— Вот как, понятно.
Услышав от Гермионы всю историю о василиске, красивое лицо Седрика застыло, словно восковая маска.
— Во-первых, вы уверены, что профессор Ли Вэй уже уведомил об этом Дамблдора?
— Конечно, мы сами видели, — без раздумий ответил Рон.
Но его слова тут же опроверг Гарри.
— Нет! Профессор Ли Вэй лишь написал письмо и сказал, что отправит его с домашним эльфом. Помните, Бартон что-то ему тогда говорил? Возможно, здесь что-то не так, и он не отправил письмо!
В этот момент Седрик и Гермиона резко повернулись, их взгляды остро впились в Гарри.
— Ч... что-то не так? Я сказал что-то не то?
На лице Гермионы промелькнуло сожаление, а Седрик покачал головой.
— Нет, ты прав. Мы не можем полностью исключать возможность того, что профессор Ли Вэй лишь сделал вид, будто уведомил директора Дамблдора.
— Однако, — его густые брови сошлись на переносице, словно два острых меча, что не только подчёркивало его мужественные черты, но и придавало ему вид человека, исполненного праведности, — я абсолютно не верю, что профессор Ли Вэй мог бы так поступить.
— Верно, Гарри, почему ты постоянно подозреваешь профессора Ли Вэя? — поддержала его Гермиона.
— О чём вы говорите? Почему его нельзя подозревать? — Рон, видя, что они оба ополчились на Гарри, решительно встал на его сторону.
— Гермиона, ты слишком слепо веришь авторитетам! Разве профессор Ли Вэй всегда прав? Ты забыла о профессоре Квиррелле? Мы тогда тоже обманулись его внешностью, думали, что он скромный и безобидный человек, а в итоге?
— Это другое! — голос Гермионы слегка дрогнул, но она всё ещё упорно стояла на своём. — Вы не были в учебной группе профессора Ли Вэя, поэтому не понимаете, какой он выдающийся человек. Если бы вы только знали, как глубоко он понимает магию, как искусно он преподаёт, вы бы никогда не подумали, что он похож на профессора Квиррелла!
— Отлично, теперь у нас этап хвастовства и презрения? Мы двое недостаточно хороши, чтобы попасть в учебную группу, поэтому не заслуживаем быть с вами в одной компании, так? Мисс из Гриффиндора, не напомнить ли вам, что профессор, которым вы так восхищаетесь, родом из зловещего Слизерина?
— Я совсем не это имела в виду! Почему ты так говоришь! — Гермиона была готова взорваться от злости на Рона.
Гарри, наблюдая за их ссорой, чувствовал себя неловко и немного виновато. Он тоже хотел вступить в учебную группу профессора Ли Вэя, но тренировки по квиддичу отнимали слишком много времени, да и в учёбе он не мог превзойти Гермиону...
Нет, сейчас не время думать об этом...
— Перестаньте спорить, — Седрик шагнул вперёд, встав между Роном и Гермионой. — Рон, вы правы. Просто нам не хочется так думать о профессоре Ли Вэе.
Седрик обернулся и подал знак Гермионе.
— Неважно, если мы не можем прийти к согласию по этому вопросу. Скоро отбой, мы должны быстро выработать план и немедленно действовать!
— Обязательно сейчас?
— Если профессору Ли Вэю действительно нельзя доверять, это означает, что директор Дамблдор до сих пор ничего не знает, и, возможно, сегодня вечером профессор Ли Вэй его тоже обманет. Мы должны найти способ сообщить директору или хотя бы заместителю директора Макгонагалл. Сейчас каждая минута на счету. Раз вы решили поделиться со мной информацией, значит, вы мне доверяете. По крайней мере, сейчас давайте будем едины и прекратим внутренние распри, хорошо?
Аура Седрика была настолько выдающейся, что в сочетании с его разумными словами Рон и Гарри невольно прониклись к нему уважением.
Их тут же убедили.
— Что ты предлагаешь делать?
— Во-первых, в одиночку нам с этой проблемой не справиться, нужно полагаться на профессоров. Прямо сейчас мы вместе пойдём в кабинет профессора Макгонагалл и сообщим ей обо всём.
— Подожди, если профессор Макгонагалл узнает, она тут же отменит занятия! — на лице Гарри отразилась паника.
— И что с того! Безопасность всех учеников или учёба, что важнее?
Седрик не знал о семейных обстоятельствах Гарри, не знал, как жестоко с ним обращались Дурсли, и поэтому не понимал его колебаний.
Но Гермиона и Рон понимали.
Глядя на выражение лица Гарри и на Седрика, готового немедленно действовать, её вдруг осенило, и она вспомнила деталь, которую упустила ранее.
— Подождите! — поспешно сказала она. — Мы должны сначала убедиться, что василиск действительно существует.
— Гермиона, ты с ума сошла? Мы же видели окаменевшую миссис Норрис! — Рон с головной болью посмотрел на неё.
— Нет, я в ясном уме, как никогда, — Гермиона серьёзно посмотрела на троих и спокойно произнесла: — Слушайте, хотя я и не хочу подозревать профессора Ли Вэя, но... предположим, что он действительно стоит за всем этим. В таком случае, весьма вероятно, что это происшествие не имеет никакого отношения к василиску, и он придумал это, чтобы обмануть нас. Помните, что сказал профессор Дамблдор? Такое явление может быть вызвано только очень сложной тёмной магией. К тому же, никто из нас на самом деле не видел василиска, верно?
— А как же голос василиска, который я слышал? — ошеломлённо спросил Гарри.
— Ты забыл? Профессор Ли Вэй тоже владеет парселтангом, и в тот вечер он был не с нами.
Всех осенило, а Рон возбуждённо добавил:
— Помните, как мы впервые его встретили? Уже тогда нам показалось, что с ним что-то не так. Он слишком спокойно отреагировал на то, что Гарри слышал голос василиска! И после того, как подтвердилось, что это василиск, он не стал лично уведомлять Дамблдора и не отнёсся к этому серьёзно, словно был уверен, что василиск никого не тронет. Если бы ты, Гарри, тогда не наехал на него, он бы даже не пошёл проверять.
— И подумайте, разве может кто-то быть таким умным? Гермиона всего лишь задала ему один вопрос, а он тут же догадался, что она хочет знать, и как бы случайно подсказал ей ответ?
— Ты хочешь сказать, что он намеренно навёл нас на эту мысль? — Гарри тоже начал чувствовать, что что-то не сходится. Что ещё больше его смущало, так это то, что у него в такой момент хватало времени думать о другом.
Если профессор Ли Вэй — тоже приспешник Тёмного Лорда, то Цзя Мэйэр... тоже? Ему придётся стать её врагом?
Почему судьба так жестоко с ним шутит?
— Поэтому мы должны сначала всё проверить! — заключила Гермиона. — Даже если мы сейчас пойдём к профессору Макгонагалл и расскажем ей легенду о Тайной комнате, разве она поверит? Помните, что было в прошлом семестре? Как только она узнает, что мы собираемся ввязаться во что-то рискованное, она начнёт следить за нами ещё пристальнее, и тогда мы вообще ничего не сможем сделать!
— Я настаиваю на своём, — покачал головой Седрик, — профессор Ли Вэй не может быть таким человеком. Но и в ваших словах есть доля правды.
Седрик понимал, что Гермиона и остальные наверняка упустили какую-то, на первый взгляд, несущественную, но важную информацию — например, то, что она упомянула о «прошлом семестре», или панику Гарри при мысли о закрытии школы.
Хотя он по-прежнему был убеждён, что рассказать профессору Макгонагалл — лучший вариант, он не произнёс вслух одну обидную мысль: профессор Макгонагалл может не поверить в «бредни» Гарри и его друзей, но если эти слова прозвучат из его уст...
Седрик был уверен, что профессор Макгонагалл прислушается к его словам и отнесётся к ним серьёзно. В крайнем случае, он мог бы попросить декана своего факультета, профессора Спраут, поручиться за него...
Однако раз уж троица решила доверить ему эту важную информацию, было бы неблагодарно с его стороны действовать в одиночку, игнорируя их мнение. К тому же, в словах Гермионы был здравый смысл.
Если они ошибутся в таком серьёзном деле, последствия будут катастрофическими, и им, как ученикам, с этим не справиться.
Седрик с серьёзным выражением лица согласовал с троицей дальнейший план действий.
— Моё условие — до следующего нападения василиска мы должны прийти к какому-то выводу. В противном случае, даже если я не смогу убедить профессора Макгонагалл, я всё равно расскажу ей обо всём. Завтра я попытаюсь прощупать её настроение. А пока нам нужно сделать три вещи:
Выяснить, правдива ли легенда о Тайной комнате, существует ли так называемый наследник Слизерина и кто им может быть.
Наблюдать за профессором Ли Вэем, выяснить, чем он занимается в свободное время, особенно когда внезапно исчезает.
Распространить среди учеников информацию, чтобы все подготовили очки или другие предметы и, самое главное, не ходили поодиночке.
...
http://tl.rulate.ru/book/175164/14880596
Сказали спасибо 3 читателя