Готовый перевод Zeph Malston: The Aether Mage / Зеф Малстон: Эфирный Маг: Глава 3. Блеск в глазах

Глава 3. Блеск в глазах.

Ужин прошёл хорошо. Зеф узнал, что этот мир был не тем, что он знал из своих воспоминаний. Конечно же, он это подозревал изначально, ведь его смогли вернуть из мира мёртвых. К тому же, магический кристалл, обучивший его новому языку, говорил сам за себя. Но как ни странно, этот мир был очень похож на его предыдущий. Уровень развития технологий был примерно на том же уровне, но здесь всё функционировало благодаря сочетанию науки с магией. Самое большое отличие заключалось в том, что этот мир, Эрн, как его называли, был населён монстрами. Да, здесь обитали магические твари, готовые разорвать на куски любого беднягу, случайно попавшегося им на пути. И их было огромное количество. Именно поэтому маги считались защитниками человечества. Те, кто не слишком подходил для сражений, способствовали дальнейшему прогрессу человечества, пока остальные защищали людей от грозных монстров. Зеф же в свою очередь рассказал всё, что помнил о своём мире. Старик был впечатлён тем, как общество далеко зашло без использования магии, но заметил, что от мира без монстров меньшего ожидать и не стоило.

Проводя больше времени со стариком, Зеф начал понимать, насколько эксцентричным был его новый седовласый друг. Он был жизнерадостным, энергия била из него ключом. Стоило ему заговорить о чём-то, что ему нравилось, то его уже нельзя было остановить, он с головой погружался в рассказы и объяснения. Прошло некоторое время, прежде чем Зеф привык к нему, но ему по-настоящему стал нравиться этот старик.

С другой стороны, Бернард был приятно удивлён манерами своего новообретённого друга. У него был подвешен язык, и в том же время он был хорошим слушателем. Похоже, что Зеф начал принимать свой новый образ жизни, что было хорошим признаком. Заметив, насколько спокоен и уравновешен паренёк, Бернарду захотелось собрать больше данных. Но эксперименты могут подождать. Мальчику ещё многое предстоит узнать о новом для него окружении. Бернард почти засмеялся, когда увидел реакцию Зефа на то, что в этом мире существуют драконы. Подлые ублюдки, как их называл Бернард. Зефа удивило и то, что большая часть территории страны была дикой и незаселённой. Крупные города располагались лишь в тех местах, где популяция монстров была низкой.

“Похоже, природа здесь лучше справилась с усмирением человечества, чем в моём предыдущем мире”, - подумал Зеф.

Наконец, беседа достигла той темы, которую Зеф ждал больше всего – магия!

- В общем, мы вытягиваем ману из окружения и используем её как источник силы. Маной, кстати, мы называем чистую исходную форму магии. После многих лет проб и ошибок мы смогли создать двигатели и генераторы, работающие на мане и не загрязняющие окружающий мир.

- Впечатляет! Это хорошо, что я не заскучаю по интернету, ТВ, играм и прочим современным видам роскоши, что я помню. Кстати, раз уж речь зашла о магии, есть ли вероятность, что я могу ей обучиться? – выжидающе сказал Зеф.

Бернард почти засмеялся. Отчасти от того, что Зеф сейчас выглядел как щенок, смотрящий на кусок мяса, но больше от того, что сам паренёк был просто ходячим сгустком магии. Если этот ребёнок не сможет творить магию, то с такой же вероятностью небо станет фиолетовым и с неба начнут падать лимонные конфеты.

- Еще как сможешь и, поверь мне, ты будешь чертовски хорош в ней. Проблема лишь в том, что мы не знаем, на что способно твоё новое тело, и каковы пределы его способностей. Таким образом, мы пришли к вопросу, который я хотел тебе задать. Не против ли ты жить в качестве эксперимента?

- А? – только и смог произнести Зеф, находясь в небольшом шоке.

Он, конечно, был рад знать, что способен использовать магию, но этот последний вопрос сбил его с толку.

- В этом нет ничего устрашающего или опасного. С твоей помощью я смогу проверить твои способности, их пределы, и… сложно подобрать нужный термин… твою функциональность. Проще говоря, я хочу понять, как ты работаешь, почему ты живой. Понимаешь, твоя душа сейчас поселилась в величайшем изобретении всей моей жизни. И это изобретение функционирует гораздо лучше, чем изначально планировалось. Взамен я позволю тебе здесь жить, официально оформлю и отвечу на любые вопросы об этом мире, - сказал Бернард, пытаясь убедить Зефа.

- Ладно, в принципе, я не против. Я бы и сам хотел всё это узнать, - спустя мгновение ответил Зеф.

- Отлично! Начнём следующим же утром. Я тем временем подготовлю свою лабораторию. А во время всех процедур я могу больше рассказать о городе и обучить тебя азам магии. Также, я принесу тебе свои некоторые старые шмотки, не будешь же ты вечно в простыне ходить.

- Звучит неплохо, - сказал Зеф, улыбаясь во весь рот.

- Тебе ещё что-то будет нужно? Я могу сегодня всё заказать, и через пару дней это доставят.

- Ну, немного одежды и туалетных принадлежностей на первое время хватит, - ответил Зеф после некоторых размышлений.

Они закончили ужинать, убрали со стола и разошлись по своим комнатам. Зеф направился в гостиную, а Бернард с радостной ухмылкой на лице побрёл в лабораторию.

 

***

 

Следующим утром, позавтракав, они направились в лабораторию. Прошлой ночью Бернард подготовил всё необходимое для грядущих тестов. Зеф лишь стоял и поражался размерам комнаты. Он ещё не видел дом снаружи, но это явно был огромный особняк.

- Итак, Берни, я заметил у тебя много дорогих вещей, да и сам дом огромен. Чем же ты занимаешься по жизни, не считая похищения невинных душ? – улыбнувшись, спросил Зеф.

- Приподними руку, - сказал Бернард, помещая сенсоры на тело мальчика. – Я вообще-то в отставке. Как ты мог заметить, у меня есть склонность к изобретению вещей. На самом деле я был довольно известным магическим инженером. Некоторые наиболее магически направленные технологии, использующиеся властями страны, были изобретены мной.

- Ого! – моргая, произнёс Зеф. – Вот этого я точно не ожидал услышать. Значит, ты важная персона. Ох, кстати, этот кристалл, обучивший меня языку, тоже придумал ты, я полагаю? Это довольно круто, Берни!

- Спасибо, но я не настолько особенный. Этот кристалл был моим последним официальным изобретением. Его плохо приняли, - ответил Бернард, с грустью вспоминая прошлое.

- Стоп! Тебя из-за него уволили?

- Да, именно так.

- Но почему? По мне так это чертовски полезная вещь.

- Ну, я хотел использовать магию для проецирования идей и знаний напрямую в мозг, и этот кристалл был моей первой попыткой в этом направлении. Завершив прототип, я отправился с ним к начальству R&D. И тогда всё пошло под откос. Видишь ли, пару лет назад появился маг-изгой, использующий магию контроля разума на невинных людях. Он хотел создать армию подконтрольных ему рабов. И так уж сложилось, что моё изобретение имело общие черты с магией контроля разума. Этого хватило, чтобы взбесить больших шишек в правительстве. В итоге, мой проект был отклонён, так и не увидев свет. А поскольку в последнее время я чем-то особенным не выделялся, то от меня просто решили избавиться, - сказал Бернард с гневом и расстройством в своём голосе.

- Хмм, да… это действительно схоже с контролем разума, если не вдаваться в подробности.

- Да, но разница в том, что контроль разума не даёт тебе мыслить, он даёт тебе команды, которые ты вынужден выполнять. А мой Обучающий Кристалл, ожидающий патента, наоборот заставляет тебя мыслить. Всё-таки нужно же пользоваться башкой, чтобы усваивать информацию, - яро стал защищать Бернард свой проект.

Затем он подошёл к монитору и стал давать Зефу инструкции. Зеф вращал головой, поднимал руки, бегал на месте и выполнял прочие физические активности, пока Бернард кивал и записывал что-то в блокнот. Это было странно. Зеф понимал, что давно должен был уже выдохнуться, но силы ничуть его не покинули. Наоборот, ему казалось, что он может бегать без остановки весь день. Другим невероятным откровением стала его сила. Похоже, что он мог поднять вес, превышающий его собственный в 5 раз.

- Поразительно! – воскликнул Бернард.

- И не говори! Я будто какой-то супергерой. И всё же, когда уже начнётся обучение магии? – спросил Зеф, пытаясь отвлечь Бернарда от блокнота.

- Совсем скоро. Нужно ещё немного тестов. Надо взять у тебя кровь и образец волос, - ответил Бернард, подходя к столу и доставая необходимые инструменты.

- Ладно. Кстати говоря, у тебя есть ещё эти Обучающие Кристаллы, ожидающие патента? – усмехнувшись, спросил Зеф.

Бернард моргнул несколько раз, прежде чем уловил суть вопроса, а затем с самодовольной ухмылкой кивнул головой.

- Да, конечно, есть.

http://tl.rulate.ru/book/18069/370644

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь