Готовый перевод Falling In Love in the 50s / Влюблённые в 50-е: Глава 76

1976 год стал историческим. Кампания закончилась, и люди увидели свет. Улицы наполнились толпами, на лицах — надежда. Десять лет… они выдержали.

К этому времени прошло почти двадцать лет с момента, как Вэй Цзяцзя попала в эту эпоху. Ей было уже 35, но выглядела она на чуть больше двадцати. Если бы рядом не было двух взрослых сыновей, её приняли бы за их сестру.

Цяо Хаоюю исполнилось сорок, и в этом году его перевели обратно в Пекин — он стал жить рядом с отцом.

Сегодня был день их переезда.

Глядя на дом, Вэй Цзяцзя почувствовала грусть. Пятнадцать лет жизни… здесь прошли беременность, рождение детей, взросление.

— Не грусти. Будет время — вернёмся, — обнял её Цяо Хаоюй.

Она закатила глаза:

— Когда у тебя будет время?

Он смущённо почесал нос, затем наклонился и что-то прошептал ей на ухо. Её уши покраснели, и она ударила его кулаком.

Тройняшки к этому давно привыкли и спокойно занимались своими делами. А вот Цянь Ли, пришедшая с Янъяном, была в шоке.

Она не ожидала, что «божественная» сестра её мужа в обычной жизни такая — нежная, игривая. Их отношения были явно очень тёплыми.

— Привыкнешь, — сказал Янъян.

Цянь Ли закатила глаза. Она не столько удивлялась, сколько завидовала.

Когда-то она сама сделала первый шаг. Он тогда был в шоке… но на следующий день всё-таки пришёл.

Теперь она только вздыхала: — Ну что ж… сама выбрала — теперь терпи.

Большую часть вещей отправили почтой. Остальное разобрали и раздали.

— Вы всё запомнили? — спросила Вэй Цзяцзя младших.

— Не переживай, мы каждый день после работы занимаемся, — ответил Янъян.

Посторонние подумали, что речь просто о каких-то делах. На самом деле — о подготовке к будущему.

Только они трое знали, о чём говорит Вэй Цзяцзя. Ещё с прошлого года она велела Сянъяну больше читать — вступительные экзамены в вузы могли восстановить уже в ближайшие год-два. Он ни капли не сомневался в её предусмотрительности — уже не раз убеждался в этом. С ней всегда будет еда, а уж с таким зятем, как у неё, тем более. Значит, из Пекина точно уже пошли какие-то новости. Теперь у них с женой после еды первым делом — подготовка к экзаменам. Он сам окончил школу и учился хорошо, поэтому повторять материал ему было несложно.

А вот жене приходилось тяжело — она закончила только среднюю школу и сразу уехала в деревню. Поэтому он почти всё время учил её старшим классам, заодно и сам повторял. Она же училась буквально до изнеможения — часто до глубокой ночи при керосиновой лампе. Даже его начала немного игнорировать — ни намёки, ни прямые слова не действовали. Он понимал — она боится. Боится, что если не сдаст экзамены, он поступит и уедет, оставив её одну. С детства ей не хватало внимания семьи, она рано поехала в деревню вместо брата. Несмотря на вспыльчивый характер — это была лишь маска. На самом деле ей очень не хватало чувства безопасности.

Что ему оставалось? Только терпеть и помогать ей учиться, чтобы поступить вместе. И доказать — он не бросит её, как это сделали её родители. Даже если она не поступит — он всё равно заберёт её в город.

— Цзяцзя, я не хочу с вами расставаться… — Хуэйминь со слезами обняла подругу. Они выросли вместе. За исключением четырёх лет учёбы, почти никогда не расставались. А теперь — такая даль… неизвестно, когда увидятся.

— Не плачь… а то и я не выдержу, — глаза Вэй Цзяцзя тоже наполнились слезами. — Мы будем писать друг другу. А сейчас всё меняется… когда откроются дороги — будем ездить друг к другу. Да и у вас с мужем всё хорошо, может, через пару лет вас тоже переведут в Пекин.

— Не говори глупостей… — Хуэйминь только вздохнула. В её понимании — это были пустые утешения. Но Вэй Цзяцзя говорила не просто так — она уже знала, каким станет будущее.

— Цзяцзя, нам пора, — посмотрел на часы Цяо Хаоюй. Затем похлопал друга по плечу: —Береги себя.

Тройняшки тоже начали прощаться, обняли Цзэн И:

— Не забывай писать!

После этого забрались в машину. Семья, сидя в машине, махала руками через окно. Кто знает, когда они снова встретятся…

— Ну всё, не плачь, — сказал Цяо Хаоюй, протягивая платок. — А то дети ещё смеяться будут.

— Только попробуйте! — пригрозила Вэй Цзяцзя. — Если будут смеяться — ты их накажешь!

— Хорошо, — с улыбкой ответил он.

Дети тут же замахали руками: — Нет-нет, мы не будем!

Снаружи — испуганные лица, внутри — «спасите нас!»

Вэй Цзяцзя рассмеялась сквозь слёзы — грусть немного отступила.

После двух суток в поезде семья наконец прибыла в Пекин. Глядя на шумный вокзал, Цяо Хаоюй вдруг почувствовал целую гамму эмоций — спустя столько лет он вернулся туда, где вырос.

— Цзяцзя! Хаоюй! Здесь!

Это был старший брат — Цяо Хаосюань.

— Брат! — они обнялись.

— Старший брат, спасибо, что встретил! — сказала Вэй Цзяцзя.

— Это же естественно, — улыбнулся он, затем потрепал детей по голове. — Ого, какие выросли! И Айцзя тоже — не уступает братьям.

Дети сразу оживились.

— Дядя, а старший брат где? — спросил Саньбао.

— У бабушки. В машину не поместился. Ждёт вас там — часто о вас говорит.

— Мы тоже скучали!

Сев в машину, они поехали в военный городок под Пекином. Это было место, где выросли братья Цяо. Там же жили их родители. И теперь это станет новым домом их семьи.

Цяо Хаоюй получил повышение — стал заместителем командира дивизии. Хотя мог бы стать и выше, отец настоял не спешить — слишком быстрый рост опасен. Сам он тоже был с этим согласен.

Дорога заняла почти два часа.

У ворот стояли солдаты. Цяо Хаоюй вышел зарегистрироваться. После этого машина въехала внутрь. Этот военный городок был намного более высокого уровня, чем их прежний — здесь даже минимальная должность была очень высокой.

И Цяо Хаоюй… теперь здесь был самым «младшим» по положению.

— Ай, наконец-то вернулись! Дайте-ка мне скорее посмотреть на моих трёх любимых внучат! — Чжан Вэньцзюань, услышав звук машины, поспешно вышла из дома.

Увидев, как первыми из машины выбрались трое внуков, она сразу же подошла к ним, обняла, расцеловала — соскучилась неимоверно. С момента их последней встречи прошло уже три года. Всё это время она могла только слышать их голоса по телефону. А теперь — наконец-то увидела. И главное — больше они не уедут. Сын, внуки — все рядом. От одной этой мысли она улыбалась так, что глаза превратились в щёлочки.

— Папа, мама, невестка! — Вэй Цзяцзя, выйдя из машины, поприветствовала встречающих.

— Хорошо, хорошо, вернулись — и слава богу. Заходите скорее, отдохните! — радостно сказал отец Цяо, кивая.

Старшая невестка Цяо тепло подошла к Вэй Цзяцзя. Когда дети поприветствовали дядю и тётю, она взяла Цзяцзя под руку, и они вместе пошли в дом, разговаривая по дороге. В их словах чувствовалась близость — они были скорее как сёстры, чем обычные невестки. Видя это, Чжан Вэньцзюань удовлетворённо кивнула — она всегда считала, что отлично выбрала невестку. Не то что в некоторых семьях, где женщины вечно ссорятся, а братья из-за этого отдаляются.

В доме уже был накрыт стол — всё приготовили заранее и ждали только их. Все вымыли руки, сели за стол и ждали, когда заговорит глава семьи.

За последние годы Цяо Минли из-за проблем второй ветви семьи оказался отстранён от дел и даже досрочно ушёл на пенсию. Но после окончания политических волнений многих старших кадров не стало, и его снова пригласили на работу. Вернувшись к делу всей своей жизни, он словно ожил. А теперь ещё и младший сын вернулся — конечно, он был в отличном настроении. Он достал вино и позвал сына выпить с ним.

Чжан Вэньцзюань взглянула на мужа — знала, что он счастлив, поэтому не стала его останавливать. Она спокойно ела и заботилась о детях, слушая разговоры семьи. Когда-то при первом воссоединении семьи был только один ребёнок — Додо. А теперь… У старшего сына уже трое детей — сын и дочь, младшей всего пять лет. У младшего — сразу трое.

Смотря на шестерых внуков за столом, которые дружно общались, Чжан Вэньцзюань подумала: «Вот оно — настоящее счастье большой семьи. Скоро, глядишь, и правнуки появятся…» И от этой мысли ей становилось ещё радостнее.

После ужина мать Цяо поторопила Вэй Цзяцзя с детьми — отправила их отдыхать. Комнаты были заранее подготовлены.

А их собственный дом они смогут получить только после того, как Цяо Хаоюй оформит всё на работе и получит ключи.

Цзяцзя не стала отказываться — она действительно устала. А дети, полные энергии, уже убежали играть со старшим братом.

Лёжа в давно знакомой комнате, глядя на всё вокруг, Вэй Цзяцзя улыбнулась и быстро уснула. Она даже не заметила, когда вернулся муж — только почувствовала знакомое тепло и прижалась к нему. Цяо Хаоюй, видя её привычное движение, улыбнулся, крепко обнял её, и они уснули, прижавшись друг к другу.

http://tl.rulate.ru/book/175218/15021790

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь