Готовый перевод The 99th Divorce: Darling, Take Me Harder / 99-й развод: Дорогой, возьми меня жёстче: Глава: 567. Это неудобно

Глава: 567. Это неудобно

Увидев, что это Тан Цин, Су Цяньцы почувствовал облегчение. Реакция Су Цяньцы напугала Тан Цин.

Тан Цин выглядела смущенной. Она улыбнулась и сказала: «Я просто хочу убедиться, что с тобой все в порядке. Тебе неудобно?». Она понятия не имела, что Су Цяньцы испугается. Еще больше смущало то, что она испугалась ее лица.

Су Цяньцы слегка покраснела и закашлялалась. Она сказала: «Я в порядке. Спасибо, мисс Тан».

Тан Цин быстро пришла в норму и довольно приветливо кивнула:"Тогда отлично".

О том, чтобы снять смущение никто не позаботился. Двое мужчин, которые следовали за Тан Цин, тоже чувствовали себя немного странно.

Тан Цин вела себя так, как будто ничего не случилось. «На этот раз мы не выиграли торги. Я не ожидала, что г-н Ли будет столь же решительным, как и его брат. В пять раз больше цены предложения, у нас сейчас нет такой силы. В следующий раз мы определенно будем сильнее подготовлены. Точнее у нас будет возможность сотрудничать в будущем», - Тан Цин потянулась к ней.

Су Цяньцы, улыбаясь, встала и кивнула: "Я с нетерпением жду этого".

Они просто обменивались любезностями. Улыбка на лице Тан Цин стала шире, и она по-девичьи скромно сказала: «Извините, я должна уйти».

«Я чувствую себя не очень хорошо, поэтому я просто останусь здесь. Увидимся позже».

Тан Цин кивнула и повернулась, чтобы пройти к лифту. Сразу после того, как она отвернулась, улыбка исчезла с ее лица. Сжав кулак, женщина стиснула зубы.

Су Цяньцы!

Тан Цин отправилась к лифту, вошла и посмотрела на одного из мужчин вокруг нее: "Вы нашли его"?

«Еще нет, я слышал, что его освободила горничная, не взяв с собой наркотик или инъекционный инструмент». Он посмотрел на время на своем мобильном телефоне и сказал: «Ему пора возвращаться».

Губы Тан Цин наконец скривились в презрительной усмешке. Лифт остановился, и в этот момент зазвонил ее телефон.

«Мисс Тан, я его нашел. Началась абстиненция, и у него сильные судороги. Его нашли на дороге, и он сам не мог вернуться».

«Поняла, дайте ему наркотики, но только понемногу. Не позволяйте ему чувствовать себя слишком комфортно, научите его результату побега». Она по-девичьи засмеялась: «Я скоро вернусь. Жди меня».

"Да, мисс Тан".

_________________

После того, как Ли Цзиннань закончил дела и отдал вещь Су Цяньцы, он отправился в ванную.

Стоя перед писсуаром, Ли Цзиннань держал в руках сигарету. Когда он был на полпути к завершению процесса, снаружи послышались шаги, так могли звучать только шаги на высоких каблуках.

Ли Цзиннань оглянулся, и оказалось, что это женщина, которая, покраснев, подошла ближе. Она споткнулась и отрыгнула. Он сразу понял, что она пьяна. Ли Цзиннань повернул голову, закончил и застегнулся. Потушив сигарету, Ли Цзиннань, не обращая внимания на женщину, как на ничто, подошел к раковине.

Но женщина, похоже, не хотела отпускать и упала на него. Ли Цзиннань не успел увернуться, и ее тело надавило на него. В глубине его глаз было отвращение. Ли Цзиннань оттолкнул ее, но женщина протянула руку и крепко обняла его!

"Брат Луоань ..."

http://tl.rulate.ru/book/17781/1463869

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь