Готовый перевод Zeph Malston: The Aether Mage / Зеф Малстон: Эфирный Маг: Глава 66. Трагическая потеря

Глава 66. Трагическая потеря

Зеф шёл по улицам в своём первом патруле. Все называли это зачисткой. Релина пока что не замечала никаких аномалий рядом с ним, поэтому он бесцельно блуждал, ожидая, когда произойдёт что-нибудь захватывающее. Он держал своё магическое восприятие активным, чтобы и самому успеть обнаружить каких-нибудь бродячих тварей. Дедушка позвонил ему пару минут назад, и Зеф общался с ним, дабы время летело быстрее.

- Они провели всю оставшуюся часть дня, обсуждая любовь и смотря романтические комедии. Только Лили в этом не участвовала, она гонялась за Рин. Я совсем не понимаю женщин… - закончил жаловаться Зеф.

- Мой мальчик, я могу изменять материю, но эта загадка даже мне не подвластна. А ты сам что делал в этой ситуации? – спросил Бернард через новый голо-кулон.

- То, что сделал бы любой здравомыслящий человек – ушёл оттуда поскорее. Я решил заняться медитацией в своей комнате, пока они не взбодрятся… Но этого так и не случилось. Утром я обнаружил Бьянку и Семару спящих на диване среди горы пустых упаковок от разных закусок.

- Полнолуние приближается, так что их поведение можно понять. Надеюсь, в этот раз Бьянка не будет слишком сердитой.

- Ну, не знаю. Она была очень добра ко мне, как заботливая старшая сестра, - сказал Зеф, повернул за угол, и его улыбка пропала. – О, нет, только не Манабургер.

Его любимая забегаловка была закрыта, так как одна стена обрушилась.

- Что случилось? – спросил Бернард, проверяя карту.

- Чёртов разрыв разрушил Манабургер. Его закрыли на неопределённое время.

- Зеф, тебе надо как можно скорее зачистить территорию от любых оставшихся там тварей.

- Ещё как! Надо, чтобы это место открылось, как можно скорее. Что мы будем делать, когда Бьянка снова начнёт готовить свои экспериментальные блюда?

- Не знаю… Отправлю сообщение Эли. Он должен знать хорошие места, где можно делать заказы.

Зеф вдруг почувствовал нечто странное с помощью магического восприятия.

- Похоже, я что-то нашёл поблизости. Ты видишь что-нибудь на карте?

- Релина только что отправила подтверждающее сообщение, - сказал Бернард, прокручивая карту. – Нашёл! Там группа из четырёх теневых волков справа от тебя. Отправляю локацию.

Голо-кулон Зефа отобразил его местонахождение и маршрут до целей. Мальчик убедился, что пистолет у него под рукой, и установил туда заклинание ограничения.

- Я прерву связь, чтобы ты смог сосредоточиться на битве. Удачи, сынок, - попрощался с внуком Бернард и позвонил Бьянке.

Девушка-лисица, горничная и телохранитель в одном лице, щёлкнула по своему новому зелёному голо-кулону, сделанному в форме цветка лотоса.

- Привет, босс. В чём дело?

- Хотел лишь узнать, как справляется Зеф.

- Разве его не видно на карте?

- Да, но тут лишь вид сверху. Надо будет потом обновить эту систему, чтобы в будущем иметь способ противостояния подобным ритуалам, - сказал Бернард и увидел вспышку света на карте. – Что это было?

- Зеф только что поджарил волка электрическим шаром. Мой ученик хорошо справляется.

- Конечно, он же мой внук, - гордо заявил Бернард.

Бьянка смотрела, как Зеф отпрыгнул назад, дабы уклониться от атаки первого волка, а затем использовал телекинез, дабы в воздухе увернуться от атаки второго.

- Он стал хорош в уклонении. Ушло немало времени, прежде чем я смогла вбить ему в голову, что уклоняться лучше, чем постоянно защищаться щитами. Такое ощущение, что кто-то специально научил его стоять на месте, используя барьеры, дабы выжить как можно дольше, - саркастично закончила она свой доклад.

- Вы вечно будете мне это припоминать?

- Ты привязал его к столбу, словно это было каким-то жертвоприношением, - отчитывала его Бьянка. – Я понимаю, что это семейная традиция, но надо было подождать хотя бы ещё год.

- Я лишь пытался тренировать его так же, как и мой отец тренировал меня. Признаю, я был слишком нетерпелив…

Бьянка хотела сказать ещё пару слов, но что-то удивило её.

- Вау, это ещё что?

- Что случилось?

- Один волк пытался собрать магическую силу, и Зеф запустил тонкую линию света в его тело. Волк лопнул, словно воздушный шар.

- А, ясно. Это заклинание, которое он придумал – Игла Маны.

- Выглядит очень полезным. Почему он не использовал его раньше?

- Надо проткнуть волшебную броню цели, либо дождаться, пока она будет разрушена, чтобы заклинание сработало как надо. Так же сама цель должна быть в процессе сотворения заклинания, чтобы… лопнуть, как ты это назвала, - объяснил Бернард, увеличив масштаб карты. – С двумя покончено, осталось ещё двое.

Зеф смотрел на теневого волка. Один был перед ним, а другой позади. Его магическое восприятие помогало ему отслеживать их местоположение, даже если они были вне поля зрения. Уроки слепых сражений действительно пригодились. Благодаря им магическое восприятие значительно улучшилось. Заклинание ограничения в пистолете тоже помогало замедлять существ. Он был рад, что подобрал именно это заклинание перед боем. Применение негативных эффектов на врагов было хорошей идеей.

“Отравление или паралич тоже пригодились бы” – подумал Зеф.

В этот момент волк открыл пасть и выстрелил в него чёрным пламенем. Застрявший в мыслях Зеф не успел уклониться и создал щит под углом, чтобы отклонить летящий в него шар.

“Чёрт, Зеф, нельзя так отвлекаться!” – отчитал он сам себя.

Не желая впустую тратить магию, благодаря которой он создал щит, он превратил его грани в острые клинки и метнул в волка. Тварь не ожидала такой атаки и получила серьёзное ранение в бок.

Сразу после этого Зеф откатился в сторону. Другой волк сзади решил напасть на него. Юный лорд не устал, но стал чувствовать, как его запасы магии иссякают. Волки были не слабыми противниками и могли пережить несколько атак. Ему повезло ранее, что они недооценили его, и он смог быстро избавиться от одного волка с помощью электрического шара, пока тот не усилил свою защиту. Это был его первый долгий бой против таких сильных противников. И он должен был признать, что это было захватывающе.

Вдруг он кое-что осознал. Это ведь были теневые волки, а значит, надо было пользоваться заклинаниями света. Зеф сформировал шар энергии в ладони и продолжил уклоняться. Он вспомнил ледяную гранату Лили и решил сымитировать её с помощью магии света. Ему требовалось больше времени и концентрации, так как он не привык к подобным заклинаниям и хотел вложить в него максимальную мощь.

Оба волка умудрились несколько раз попасть по нему, но волшебная броня Зефа смогла поглотить большую часть урона. Они понимали, что он готовит мощную атаку, поэтому нападали с возросшей яростью.  Когда шар в руке Зефа засиял слепяще белым светом, волки остановились. Они чувствовали эту энергию и знали, что это их слабость, поэтому решили отступить.

- Слишком поздно! – воскликнул Зеф, бросив в них шар света.

Бернард смотрел на монитор, когда на экране второй раз вспыхнула вспышка. Однако в этот раз свет был более ярким и интенсивным.

- Что произошло?

- Он, наконец, додумался использовать магию света. Долго же это заняло времени, - ухмыльнулась Бьянка.

- Верно. Он привык использовать лишь электричество, телекинез и барьеры. Я говорил ему, что надо будет потом сосредоточиться на конкретной специализации, но не так ведь рано.

- Не волнуйся, я поговорю с ним об этом потом. Полагаю, вы с Эли снова задержитесь допоздна?

- Да. Кевы и Алекса тоже не будет, они решили навестить детей и провести время вместе из-за этой атаки. Кева, наконец, закончила работу с бумагами и решила отдохнуть.

- Значит, твой внук на несколько дней останется в особняке наедине с одинокими девушками. Ты должен им гордиться.

Бернард рассмеялся.

- Я им горжусь, но не по этой причине.

- Знаю, но ты так спокойно к этому отнесёшься? Ему ведь так повезло.

Бернард не сказал бы, что остаться наедине с оборотнями в полнолуние можно считать везением, но вслух это произносить он, конечно же, не будет.

- Действительно. Позаботьтесь о нём. А я пойду займусь бумагами. Я дам тебе доступ к карте города, так что окажи ему поддержку. Передай Зефу, что я увижусь с ним завтра.

- Конечно, - ответила Бьянка, открыв голографическую карту.

Зеф убедился, что все существа действительно мертвы и проверил территорию на наличие других тварей. Затем, уходя оттуда, он почувствовал вибрацию кулона и ответил на видеовызов Бьянки.

- Что скажешь, Биби?

- Я смотрю, ты бодрячком. Адреналин от схватки вскружил голову?

- Ещё как. Но, зная тебя, ты уже готова отчитать меня, рассказав, как плохо я всё сделал.

- Ну, раз уж ты упомянул… - начала критиковать его Бьянка, делая акцент на запоздалом применении магии света.

Зеф молчаливо слушал и не спорил.

- Несмотря на сказанное, у меня есть для тебя хорошие новости, - решила подбодрить его Бьянка.

- Правда? Какие же?

- Я сделаю сегодня особенный ужин, чтобы отпраздновать твой первый день охоты на монстров. Я даже придумала новый рецепт на такой случай, - сообщила она, широко улыбнувшись.

Глаз Зефа дёрнулся, когда он попытался изобразить счастливое лицо.

- Здорово, тренер. Не могу дождаться…

Он еле удержался от того, чтобы не упасть на колени и не закричать: “Манабургер! ПОЧЕМУУУ?!”

http://tl.rulate.ru/book/18069/398717

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо. От автора все ещё нет вестей?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь