Готовый перевод I have a karaoke club, why do I need a food management system?! / У меня караоке клуб, зачем мне система управления едой?!: Глава 22. Неожиданное лакомство

Время тянулось медленно, минута за минутой. Для людей из мира бизнеса, привыкших к звону бокалов и непрерывным тостам, такое простое ожидание казалось неуместным и даже немного тягостным. Господин Чэнь, наконец, не выдержал. Он придвинулся ближе к Шэнь Синхуэю и заговорил тихим, почти заговорщицким тоном.

— Господин Шэнь…

Шэнь Синхуэй оторвал взгляд от своего пустого бокала и посмотрел на партнёра.

— Да?

— А почему мы вообще решили ужинать именно в этом караоке-клубе? — на лице господина Чэня читалось искреннее недоумение. — Просто сидеть и ждать… Даже петь как-то не хочется.

Услышав это, Шэнь Синхуэй поднял бокал и допил остатки виски.

— Вы не знаете, господин Чэнь, — его голос был спокоен, но в нём слышалась непоколебимая уверенность. — Здешний жареный рис с яйцом и говядина в остром соусе — просто бесподобны.

Эти слова вызвали ещё большее замешательство не только у господина Чэня, но и у подчинённых Шэнь Синхуэя. Жареный рис? Говядина в остром соусе? В караоке? И они бесподобны? Это звучало настолько невероятно, что походило на какой-то абсурдный розыгрыш.

— Тогда… какое это имеет отношение к тем палочкам, что мы тянули? — не удержавшись, пробормотал один из помощников.

Шэнь Синхуэй не ответил. Он поставил бокал и принялся легонько барабанить пальцами по столу. По правде говоря, ему и самому было любопытно, что скрывается за этими так называемыми «шашлычными жребиями».

Он выбрал этот клуб, потому что однажды уже пробовал здесь несколько блюд, и они произвели на него неизгладимое впечатление. А новый «слепой заказ шашлычков» стал для него полной неожиданностью.

Официантка Линна, стоявшая в углу зала, замерла, вытянувшись в струнку. Она отчётливо ощущала странную, напряжённую атмосферу, повисшую в комнате, и втайне молилась, чтобы повара на кухне поторопились. Ещё немного, ещё чуть-чуть быстрее.

Наконец, дверь в зал снова тихо отворилась.

— Наконец-то! — почти бессознательно выдохнул господин Чэнь. Линна тоже почувствовала облегчение.

Несколько молодых девушек в униформе, неся блестящие подносы, лёгкой походкой вошли в зал. Густой, насыщенный аромат, словно невидимая волна, мгновенно заполнил всё пространство. Неловкость и уныние, царившие в комнате, тут же улетучились, смытые этим благоуханием.

На подносах первым делом бросалось в глаза огромное блюдо с аппетитным золотистым жареным рисом. Рисинка к рисинке, каждая обволакиваемая яичным желтком, рис был выложен горкой, словно маленький вулкан.

Рядом стояла миска с дымящейся говядиной в остром соусе. Ярко-красное масло чили покрывало поверхность, а несколько листочков свежей кинзы служили ярким акцентом. Один только вид этих блюд заставлял слюнки течь.

Но больше всего привлекали внимание несколько тарелок с шипящими, источающими аромат шашлычками. Поджаристые кусочки говядины, сочные ломтики баранины с прожилками жира — всё это источало такой соблазнительный запах, что устоять было невозможно. Аромат специй смешивался с запахом жареного мяса, полностью завладев обонянием всех присутствующих.

Глаза господина Чэня расширились. Он указал на шашлычки и с сомнением спросил:

— Это то, что мы заказали, вытянув палочки?

Линна с улыбкой подошла и расставила блюда на столе.

— Да, господин Чэнь. Это шашлычок из говядины по секретному рецепту, номер один. — Она поставила тарелку с говядиной перед Шэнь Синхуэем. — А это шашлычок из баранины, номер два.

Другая тарелка оказалась перед господином Чэнем. Остальные шашлычки также были расставлены в соответствии с вытянутыми номерами.

Все, позабыв о приличиях, тут же окружили стол. Каждый начал с того, что попробовал по паре ложек жареного риса. Рис был рассыпчатым, с насыщенным яичным вкусом — слухи не обманули. Затем их взгляды устремились на шашлычки.

Господин Чэнь первым взял шашлычок из баранины, который достался ему по жребию. Мясо было поджарено до хрустящей корочки снаружи, но внутри оставалось невероятно сочным и нежным. Он осторожно откусил кусочек.

— М-м-м! — его глаза изумлённо распахнулись. — Снаружи хрустит, а внутри тает! — Он жевал, и на его лице отражалось неподдельное удивление. — А соус… с лёгкой сладостью, совсем не приторный. Восхитительно!

Он не скупился на похвалы и в два счёта расправился с первым шашлычком.

Шэнь Синхуэй посмотрел на свой шашлычок из говядины. Кусочки мяса были нарезаны ровно, соус имел тёмный, насыщенный цвет и источал уникальный аромат. Он взял один и внимательно его рассмотрел, после чего тоже откусил.

Говядина была плотной, но упругой. При каждом укусе мясной сок, смешиваясь с густым ароматом соуса, взрывался во рту. Вкус соуса был многогранным, с едва уловимой остротой, которая, однако, идеально пробуждала аппетит.

Этот вкус был поистине поразительным! Даже Шэнь Синхуэй, который обычно не жаловал острую пищу, невольно прищурился от удовольствия. Он молча доел один шашлычок, затем машинально взял второй, а за ним и третий.

Линна, стоявшая неподалёку, наблюдала за происходящим с вежливой улыбкой. Шэнь Синхуэй отложил палочку и вытер губы салфеткой. Он посмотрел на Линну и спросил:

— Эти шашлычки… Когда ваш босс их придумал?

Линна мило улыбнулась и ответила:

— Господин Шэнь, это новинка, которую наш босс разработал буквально на днях. Он сказал, что хочет сделать гостям сюрприз.

Шэнь Синхуэй больше ничего не сказал, но его рука снова потянулась за шашлычком. Его слегка нахмуренные брови незаметно разгладились. Этот вечер определённо был интереснее, чем обычные деловые ужины, которые он так не любил.

Один из его подчинённых, которому достался шашлычок из баранины, решил последовать примеру из кулинарных шоу и завернул кусочек мяса с жирком в лист салата. Свежесть салата идеально сбалансировала жирность баранины, оставляя после себя лишь чувство полного удовлетворения.

— Вау! Это невероятно вкусно! — не удержался он от восклицания. — Никогда бы не подумал, что в караоке могут так готовить шашлыки! Жаль, что я вытянул так мало!

— Точно! Этот вкус ничуть не уступает уличным шашлычным, а может, даже и лучше!

— У босса этого заведения определённо есть талант!

Все наперебой кивали, делясь своими впечатлениями. Странная атмосфера, вызванная появлением официанток и «слепым заказом», полностью растворилась в восторженных отзывах о еде.

http://tl.rulate.ru/book/178740/16463550

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Еда объединяет мир❤️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь