Готовый перевод For Love of Magic / HP: Из Любви к Магии: Глава 24

  Наступил Хэллоуин, и Гарри снова избегал пира в Большом зале, кушая на кухне, но на этот раз у него была компания.

 

  — Интересно, отмечают ли министерские гелиопаты Хэллоуин? — размышляла Луна, уплетая пудинг.

 

  — Может быть, — ответил Гарри, продолжая есть. Он был уверен, что гелиопатов не существует, но зачем было спорить на этот счёт? Лучше просто сменить тему. — Что с Джинни сегодня случилось? Она выглядела какой-то измученной.

 

  — Ох, она просто расстроилась, что ты не пошёл с ней на праздник, — ответила Луна. Рыжеволосая девочка не оставляла попыток вызвать у Гарри романтический интерес к себе, сколько бы Луна ни повторяла ей, что личиночные бзистелки (п.п.п. Полагаем, что-то вроде эвфемизма на тему клитора; в ориг. «bizzwhizzlers» — «жужжащая свистелка».) Джинни просто не привлекают внимания ползучих большелизов (п.п.п. А тут эвфемизм на тему куннилингуса; в ориг. «lickbiggles» — «угодливый подлизун».) Гарри.

 

  Гарри немного поворчал по этому поводу. Непрекращающаяся увлечённость рыжей перешла из молчаливого покраснения в периодические заикающиеся приглашения заняться тем или иным делом, которые его совершенно не интересовали. Большую часть времени она вела себя нормально, но ему приходилось бороться с собой, чтобы не наброситься на неё всякий раз, когда ей взбредало в голову в очередной раз пригласить его на свидание.

 

  — ...разорвать... покромсать... убить...

 

  Гарри вскинул голову, когда до его ушей вновь донеслось знакомое злобное шипение.

 

  — Я снова слышу этот голос! — сказал он.

 

  — Давайте найдём его и сделаем его нашим другом! — провозгласила Луна, захватив с собой в дорогу немного пудинга.

 

  Два ученика Рейвенкло выбежали из кухни, следуя неясным указаниям Гарри.

 

  — …такой голодный... так долго…

 

  — Он поднимается наверх! — сказал парень.

 

  — Что он говорит? — спросила Луна.

 

  — Что-то о том, что он голодный.

 

  — Думаешь, ему нравится пудинг?

 

  Гарри фыркнул. Это казалось маловероятным, учитывая, насколько убийственно звучал этот голос.

 

  Он внезапно остановился на этой мысли, резко осознав, что преследовать столь угрожающий бестелесный голос могло быть не самым мудрым решением.

 

  — Почему ты остановился, Гарри? Наш новый друг убегает! — воскликнула Луна, убегая вперёд.

 

  — ...убивать... время убивать...

 

  — Луна! — крикнул Гарри и снова пустился бежать, но на этот раз с намерением спасти подругу от потенциальной смерти.

 

  Они промчались по первому этажу и двинулись вверх, на второй.

 

  — ...кровь... Я ЧУЮ КРОВЬ!

 

  — Ой, похоже, миссис Норрис нашла голос раньше нас, — сказала Луна, глядя на окаменевший силуэт неприятной кошки, что в данный момент свисала с держателя факела, зацепившись за него хвостом.

 

  На стене тридцатисантиметровыми буквами было начертано некое послание. А чернилами послужило что-то, подозрительно похожее на кровь.

 

  «ТАЙНАЯ КОМНАТА СНОВА ОТКРЫТА, ВРАГИ НАСЛЕДНИКА ТРЕПЕЩИТЕ!»

 

  — Луна, я думаю, нам лучше отсюда уйти, — нервно произнёс Гарри, понимая, как подозрительно это будет выглядеть, если их кто-нибудь увидит.

 

  Естественно, незадолго до этого закончился Хэллоуинский пир, отчего коридор сразу же наводнили ученики. Гарри и Луна быстро оказались окружены ими и получили в свою сторону множество вытянутых пальцев и перешёптываний.

 

  — Враги Наследника, трепещите! Вы следующие, грязнокровки! — послышался отчётливый голос Драко Малфоя. Главный блондин Слизерина вышел вперёд, пробив себе путь через толпу.

 

  Следующим явился Филч, что, увидев состояния своей любимой кошки, был готов убивать. Он как раз собирался придушить Гарри в тот самый момент, когда появился Дамблдор.

 

  — Здравствуйте, директор, — радостно поприветствовала Луна. — Вы тоже услышали голоса?

 

  — Голоса? — спросил Дамблдор.

 

  — Гарри услышал голос, и мы погнались за ним сюда, — объяснила девочка, не замечая яростного сигнала Гарри остановиться.

 

  — Я думаю, что вам обоим лучше пойти со мной, — спустя мгновение ответил старый волшебник.

***

  — А теперь, Гарри, не хочешь ли ты рассказать мне, что твоя подруга имела ввиду, говоря про эти «голоса»? — спросил Дамблдор, когда все трое уселись в его кабинете.

 

  Гарри неловко поёрзал на сиденье, не желая об этом говорить. К сожалению, Луна не оставила ему другого выбора. Он уже не мог ничего утаить.

 

  — Я слышал голос, который двигался по школе. Он говорил о том, что голоден и хочет убивать, — признался он.

 

  Дамблдор приподнял одну бровь.

 

  — Ты раньше когда-нибудь слышал этот голос?

 

  — Всего раз, как-то поздно ночью, — ответил Гарри, не упомянув о том, где находился, поскольку в тот момент он нарушал комендантский час.

 

  — У себя в кровати в башне Рейвенкло? — продолжил расспросы Дамблдор. Его глаза при этом заблестели.

 

  Гарри порывисто закивал, уверенный, что старый волшебник ему не поверит, но не желая прямо признаваться в своей лжи.

 

  — Очень хорошо, не мог бы ты описать мне этот голос?

 

  — Он был... — Гарри сделал паузу, не зная, какие слова подобрать, — холодный, мне кажется. И он был каким-то шипящим.

 

  Брови Дамблдора сошлись, когда тот погрузился в раздумья. В его голове зародилось подозрение.

 

  — Не хочешь ли ты помочь мне кое-что проверить, Гарри? — спросил старик.

 

  — Да, наверное, — осторожно согласился Гарри.

 

  Дамблдор кивнул и достал свою палочку, направив её на свой стол.

 

  — Серпентсортиа.

 

  Гарри подпрыгнул, уставившись широко раскрытыми глазами на змею, вдруг материализовавшуюся на столе.

 

  — Попробуй поговорить с ней, — подсказал директор, заметив, что юная мисс Лавгуд начала возбуждённо подпрыгивать на своём месте. Она, судя по всему, поняла, для чего этого делалось.

 

  Гарри бросил на старика подозрительный взгляд, но все же попробовал.

 

  — Привет.

 

  Змея вздрогнула и посмотрела прямо на него.

 

  — Приветс-с-ствую, Говорящ-щ-щий.

 

  — Она ответила, — в изумлении выдал Гарри.

 

  — Ты — Змееуст! — провозгласила Луна, удивлённая не меньше него.

 

  — Кто?

 

  — Волшебник, который может разговаривать со змеями, — объяснил Дамблдор, заставляя наколдованную змею исчезнуть. — Это довольно редкий дар, передающийся по наследству.

 

  — Значит, у кого-то из моих родителей он тоже был? — с интересом спросил Гарри.

 

  — Нет, Гарри, не было, зато он был у Волдеморта. Возможно, что той ночью часть его силы каким-то образом передалась тебе, — объяснил Дамблдор, избегая темы крестража, что был помещён в шрам мальчика.

 

  В обычных обстоятельствах он не стал бы рассказывать об этом никому, кроме самого Гарри, ибо надеялся, что таким образом общая тайна упрочнит их доверие друг к другу. И даст Гарри новые причины прочувствовать свою обязанность сразиться с Волдемортом, что было только плюсом.

 

  Гарри же в это время хмурился. По его мнению, это звучало как-то надуманно, но кто мог знать, какую цену заплатил Тёмный Лорд, попытавшись нарушить кровное заклинание его матери? Вполне возможно, что оно вырвало у того часть магической силы, когда не смогло убить его полностью.

 

  Неокончательная смерть Волдеморта все ещё не давала ему покоя. Единственная вещь, о которой знал Гарри, что могла бы позволить беспринципному пользователю магии пережить уничтожение тела — это филактерия, но Волдеморт всё ещё оставался живым волшебником, а не был каким-то нежитью-личём. С другой стороны, Гарри понятия не имел, как подобная магия действует в реальном мире, и возможно ли вообще сотворить сосуд для души. Он искренне надеялся, что за этим крылось что-то иное. Если Волдеморт был хоть сколько-нибудь умён и таки сделал себе филактерию, он, наверняка, спрятал ту в каком-нибудь отдалённом уголке планеты, там, где никому и в голову не пришло бы искать её. В таком случае убить Тёмного Лорда окончательно стало бы чертовски проблематично.

 

  — Значит ли это, что я тогда слышал какую-то змею? — спросил, наконец, Гарри, вернувшись к теме разговора.

 

  — Это возможно, — с некой неохотой признал Дамблдор, не желая ещё сильнее впутывать в это дело детей. — Вам лучше вернуться в башню Рейвенкло и немного отдохнуть. Кроме того, я настоятельно прошу вас держать вашу способность говорить со змеями в тайне от других. Из-за Волдеморта репутация змееустов в Британии крайне плоха, так что другие ученики могут не очень хорошо отнестись к вам, узнав об этой способности.

http://tl.rulate.ru/book/17817/1244409

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 11
#
Спасибо
Развернуть
#
Если Волдеморт создал филактерию и был достаточно умен, то он спрятал ее в каком-нибудь отдаленном уголке мира, куда никому и в голову не придет заглянуть. Это сделало бы убийство чертовски проблематичным.
Том:а так что можно?
Развернуть
#
В каком-то из фанфиков Гарри прокомментировал что как хорошо что он не закинул один из своих крестражей куда нибудь на дно океана.
Развернуть
#
Да про это даже в оригинале упоминали
Развернуть
#
Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления. Довольно знаменитый фанфик в международном масштабе.
Развернуть
#
Очевидно, что сила притяжения его души к филактериям зависит от расстояния, иначе даже для сильно потекшего крышей было бы глупо оставлять их в месте с кучей врагов.
Развернуть
#
Кстати , а что мешало волди спрятать филактерии в местах закрытых фиделиусом ?
Развернуть
#
Автор
Развернуть
#
Если бы он прожил дольше, то смог бы сделать филактерию из нокии
Развернуть
#
Ну тогда уж точно - Бессмертное Существо!
Развернуть
#
Спасибо за главу!😘😘
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь