Готовый перевод Becoming the Boss in Uncle Jiu's World / Даосский авторитет против китайских вампиров: Глава 2. Необузданная свирепость

— А? — Цюшэн застыл в оцепенении.

— Что «а»? Если не пойдешь, я сам справлюсь, — бросил Цинь Яо и сделал вид, что разворачивается.

— Младший брат, постой! — Цюшэна так и подмывало пойти, он подсознательно схватил Цинь Яо за мощное, как стальной брус, запястье.

— В чем дело?

— У тебя же ни гроша за душой.

— Схожу – и деньги появятся.

Цюшэн: «??»

Логика была за гранью его понимания. В павильоне Весенней Радости водятся только девицы, а не богатые матушки-меценатки. С каких это пор там платят мужчинам?

Цинь Яо стряхнул его руку и, не оборачиваясь, зашагал к борделю:

— Не хочешь – как хочешь. Позволь мне в одиночку штурмовать это логово разврата.

— Как старший брат я не могу смотреть, как ты один идешь навстречу опасности! — Цюшэн среагировал мгновенно. С ловкостью кузнечика он выскочил из лавки румян, прихлопнул дверь и припустил за Цинь Яо через дорогу.

— Господа, желаете вина и музыки или… весеннюю ночь любви? — Навстречу им, покачивая бедрами, вышла еще сохранившая шарм женщина в фиолетовых одеждах. На ее лице играла приторно-любезная улыбка.

Однако, когда она присмотрелась к Цинь Яо против света, улыбка мгновенно сползла с ее лица.

Откуда в мире взялся такой свирепый мужчина? Такой огромный… сколько же за него придется доплачивать? Найдется ли хоть одна девочка, рискнувшая принять этот «заказ»?

Цинь Яо проигнорировал ее страх и ледяным тоном произнес:

— Нам нужен отдельный покой. Приведи самых молодых и красивых девиц, мы будем долго выбирать. А когда выберем, тогда и решим: музыка или плотские утехи.

Женщина в фиолетовом: «…»

Цюшэн: «…»

«Младший брат, откуда у тебя такие профессиональные замашки?»

— Господин… за такой сервис нужно платить вперед, — спустя паузу выдавила женщина.

Цинь Яо вытаращил глаза и прорычал:

— Мы еще ничего не сделали, а ты уже требуешь деньги? Уж не в притон ли грабителей я зашел?!

Под его тяжелым взглядом женщина почувствовала себя так, словно на нее уставился первобытный хищник. По коже пробежал мороз, она открыла рот, но так и не осмелилась возразить. Глыба мышц перед ней давила почище каменного жернова.

— Сделай, как он просит, — в разгар этого немого противостояния с лестницы плавно спустилась молодая красавица в красном, одарив гостей обворожительной улыбкой.

Цинь Яо поднял на нее взгляд. Чертовски эффектная, сама воплощенная соблазнительность. Даже современные интернет-дивы с их фильтрами и пластикой не стояли бы рядом с этой природной красотой.

— Ты кто такая?

— Это хозяйка нашего павильона, госпожа Гэ, — женщина в фиолетовом отвесила ей низкий, полный трепета поклон.

Цинь Яо выхватил из-за пазухи желтый талисман и с резким хлопком припечатал его к собственному лбу. В глазах вспыхнул золотой свет. Очаровательная дева мгновенно исчезла – на ее месте стояла огромная лиса, нагло застывшая на задних лапах.

Увидев талисман, лиса-оборотень нахмурилась, и ее лицо (или морда?) стало угрожающим:

— Похоже, вы пришли сюда не развлекаться.

Цинь Яо с бумажкой на лбу обвел взглядом зал. Его зрение теперь прошивало стены насквозь. За каждой перегородкой он видел лис-оборотней и призраков, которые в экстазе бешено высасывали из мужчин энергию Ян.

— Открыть бордель, чтобы собирать мужскую силу… Риски минимальны, доход колоссальный. Хорошо придумано!

В узких глазах лисицы сверкнула ярость. Она взвизгнула:

— Люди! Схватить их!

Не успело затихнуть эхо, как из темных углов вывалилось десятка полтора дюжих молодчиков с дубинками, окружая учеников даоса.

— Младший, давай быстрее, — привычно пробормотал Цюшэн, обхватил голову руками и присел на корточки.

— Взять их!

Главарь бандитов махнул рукой, и толпа ринулась в атаку.

Бам! Хруст! Удар!

Цинь Яо не владел изящными боевыми искусствами, но его чудовищной физической мощи хватало, чтобы перемалывать этих бойцов в труху. Взмах кулака – и очередной громила впечатывается в пол. Тычок ладонью – и тело отлетает к стене. За считанные мгновения пол устилали стонущие тела.

— Очисти заведение, — Цинь Яо тяжело обрушил ногу на предплечье бандита, сжимавшего кинжал, и поднял холодный взгляд на лисицу-оборотня. — Будет неприятно, если гости увидят ваши истинные морды в разгаре веселья. Это может их… напугать.

Поняв, что перед ней живое воплощение катастрофы, лисица мгновенно сменила гнев на милость и попыталась воззвать к логике:

— Мы никогда не убивали людей! Мы никого не заставляли входить в этот павильон! По какому праву ты поднимаешь на нас руку?

— Не обязательно выпускать кишки, чтобы лишать жизни, — отрезал Цинь Яо. — Весь твой бордель набит нечистью, что высасывает дураков досуха. Головы на месте, а внутри – лишь иссохшие кости.

— Клевета! — Выкрикнула лиса. — Сяо У, зови стражу! Здесь учинили погром!

Цинь Яо понимал: павильон Весенней Радости работал годами, все связи в городе Жэнь куплены. Приедет полиция – и нечисть останется чистой, а их с Цюшэном закроют в казематах. Сопротивляться властям можно, но тогда не видать ему спокойной жизни рядом с дядюшкой Цзю.

— Я давал вам шанс, но вы им не воспользовались.

Цинь Яо вздохнул и тенью метнулся к юноше по имени Сяо У. Удар ладонью пришелся парню прямо в лицо – скула мгновенно провалилась внутрь.

— У-у-у… — Сяо У рухнул, перед глазами поплыли искры.

Хрусть!

Цинь Яо впечатал подошву в его грудную клетку. Сокрушительная сила мгновенно раздавила сердце. На глазах у всех щуплый юноша превратился в тушу мертвого волчонка. Цинь Яо на секунду задумался и спросил про себя: «Система, а за убийство мобов награда положена?»

[К сожалению, в текущей версии такая функция отсутствует.]

Цинь Яо не расстроился, напротив – его глаза хищно блеснули. Раз нет в текущей версии, значит, может появиться в следующей.

Осталось набрать чуть больше четырех соток очков сыновней почтительности для обновления. Интересно, каким станет это чудовище после апгрейда…

— О… Оборотень! — В этот момент один из постояльцев, спускавшийся с лестницы, увидел и убийство, и превращение юноши в волка. Его ноги задрожали, и он с размаху приземлился на задницу.

— Что ты орешь? Какие еще оборотни?

Окна и двери комнат по всему залу начали открываться. Любопытные головы высовывались, чтобы посмотреть, что за шум внизу.

— Вырубите их всех! — Взвизгнула лиса-оборотень.

Бам! Бац! Хлоп!

Изящные женские руки высунулись из оконных проемов, охаживая подвыпивших клиентов по затылкам.

— Убить его! — Снова скомандовала хозяйка.

Десятки теней – призраки и лисы – грациозно посыпались со второго этажа, окружая Цинь Яо плотным кольцом, как до этого бандиты.

Цинь Яо размял костяшки пальцев и оскалился:

— Меньше слов. Нападайте все сразу.

Спустя короткое время.

Лисица-оборотень в ужасе смотрела на побоище. Цинь Яо одним ударом кулака развеивал призраков, а пинком отправлял лис на тот свет. Мозг хозяйки на мгновение отключился от перегрузки.

Это существо… это точно не человек!

— Твоя очередь.

Прикончив последнюю девицу-призрака, Цинь Яо, окутанный густой аурой смерти, двинулся к ней. От этого ледяного дыхания лиса мгновенно пришла в себя.

— Не убивай меня! Я… я расскажу тебе секрет! — Она пятилась, пока не уперлась спиной в стену. — Важный секрет!

конец главы

http://tl.rulate.ru/book/175009/14832486

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь