Готовый перевод Pampered Poisonous Royal Wife / Избалованная Ядовитая Великолепная Жена: Глава 65

Когда госпожа Цзинь вышла, она увидела обеспокоенный взгляд Му Юнь Яо:

- Что случилось?

- Леди, было несколько слуг, которые хотели купить у меня немного розового крема, но он у меня уже закончился. Они могут рассердиться?

Увидев её встревоженное лицо, госпожа Цзинь тайно усмехнулась. В конце концов, Му Юнь Яо была ещё ребенком, посещение такого мероприятия не легко ей давалось:

- Не беспокойся, ты всегда сможешь сделать ещё немного. Когда наступит следующий банкет как раз будет хорошая возможность подарить его. Собственно, это всё моя вина. Кто-то на банкете спросил меня об этом, и я назвал твоё имя. Кто знал, что эта новость распространится до такой степени за столь короткий срок.

- Приготовление розового крема - действительно утомительный процесс. Мне нужно сосредоточиться на пошиве платьев, поэтому у меня просто не хватает времени на его приготовление. Юнь Яо хочет сделать самонадеянную просьбу, надеюсь, леди согласится.»

- Хм?

- Юнь Яо хочет передать Леди рецепт приготовления розового крема.

Леди Цзинь смотрела на неё, а глаза были полны сложных чувств:

- Крем высшего качества Павильона Сокровищ стоит десять золотых за каждую бутылку. Но твой крем из роз - это то, с чем даже он не может сравниться. Можно сказать, что до тех пор, пока у тебя есть рецепт, это будет равносильно тому, что ты сидишь на горе золота.

Выражение лица Му Юнь Яо не изменилось:

- Леди всегда заботилась обо мне. Если этот рецепт, по вашим словам, настолько ценен, то относитесь к нему как к моей благодарности за всю ту заботу, которую Леди оказала мне.

Глаза леди Цзинь прояснились:

- Хорошо, в будущем, если у тебя возникнут какие-либо проблемы, просто приходи ко мне. В городе Цзинлин мои слова имеют некоторый вес.

Рецепт розового крема в обмен на обещание леди Цзинь, стоило того. Му Юнь Яо радостно сказала:

- Спасибо, леди.

Она отправилась в резиденцию Цао с госпожой Цзинь и написала рецепт. А затем сразу же вернулась домой.

Леди Цзинь держала рецепт и улыбалась, в её глазах вспыхнул свет. Му Юнь Яо всегда говорила, что встреча с госпожой Цзинь равносильна открытию двери в светлое будущее. Но для госпожи Цзинь встреча с Му Юнь Яо так же была весьма хорошим приобретением. Этот рецепт ей очень пригодится.

Когда Му Юнь Яо пришла домой, она увидела Су Цин, тревожно ожидающую в дверях. Увидев, что она благополучно добралась до дома, Су Цин облегченно вздохнула:

- Яо'эр, ты в порядке?

Девушка хихикнула:

- Мама, я ходила на цветочный банкет, а не на поле битвы. Что со мной могло случиться?

- Я слышала, что отношения в этих знатных домах даже более жестоки, чем на поле битвы.

- Ха-ха, я накажу человека, который наплел тебе эту чушь.

Эти десять девушек пробыли здесь уже довольно долго. Су Цин стала к ним несколько ближе, так что они наверняка болтали в свободное время.

- Хорошо, хорошо, что с тобой всё в порядке.

Видя, что Су Цин всё ещё беспокоится, Му Юнь Яо рассказала ей обо всем, что произошло. Кроме этого, просто ради того, чтобы сделать рассказ немного более увлекательным, она также упомянула некоторых персон, кто-то из них выглядел гармонично, но на самом деле ненавидел друг друга, другие тайно создавали ловушку для соперника, и еще большее число людей старалось причинить боль другим своими острыми словами, в результате такого повествования под конец, Цин задыхалась от шока.

- Маме не о чем беспокоиться, я уже получила обещание леди Цзинь, что, если я столкнусь с какими-то проблемами в городе Цзинлин, я всегда смогу положиться на неё.

Су Цин была в восторге:

- Госпожа Цзинь - главная жена Цао Чжичжоу, если она согласилась помочь тебе, то это очень хорошо. Но она же не дала бы этого обещание на пустом месте, не так ли?

Покинув свою маленькую деревню с простой и достаточно честной атмосферой, Су Цин увидела, насколько сложными могут быть человеческие отношения. Каждое предложение имело скрытый смысл, из которого она могла извлечь уроки. Нормальные люди не стали бы помогать другим, если бы не увидели в этом для себя пользы, не говоря уже о главной жене Цао Чжичжоу. Если бы она ничего не получила взамен, она бы не дала этого обещания девушке-простолюдинке.

http://tl.rulate.ru/book/17946/1251780

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь