что Эли дал им эти цветки. Это облегчает нашу работу.

Бьянка и Семара в это время развлекались игрой в карты.

- Похоже, Айви стала лучше управляться с Этрисом, - сказала Семара, доставая карту. – Эта маленькая штука уже больше часа находится в нашем мире.

Бьянка посмотрела на экран, на котором котёнок спал на светящемся шаре возле Айви.

- Они такие милые.

- А знаешь, что ещё довольно мило? – спросила Семара.

- Что?

- Это! – Семара раскрыла пять своих карт. – Победа моя!

Уши Бьянки слегка опустились, а рот скривился от раздражения.

- Ладно. Что я должна сделать?

- Погоди, - сказала Семара, сделав глубокий вдох. – Я хочу смаковать этот момент.

Они играли в карты на спор. Проигравший должен выполнять команду победителя. До этих пор Бьянка не проигрывала и заставляла Семару делать много глупостей.

- Ладно, наслаждайся победой, пока можешь, - заявила Бьянка, скрестив руки.

После целой минуты ожидания и лицезрения самодовольной улыбки Семары Бьянка, наконец, услышала команду.

- Что? Я должна носить юбки?

- Именно так. Одну неделю одни лишь юбки, - усмехнулась Семара.

- Ну, в этом нет ничего особенного, - сказала Бьянка, пытаясь выразить безразличие.

- Да, это было бы так, если бы ты была не против носить юбки. Но я то уж знаю, как ты их ненавидишь. Просто представь спарринг с Зефом, когда тебе придётся быть аккуратной, чтобы не устроить Зефу интересное шоу, - смеясь, сказала Семара. – Одно небольшое дуновение ветра и, упс, Биби продемонстрирует свои прелести.

Семара взмахнула рукой, и между девушками прошёлся лёгкий бриз.

- Это слишком зловеще! – воскликнула Бьянка, сузив глаза.

- Я ещё не забыла о том случае в бассейне, - заявила Семара, уставившись в ответ с широкой улыбкой на лице.

 


[1] Ховерборд – вымышленное устройство, напоминающее скейтборд, но без колёс, которое парит в нескольких сантиметрах над землёй.

[2] Хафпайп – сооружение,специальная вогнутая конструкция из различных материалов, используемая в экстремальных видах спорта. Проще говоря – рампа.

http://tl.rulate.ru/book/18069/405808

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Всмысле вымышленный??? Два года назад был изготовлен рабочий прототип ховерборда, который реально летает, пусть и над специальными поверхностями...
Развернуть
#
Изначально, многие устройства имели именно такой статус "вымышленное", пока их реально не изобрели, возможно автор не был в курсе, я вот тоже не знал, пока вы не написали.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь