Готовый перевод For Love of Magic / HP: Из Любви к Магии: Глава 380 чуточку 18+

  — Да, я тоже так считаю, — согласилась Адрастия, послав Гарри весёлую улыбку. — Именно поэтому вы должны быть готовы к чему-то более существенному. Времена уже не те, и сейчас к тебе никто не станет без особой причины посылать боевых волшебников, но вот если они посчитают, что ты грубо нарушаешь предписания МКМ, то сюда вполне могут прислать миротворческие силы. Натрави их друг на друга, если получится. Входящие в состав МКМ волшебники лишь формально работают на благо всего магического мира, но на самом деле их цели редко в чём совпадают. Какое бы поначалу единство они не продемонстрировали, на самом деле оно очень хрупкое и наигранное.

  

  — Буду иметь это в виду, — задумчиво выговорил Гарри, очевидно, уже думая о том, как с этим разобраться.

  

  Адрастия очень жалела, что не сможет принять участие в этом противостоянии. Встреча, несомненно, вышла бы крайне интересной. Конечно, в итоге она узнает все подробности от одного из своих источников, но это совсем не то же, что и личное присутствие.

  

  — Ну, относительно цивилизованной части вещей, это всё, — заключила она.

  

  — То есть, у тебя есть ещё что-то по нецивилизованной части? — спросил Гарри, приподняв бровь.

  

  — Да. На днях я была в Румынии, искала, чем бы себя развлечь, когда ко мне вдруг подошёл молодой человек, явно считавший себя очень опасным. Потребовалось всего три ночи, чтобы он проболтался о могучей магии, которой он учился у волшебника по имени Антонин Долохов.

  

  — Ты случайно не знаешь, где именно мы можем найти Долохова? — спросил Гарри, наклоняясь вперёд и непроизвольно заставляя Тонкс и Делакур сделать то же самое.

  

  — Я так и думала, что тебя это может заинтересовать, — усмехнулась Адрастия. — Нет, я не знаю его точного местонахождения, но сомневаюсь, что найти его будет очень сложно. Тебя должна больше беспокоить их организация.

  

  — Что ты имеешь в виду? — спросил парень.

  

  — Из того, что мне удалось узнать, Долохов действует почти независимо, лишь изредка получая указания от самого Волдеморта. Он также, очевидно, единственный, кто знает кого-либо за пределами их небольшой группы.

  

  Гарри сразу же уловил подтекст. 

  

  — Он рассредоточил свои силы. Вместо того, чтобы собрать их в одном месте, он разделил людей на тайные ячейки, подобно современной террористической организации, — не очень приятно, но, по крайней мере, от Долохова всё равно получится узнать что-то полезное.

  

  — Однако тебе придётся быть настороже, — праздно прокомментировала Адрастия, смакуя остатки вина. — Если кто-нибудь заметит, что ты действуешь в Румынии — или в любой другой стране за пределами Британии — это создаст для тебя значительные дипломатические трудности. Что ещё важнее, это даст МКМ повод для давления.

  

  Гарри нахмурился. 

  

  — Я об этом не подумал.

  

  — Могу я внести предложение?

  

  Гарри жестом попросил её попробовать.

  

  — Не делай пока ничего в открытую. Позволь Волдеморту продолжить своё дело и используй угрозу, которую он представляет, как рычаг давления в твоих прениях с представителями МКМ. Вынуди их пойти на уступки в обмен на твою помощь против него.

  

  — В результате могут погибнуть невинные люди, люди которых мы могли бы спасти, если бы действовали сразу, — с обвинением выдала Тонкс.

  

  — Это просто предложение, — Адрастия пожала плечами и заманчиво улыбнулась Гарри. — Давай, Гарри. Загляни в мой разум и позволь мне поделиться с тобой тем, что я знаю.

  

  — Ты позволишь мне использовать на тебе Легилименцию? — спросил он со скепсисом в голосе.

  

  — Я верю, что ты не станешь заглядывать в другие места, — ответила она, подмигнув. Это была правда, но особого значения она не имела, поскольку Адрастия считалась очень искусным Окклюментором.

  

  Гарри всё ещё был настроен скептически, но всё же кивнул.

  

  Его ментальное зондирование имело интересный привкус. Точный и выверенный, он наблюдал за воспоминаниями, которые она толкала вперёд с непоколебимой сосредоточенностью, и его мысли никуда не отклонялись. Даже когда они дошли до воспоминаний о том, как она спала с тем молодым дурачком, Гарри оставался невозмутим.

  

  Когда вся полезная информация была передана, у Адрастии появилось игривое настроение. Она вытащила воспоминание о своей последней связи с этим мужчиной и исказила его, заменив потенциального Пожирателя Смерти на Гарри. Поскольку это было её воспоминание, он переживал его с её точки зрения, то есть ему казалось, что он оседлал самого себя.

  

  Она ощутила отчётливое чувство раздражения с лёгким оттенком веселья, и Гарри протолкнул своё собственное воспоминание. Владея Окклюменцией, Адрастия могла заблокировать его, но ей стало любопытно.

  

  Сцена с ней, оседлавшей псевдо-Гарри в уютной спальне, сменилась каким-то БДСМ-подземельем. Перед ней мелькнула бледная женщина с чёрными волосами, привязанная к столу животом вниз, а затем воспоминание исказилась, и черты лица женщины сменились на черты Адрастии.

  

  Это было странно — ощущать секс с мужской точки зрения и видеть, как её трахают в такой покорной позе, тем более что она не занималась анальным сексом. В воспоминаниях присутствовал знакомый трепет доминирования, но не совсем тот же, что и у неё. Гарри наслаждался властью, но не надломом покорённых им людей, и она мгновенно поняла, что бледная женщина с чёрными волосами, пережившая это воспоминание, подчинилась ему совершенно добровольно. Как тупо.

  

  Решив показать ему что-нибудь ещё, Адрастия протолкнула ещё одно из своих воспоминаний.

  

  Мысленный пейзаж подземелья сменился на роскошный салон, оформленный в бордовых тонах и освещённый лишь тусклым огнём.

  

  — Соси мои пальцы, червяк, — приказала Адрастия-из-памяти, властно восседая в огромном кресле.

  

  Мужчина перед ней, один из её прежних трофеев многолетней давности, к этому моменту был почти полностью сломлен, лишён гордости и достоинства. Он с явной неохотой пополз вперёд на четвереньках и принялся делать то, что было велено.

  

  Адрастия до сих пор помнила прилив силы и удовлетворения, который она ощущала в тот момент. Злобное ликование от осознания того, что она сломила этого некогда гордого и сильного человека, и она знала, что Гарри также почувствовал отголоски этого ликования.

  

  Ещё одно искажение — и мужчина в воспоминании превратился в Гарри. Его изумрудные глаза глядели на неё, полные жалкой надежды, что она останется рада его послушанию. Это заставило её чресла воспылать от вожделения, хоть она и понимала, что на самом деле это был не он.

  

  В отличие от отвращения и гнева, которые, как она знала, большинство людей чувствовали бы на его месте, Адрастия ощущала у Гарри лишь нечто вроде ироничного раздражения и понимала, что он не держит зла на её вкусы.

  

  Но было ясно, что он никогда бы не позволил поставить себя в такое положение.

  

  Сцена сменилась прежним подземельем, и Адрастия увидела ненастоящую себя, стоявшую на коленях на полу: её запястья и шея были крепко привязаны к низкому деревянному столбу, а её единственным одеянием был странного вида пояс целомудрия, который, как она инстинктивно догадывалась, был оснащён парой фаллоимитаторов, предназначенных для постоянного вагинального и анального проникновения.

  

  Гарри стоял перед всевдо «ней» и надрачивал своё мужское достоинство прямо перед её лицом.

  

  — Пожалуйста! — жалобно лепетала Лже-Адрастия, извиваясь на месте и глядя на стояк перед своими глазами, словно на последний стакан воды в пустыне.

  

  — Пожалуйста, что? — потребовал Гарри-из-памяти. Адрастия снова почувствовала отголоски его эмоций в воспоминании: похоть и ощущение власти. Но злость, которую она ощущала в себе, сменилась привязанностью. Кем бы эта женщина ни являлась, Гарри её не любил, но, тем не менее, она была ему небезразлична. Она считалась для него уважаемым другом, хотя об этом и не скажешь, учитывая её нынешнее положение.

  

  — Пожалуйста, кончи мне на лицо, — умоляла Лже-Адрастия, и Гарри-из-памяти сделал это, разбрызгивая своё семя по её лицу и попадая в открытый рот.

  

  Даже понимая, что на самом деле это была не она, неприглядное зрелище столь униженного вида доставляло Адрастии дискомфорт и вызывало у неё едва уловимое возмущение.

  

  Адрастия разорвала ментальную связь и улыбнулась Гарри, скрывая свои эмоции и пряча любые признаки того, что он её задел.

  

  — Было весело, надо как-нибудь повторить, — сказала она, вставая.

  

  — В любое время, Адрастия. В любое время, — ответил Гарри с ухмылкой. Он знал, что выиграл в этом размене и, без сомнения, наслаждался местью за те игры, в которые она впутала его раньше.

  

  Адрастия ненавидела проигрывать, но и не была настолько гордой, чтобы продолжать безнадёжную борьбу. Гарри считал себя слишком могущественным, чтобы кто-то смог его подчинить, и соответственно не испытывал страха перед этим, поэтому ему и удалось отмахнуться от того, что она ему показала.

  

  В отличие от неё, что однажды уже прогнулась под чужой волей. А страх того, что это случится снова, так её и не покинул. То, что показал ей Гарри, было слишком близко её сердцу, особенно, если учесть, что не так давно она сама провоцировала его на это.

http://tl.rulate.ru/book/17817/4973900

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь