Глава 19: Я забираю эту партию
Из-за необходимости примкнуть к этой «чудесной» компании в лице Лю Фэна и Роджера и взойти на борт их пиратского судна, Косиро не оставалось ничего другого, кроме как закрыть своё додзё и отправить всех учеников по домам. Покончив с делами, он собирался помочь Куине собрать вещи, как вдруг услышал доносящийся из глубины здания смех Роджера, напоминающий визг резаной свиньи.
— Сколько деньжищ! Едва прозвучали эти слова, как веко Косиро дернулось, а в сердце закралось дурное предчувствие.
— Господин Роджер, стойте! — в спешке закричал он и помчался внутрь, словно порыв ветра.Кажется, мастер действительно разволновался.
Лю Фэн, чьи мысли были прерваны, тоже с интересом улыбнулся и, погладив стоявшую рядом Куину по голове, мягко произнес:— Похоже, твой отец припрятал немало личных сбережений...
К его удивлению, Куина решительно покачала головой.— Брат Лю Фэн, вовсе нет; мой отец — бедняк из бедняков.
Лю Фэн потерял дар речи от такой прямолинейности.«Какая честная девочка», — подумал он.
Впрочем, Лю Фэн охотно верил словам Куины.Содержать школу фехтования в таком маленьком и нищем местечке, как Ист-Блю — дело вовсе не прибыльное; хорошо, если им удавалось просто сводить концы с концами.
Но если так, то откуда взялось всё то богатство, которое обнаружил Роджер?Задавшись этим вопросом, Лю Фэн вместе с Куиной зашел в помещение.
В запыленном складском помещении додзё их ждала странная картина.Когда они подошли к дверям склада, то увидели Косиро, который присел на корточки с видом человека, готового разрыдаться в любой момент.
— Что ты делаешь, отец? — спросила Куина.Косиро в глубоком унынии покачал головой и указал рукой на склад.
Лю Фэн поднял взгляд, и представшая перед ним сцена заставила его сделать глубокий вдох.Повсюду сверкало золото!
Несметные горы золотых и серебряных сокровищ были свалены в кучу, а рядом с ними находились огромные запасы провизии и военного снаряжения.— Папа, ты что, планировал напасть на Штаб-квартиру Дозора? — внезапно спросила Куина за спиной отца, подозрительно глядя на него.
Сейчас Косиро готов был провалиться сквозь землю от стыда и отчаяния.Лю Фэн, стоявший в стороне, про себя посмеивался — он уже догадался о происхождении этих припасов.
Он и не подозревал, что Косиро может быть настолько непростым человеком.Внутри склада Роджер, удобно устроившись прямо на куче сокровищ, громко хохотал.
Уплетая за обе щеки куриную ножку, он невнятно прокричал:— Лю Фэн! Ты только посмотри на это! Теперь мы сможем купить лучший корабль, еду и всё остальное!
Косиро внезапно выкрикнул, обливаясь холодным потом:— Нет! Вы не можете трогать эти вещи!
Лю Фэн, подперев подбородок рукой, задумчиво произнес:— Почему же нет? С таким богатством мы сможем снарядить целый флот.
После этих слов он одобрительно кивнул сам себе.Косиро, услышав это, чуть не завыл.
— Это недопустимо! Это не моё, эти вещи оставили в моём додзё другие люди на хранение, их нельзя использовать по своему усмотрению!
Роджер рассмеялся:— Лю Фэн, ты прав; хоть мы и пираты, мы не можем вечно грабить и убивать ради наживы.
Он похлопал по стопке банкнот, лежавшей рядом.— Видишь, так ведь намного проще, чем воровать!
Лю Фэн философски добавил:— Что ж, я уверен, что мастер Косиро, как член нашей команды, будет счастлив внести свою скромную лепту в наше великое дело. Такая малость для него наверняка ничего не значит.
Роджер снова загоготал:— Именно так, в самую точку!
Глядя на этих двух проходимцев, Косиро лишился дара речи, понимая, что они его совершенно не слушают.Он чувствовал себя «пустым местом», чье присутствие полностью игнорировалось.
«Я же сказал, это не мои деньги, вы, остолопы!»— Господи, прошу вас, перестаньте... эти деньги нельзя трогать!
Косиро внезапно бросился вперед, обхватив Лю Фэна за колени, и буквально запричитал.У Лю Фэна на лбу проступила черная полоса от неловкости.
«И куда только подевались самурайская гордость и честь? Кажется, этот парень окончательно заразился бесстыдством от Роджера».
Куина больше не могла на это смотреть и просто отвернулась.Лю Фэн криво усмехнулся: — Эта партия припасов принадлежит Революционной армии?
Косиро оцепенел от удивления.— Как... как ты узнал? — спросил он, подняв на юношу полный недоумения взгляд.
Лю Фэн спокойно пояснил:— В этом море не так много сил, способных собрать ресурсы такого масштаба. Учитывая твой характер, ты бы не стал связываться с преступным миром, крупными пиратскими группировками или Дозором.
Он развел руками.— Так что выбор у нас невелик.
Косиро кивнул со слезами на глазах и взмолился:— Так ты пообещаешь мне не прикасаться к этому? Через два дня прибудут представители Революционной армии, чтобы забрать груз, и тогда я передам его им.
На губах Лю Фэна появилась многозначительная улыбка.— Пожалуй, это невозможно. Я забираю эту партию.
— Раз я сказал, что они не смогут её удержать — значит, так и будет.В глазах Косиро окончательно потемнело.
http://tl.rulate.ru/book/179708/16648496
Сказали спасибо 3 читателя