Готовый перевод Evil Emperor’s Poisonous Consort: Divine Doctor Young Miss / Ядовитая Супруга Злого Императора: Божественный Лекарь Молодая Госпожа: Глава 92: Богатство, свалившееся с неба, сулило беду

Глава 92: Богатство, свалившееся с неба, сулило беду.

“Слишком ты разборчив в выборе еды!” - сказал Толстяк, не обращая внимания на маленькую обезьянку. Затем он повернулся, взглянул на Е Юй Си, только что задавшую ему вопрос, и неуверенно пробормотал: “Если честно, я не знаю, что произошло. Убегавшая обезьянка теряла силы, движения ее замедлялись, я уже почти догнал ее и мог достать своим клинком, как вдруг что-то произошло, и я не понимаю – что?”

Цин`эр, увидев замешательство Толстяка, стала тормошить его и поторапливать вопросами: “Что же случилось? Рассказывай скорее, не тяни!”

Толстяк, почесав затылок, неуверенно пожал плечами и сказал: “Эта пронырливая обезьянка, увидев, что ей грозит опасность от моего клинка, начала истошно вопить и откуда ни возьмись появился Хо Лин.”

“Хо Лин?” - Е Юй Си была ошеломлена. Ведь Хо Лин сказал, что он вылетел поиграть, и он до сих пор не вернулся… “Вы уверены, что это был Хо Лин?”

Толстяк задумчиво кивнул и сказал более уверенным голосом: “Да. Прежде чем я замахнулся своим клинком, Хо Лин несколько раз клюнул меня в руку! Громко чирикая на непонятном птичьем языке, Хо Лин не давал мне причинить малейший вред маленькой обезьянке, он клевался и защищал ее. Смотри, моя рука все еще красная от его яростной атаки!” Толстяк протянул правую руку, на которой отчетливо виднелись следы укусов и царапины. Было ясно, что Хо Лин клевался очень сильно.

Толстяк потер свою распухшую и покрасневшую правую руку, взглянул исподлобья на маленькую обезьянку, сидевшую неподалеку: “Радуйся, чертова зверушка, что ты всего лишь загородила мне дорогу! А то этот толстый господин не обошелся бы без потери!”.

Шшшшшш…

Пока они беседовали, листья на деревьях вокруг начали трепетать. Раздался странный шум, затем послышались низкие скрежещущие звуки.

Отряд Е Юй Си мгновенно насторожился, увидев, что деревья вокруг них дрожат мелкой дрожью! Этот трепет листьев и дрожь деревьев становились все сильнее по мере того, как приближался ужасающий скрежещущий звук.

Неожиданно, мелькнув как тень, какая-то фигура спрыгнула с ветки ближайшего дерева.

Толстяк, обладая острым зрением, узнал спрыгнувшую с дерева фигуру с первого взгляда. На его лице отразилось непомерное удивление, взволнованность и радость: “Госпожа, это Фиолетовые Громовые обезьяны! Мы богаты!” Сердце Фиолетовой Громовой обезьяны стоило баснословно дорого! Глаза Толстяка загорелись от жажды наживы.

Бай Цзинь И сидел на камне и тоже ощутил дрожание земли и окружающих деревьев. Он задумался, огляделся и сказал немного тревожным и серьезным голосом: “Нет, у нас неприятности...”

Когда голос Бай Цзинь И затих, с окружающих отряд ветвей деревьев одна за другой, словно бесконечный поток дождя, посыпались обезьяны, одна за другой…

Буквально за несколько мгновений группа Е Юй Си была окружена более чем сотней свирепых Фиолетовых Громовых обезьян!

“Черт возьми, я всегда знал, что опасно ворошить осиное гнездо, но сегодня мы разворошили обезьянье гнездо!” Толстяк тут же вскочил и выставил перед собой клинок, мерцающий холодный светом стали, для защиты.

Число окружающих отряд Е Юй Си Фиолетовых Громовых обезьян продолжало расти, и каждая из них оценивала их как врага и потенциальную добычу кровожадными глазами.

— Госпожа, спасите меня…

Е Юй Си с настороженностью смотрела на окружающих ее Фиолетовых Громовых обезьян, когда внезапно услышала голос Хо Лин, просящий о помощи.

Посмотрев на небо, она увидела Хо Лин, летящего к ней, и в следующее мгновение поняла, почему он взывал о помощи. За Хо Лин гнался старый орел, цепким взглядом преследующий свою добычу.

Хо Лин быстро подлетел к Е Юй Си, опустился к ней на плечо, найдя защиту. Старому орлу повезло меньше…

Хо Лин, метавшийся до этого по небу, привлек внимание Фиолетовых Громовых обезьян, но он двигался так быстро, что они не успевали среагировать, шансов у них не было. Если и сейчас они упустят его, когда он укрылся на плече Е Юй Си, то это будет для них позором.

= = = = = = = = = =

Перевод: I_N_A_R_I

http://tl.rulate.ru/book/17833/3064334

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь