После захода в Порт Розе я, получив вызов от Капитана, сделал глубокий вдох и вежливо постучал в дверь его каюты.
После недолгого неловкого молчания изнутри донесся гулкий ответ Капитана:
— Входи.
Стоило мне открыть дверь и войти, как я почувствовал на себе его пристальный взгляд из-под пепельных волос.
Хотя на каждом корабле свои порядки, Капитан «Годсильки» был человеком довольно своеобразным.
Как я уже упоминал, он весьма заботился о благополучии экипажа, но при этом редко вступал в прямые разговоры с матросами.
Учитывая, что на обычных малых судах Капитан часто лично раздает те или иные указания, это была весьма необычная черта.
Его происхождение тоже было не совсем типичным.
Обычно капитаны малых торговых судов — это бывшие штурманы. Набравшись опыта в качестве штурмана, они получают судно в управление от торгового дома или судовладельца (фактического хозяина корабля) и становятся капитанами.
Их можно сравнить с директорами дочерних компаний в крупных корпорациях или владельцами франшизных точек.
Но ведь должны же быть и «индивидуальные предприниматели»? Это тот случай, когда судовладелец сам является капитаном. Именно к такой категории и относился наш Капитан.
По словам Боцмана, в молодости он и на кораблях плавал, и вразнос торговал, и в торговых домах работал — словом, перепробовал всё на свете.
Затем ему случайно досталась «Годсилька», и с тех пор он подался в морскую торговлю.
Может быть, поэтому управление судном, за исключением торговых операций, он почти полностью доверил Боцману и штурману.
В общем, суть в том, что мне практически не доводилось с ним разговаривать.
И вот теперь, когда мне предстояла беседа тет-а-тет по такому неприятному поводу, я не мог не чувствовать некоторую скованность.
— Капитан, мне передали, что вы меня звали.
— Да. Тебя ведь зовут Риан?
— Да, Капитан.
— Я внимательно выслушал рассказ Боцмана. Для начала хочу сказать, что ты молодец.
— Да, прошу проще... Что?
Ой. Я не ожидал, что на меня сразу посыплются ругательства, но думал, что сначала последует выговор. Неожиданно.
Может, всё сложится удачнее, чем я предполагал?
— До меня дошли слухи. Говорят, рыцарь, сопровождавший принцессу, — это сэр Аллен?
— Да, я слышал именно так.
— Аллен Миураф. Самый молодой боец в истории Гвардии Претии и наиболее вероятный кандидат на пост следующего командора королевской гвардии. Если бы такой человек начал угрожать мне, я бы тоже сдался. В конце концов, важнее всего выжить.
— А... Он, оказывается, настолько знаменит?
Не зря мне казалось, что для телохранителя принцессы он обладает запредельным мастерством. Если он будущий командор гвардии, то он наверняка входит в десятку — ну, или хотя бы в двадцатку сильнейших воинов мира.
— И твои последующие действия я тоже считаю уместными. Честно говоря, мне, как человеку, всё ещё плохо разбирающемуся в кораблях, такой способ и в голову бы не пришел.
— Что вы, не стоит такой скромности..!
Я только начал радоваться продолжающейся похвале, как голос Капитана стал немного суровее.
— Тем не менее, убытки судна весьма значительны.
— Ах, это целиком моя вина, я готов понести наказание...
Я хотел ответить, что готов принять соразмерное наказание, ведь оно всё равно будет невелико по сравнению с полученной прибылью, но Капитан перебил меня.
— И какова бы ни была причина, ты подверг этот корабль опасности. Я не могу просто закрыть глаза на то, что на кону стояли жизни всех присутствующих.
— ......
— Возможно, для тебя, старавшегося изо всех сил, это прозвучит жестоко, но как Капитан я несу ответственность за то, чтобы подобное больше не повторилось.
— Капитан, я...
— Прости.
Выйдя из каюты капитана с чувством опустошенности, я уставился на море отсутствующим взглядом.
Честно говоря, позиция Капитана мне понятна.
Грубо говоря, если спустить это на тормозах только потому, что всё закончилось хорошо, в следующий раз произойдет нечто подобное. И тогда удача может отвернуться от нас. А это значит — смерть для всех.
Поэтому с точки зрения Капитана, ему необходимо было даже ценой жизней виновных пресечь любые лишние мысли у экипажа.
К тому же, ладно бы об инциденте знало всего пара человек, но вовлеченных матросов было слишком много. А языки у пьяных матросов развязываются мгновенно.
Конечно, у них в головах не совсем пусто, так что прямо сейчас в Гавани Розе никто болтать не станет. Но на следующей стоянке или через одну кто-нибудь да расслабится. И тогда, хвастаясь полученной от меня огромной суммой, он выболтает историю о том, как мы устроили тайную перевозку принцессы.
И тогда другие недалекие матросы подумают: «Ого, вот это да! В следующий раз и я попробую!»
Ведь когда хвастаются, рассказывают только о хорошем, а о плохом обычно умалчивают, верно? Кто-то даже не поймет, насколько это было опасно и что мы были на волосок от гибели.
Долгих объяснений много, но итог один — меня уволили. И не только меня, но и всех сообщников.
Вы спросите, не возникнет ли проблем с управлением судном, если оно внезапно лишится шести человек? Никоим образом. В портовых кабаках полно бездельников, мечтающих попасть на корабль.
В большинстве своем это отбросы общества, но если поискать, среди них попадаются и толковые ребята, привыкшие к морскому делу. Кто-то, как и я, не смог попасть на свое прежнее судно по разным причинам, но большинство просто загуляли, и их корабль ушел без них.
Это на «Годсильке» благополучие экипажа было настолько хорошим, что процент возвращения матросов был аномально высоким; на большинстве же торговых судов этот показатель ниже плинтуса. Иногда людей настолько не хватает, что приходится «похищать» из кабаков в стельку пьяных матросов с других кораблей прямо перед отплытием — что тут ещё скажешь?
Так или иначе, официально нас шестерых уволили за организацию тайной перевозки и потерю шлюпки. Само собой, из-за нанесенного ущерба мы не получили и плату за этот рейс.
Разумеется, история с принцессой осталась в тайне. Уж не знаю, как долго эта тайна продержится...
Забрав деньги из банка, я раздал долги матросам и теперь вместе с остальными пятью безработными бесцельно бродил по Гавани Розе.
Раз уж дело сделано, нужно было делить прибыль. А для этого сперва следовало сбыть добычу.
После долгих скитаний я приметил в тихом переулке ломбард, который выглядел подходящим. Вряд ли ломбард в такой подворотне занимается исключительно легальным бизнесом, верно?
Когда мы гурьбой ввалились внутрь, трое верзил, увлеченно резавшихся в карты, заметно растерялись и неуклюже повскакивали со своих мест.
— Ч-что за черт?! Вы ещё кто такие?!
— О чем ты? Мы клиенты, идиоты.
Я сразу же парировал вопрос растерявшихся парней. В подворотнях, если дашь слабину — тебе конец. Если тебя просто обсчитают и обдерут как липку — это ещё удачный исход; если не повезет, могут отобрать всё имущество, вышвырнуть вон или пришибить так, что никто и не узнает.
Поэтому, когда один из них пришел в себя и положил руку на плечо стоявшему впереди мне, я применил чуть больше силы, чем следовало.
— Эй, вы чего это так всей толпой прип... Кха!
Я перехватил его руку и, резко развернув, выкрутил её за спину.
Возможно, после того как меня запугивал рыцарь Аллен и хватал за грудки Боцман, я мог показаться хрупким, но я провел в море пять лет. Сколько парней полегло от моих рук — неужели я спасую перед какой-то уличной шпаной?
— Да у вас, ребята, прием гостей просто никудышный.
Я с силой пнул его под колено, заставив взвыть от боли, и оттолкнул от себя.
Ну, кость я ему вряд ли сломал, но нормально ходить он в ближайшее время точно не сможет.
Увидев, как их товарищ мгновенно оказался повержен и теперь корчится на полу, двое других попятились и спросили:
— Вы что творите! Вы хоть знаете, где находитесь?..
— Плевать! Не знаю и знать не хочу. Зови главного. Мы пришли по делу.
— Что? Сделка? Вы так ведете дела?!
— Ну что... Неужели мне нужно уложить ещё одного, чтобы до вас дошло? На этот раз всё может закончиться гораздо плачевнее.
Стоило мне сделать шаг вперед, излучая жажду крови, как двое верзил переглянулись, и один из них медленно отступил, нырнув в заднюю дверь.
Наверное, когда он вернется, он приведет с собой либо целую банду, либо босса.
А что я буду делать, если он приведет целую толпу? Конечно, дам деру! Это же не ради денег, с чего бы мне рисковать жизнью в драке?
http://tl.rulate.ru/book/176148/15399310
Сказали спасибо 0 читателей