Готовый перевод Supernatural Clairvoyant / Сверхъестественный провидец: Глава 229

Biquge www.wuxiax.com, самое быстрое обновление последней главы "Нужно увидеть Божий глаз"!

Жизнь Софии ее не волновала. В конце концов, у короля Тая было так много наложниц. Эта София выпала из фавора и умерла.

Но эта принцесса Морин была сердцем свекрови Чиба.

Фан Шен очень доволен ее работой, и теперь вся ситуация находится в его руках.

С этой Мо Линг в руках он может отпустить ее, прежде чем добавить осторожности, и его не волнует ложный сигнал Су Цинру.

Фан Шен может съесть эту свирепую свекровь Чиба.

Позволив Софии отойти в сторону, Фан Шен пододвинул себе табурет, а затем снова сел.

При этом принцесса Мо Линг спала на плечах Фан Шена.

С этой точки зрения, эта Мо Линг действительно ребенок, в конце концов, ребенок спит мертвым сном.

Однако, поскольку Мо Линг лежала на плече у Фан Шена перед грудью, ее нефритовый кролик, который уже развивался, слабо сжал плечо Фан Шена.

Это сделало Фан Шэня очень беспомощным, он только вздохнул, у него гены западных людей, развитие идет быстро.

Позже Фан Шен разблокировал акупунктурную точку тещи Чиба, но она все еще не могла двигаться, она могла только говорить.

"Пойдемте, где противоядие?" Лицо Фан Шена было хорошо сформировано, и он не верил, что теща Чиба отказывается говорить!

В это время свекровь Чиба действительно колебалась.

В ее сердце есть только два самых важных человека в мире.

Один из них - нынешний король Таиланда.

В сердце свекрови есть один из самых больших секретов.

Это ее сестра, старомодная свекровь Чиба. Когда она была молода, у нее была счастливая ночь со старым тайским королем.

Неудивительно, ведь свекровь Чиба была известной красавицей в Таиланде, а старый тайский король был также очень мудрым императором в истории Таиланда и был прославлен как богоподобная фигура.

После того, как между ними возникла любовь мужчины и женщины, они столкнулись с огромной проблемой, а именно: свекровь Чиба не могла войти в Королевский дворец Таиланда в качестве консорта, даже королевы.

Это также правило, которому ворота Чиба должны следовать в прошлом, то есть они не могут заниматься любовью с мужчинами, а тем более выходить за них замуж.

Свекровь Чиба, когда дарила сына царю Таю, из-за сильного действия использовала какой-то тайный метод, который добавил так называемую удачу только что родившемуся сыну. Затем она умерла от чрезмерной потери крови.

Когда она умирала, ее держала за руку младшая сестра, свекровь Чиба, которая теперь стала старой женщиной. Она объяснила, что должна хорошо заботиться о нынешнем короле Таиланда.

Именно с этим секретом связано то, что в сознании свекрови король Тай - как ее сын.

Среди всех дочерей короля Тая бабушка Чиба также использовала секретный метод для проверки. Только у этой принцессы Морин, казалось, был след крови ее сестры.

Из-за этого Король Тай и Мо Линг являются самыми важными людьми для свекрови Чиба.

Из этих двух людей, если вы хотите сделать своего рода свекровь Чибы, боюсь, что король Таиланда все же должен продвинуться вперед.

В конце концов, король Таиланда ближе к ее крови.

В это время свекровь Чиба смотрела на китайца на табурете с невозмутимой улыбкой на лице, кроме обиды в сердце, осталось только сожаление.

О чем она жалела, отправляясь в Китай, чтобы спровоцировать этого человека?

Это был всего лишь кусочек нефрита. Мо Линг забыл о нем через несколько дней.

Зачем приводить волка в комнату, как сейчас?

Но пока она жалела об этом, она еще больше злилась на Фан Шена.

Она обиделась на Фан Шэня за то, что он поступил так неэтично и поставил под угрозу себя с маленькой девочкой.

Однако она не думала о том, что сделала. Ради куска нефрита ей пришлось убить Су Цин.

В голове у такой женщины, боюсь, только она одна издевается над другими, а когда другие издеваются над ней, это самый греховный и смертельный поступок.

И если противоядие, как говорят, находится на короне короля Тая, свекровь Чиба боится, что этому китайцу будет трудно найти короля Тая.

Свекровь Чиба очень хорошо знала своего сына. Он вырос в западной стране и находился под сильным влиянием мыслей западных стран. Он даже становился все более и более враждебным по отношению к Хуася.

А молодому тайскому королю, поскольку в момент его рождения удача была дарована тайным методом его матери, поэтому вся его жизнь была особенно гладкой. Такой человек, естественно, чрезвычайно уверен в себе и очень застенчив.

Если бы у него однажды произошел конфликт с Фан Шеном, то при отсутствии мер предосторожности он бы пострадал от Фан Шена, человека со змееподобным телом, что стоило бы жизни ее свекрови.

Поэтому колебания свекрови Чиба - это колебания в безопасности короля Тая и Мо Линга.

А еще она хочет оттянуть время.

Скоро наступит время обеда. В это время племянницы сами придут позвонить. Обнаружив ненормальные условия, они забьют тревогу. В этом случае армия во дворце прибудет быстро. Шэнь также трудно летать с крыльями.

Матушка Чиба ненадолго задумалась, но решила сначала подумать о безопасности короля Тая. Она плотно закрыла рот, только пара глаз, но тревожно посмотрела на Мо Линга.

"Очень хорошо." Фан Шен усмехнулся: "Ты, старуха, твой рот действительно тверд. Похоже, я должен найти что-то и разжать твой железный рот".

Сказав это, Фан Шен встал и посмотрел на Мо Линг на своем плече. Если бы он угрожал ей, Фан Шен был бы все еще немного невыносим.

Такая милая и наивная лоли, я все еще чувствую жалость, не могу вынести боль, это человеческое.

Но в последний момент Фан Шен мог использовать ее только как угрозу.

Но сейчас, очевидно, есть лучший способ.

Фан Шен, очевидно, не знал, что думает свекровь Чибы, поэтому он не знал. В глазах тещи Чибы София была просто банальным персонажем.

Поэтому Фан Шен решил начать с этой Софии.

Используйте Софию, чтобы заставить эту свекровь Чиба подчиниться!

Фан Шен сел с широкой ухмылкой, маня Софию одной рукой: "Иди сюда".

София в ужасе указала на себя, затем покачала головой, как погремушка, и ее тело сделало несколько шагов назад.

В глазах Фан Шена появился свирепый взгляд. София беспокоилась за свою дочь, но упрямо шла вперед и подошла к телу Фан Шена.

"Встань на колени", - холодно сказал Фан Шен.

"На колени" - английское слово, но Фан Шен его не произнес. Он посмотрел на ее свекровь, Чибу: "Старушка, ты можешь перевести это".

Свекровь, Чиба, увидела, что София, которая просто не имеет отношения к делу, смущена Фан Шеном, но она была послушна и перевела Софии "преклонить колени".

София смутно догадывалась, что произойдет дальше.

Хотя в душе она все еще ожидала чего-то, в конце концов, это было из-за стыда матери перед посторонним человеком и ее дочерью.

Однако, после того, как Фан Шен уставилась на нее, София все равно послушно опустилась на колени.

У этой женщины тоже есть опыт, и она знает, как использовать каблуки, чтобы направить свою пухлую дыню.

Фан Шен чувствовал себя зверем, но ради Су Цингру он не мог так сильно переживать.

И эта сцена - все еще большая лошадь, кажущаяся захватывающей?

Фан Шен посмотрел на возмущенную тещу Чиба, увидел, что она все еще плотно закрывает рот, посмотрел на Софию, указал на ее румяный рот и указал на ее промежность. Довольно злая улыбка.

Худшие намерения Софии в ее сердце подтвердились, и ее лицо мгновенно побледнело.

Она беспомощно повернула голову и посмотрела на свекровь Чибы, но обнаружила, что та несколько беспомощно закрыла глаза и, казалось, не желала открывать их, чтобы увидеть перед собой непристойную картину.

http://tl.rulate.ru/book/17965/2227641

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь