Готовый перевод Black Robe: Godokin, the Hard-steel Androgynous Superhero / The Boys: Годокин, супергерой-андрогин из твёрдой стали: Глава 34: Наглец

В столовой, едва Уэйд закончил с обедом, в рюкзаке завибрировал телефон.

Убрав поднос, он отошел в тихий угол, выставил вокруг себя звукоизолирующий барьер из воздуха и прижал трубку к уху.

— Первая партия на складе. Что дальше? — Раздался голос Мейны, в котором сквозило едва сдерживаемое возбуждение.

Уэйд на мгновение задумался:

— Пока затаись. Сделай две вещи, только предельно скрытно.

— Первое: достань образцы крови сотрудников института, всех типов. Второе: через все свои каналы собери компромат на корпорацию. Чем больше грязи, тем лучше.

— Принято. Заявление об увольнении и отчет о передаче дел готовы, подам в любой момент, — тон Мейны стал серьезным. — За мной хвостов нет, я чиста.

— А что с теми «заботливыми» родственничками, которые тебя так «любили»? Сам разберешься или…

Уэйд вышел из столовой и посмотрел на огромный билборд Корпорации Воут. Лица героев во главе с Хоумлендером сияли под палящим солнцем.

Родители, которые бросили ребенка из-за «бесполезной» способности… Такие люди – лишняя обуза в будущем.

— Найми спецов, — спокойно ответил он после паузы. — Пусть сделают всё чисто. Отправь их… прямиком на небеса.

На том конце провода повисла короткая тишина, сменившаяся смешком Мейны:

— Будет исполнено в лучшем виде.

Повесив трубку, Уэйд направился в общежитие, мечтая смыть с себя пот и усталость.

«Днем еще практика у мисс Сайры по „Формированию образа героя“. Идти или нет?»

«А, ладно. Отмечусь для галочки и свалю».

Три часа дня. Факультет искусств, специализированная мультимедийная аудитория.

Софтбоксы, камеры, гримерные столы – всё как в настоящей телестудии. В воздухе витал запах лака для волос и дорогого парфюма.

Уэйд проскользнул через заднюю дверь и забился в самый дальний угол, надеясь переждать перекличку.

На кафедре, опершись на стол, стояла Сайра. Сегодня она была в ярко-фиолетовом костюме, волосы заколоты шпильками – вылитая паучиха, затаившаяся в ожидании жертвы.

Она вскинула лазерную указку. Красная точка заплясала по рядам и замерла. — О! Посмотрите-ка, кто пришел!

— Наш непобедимый Циклон соизволил почтить нас своим присутствием? Или ты наконец понял, что на одной грубой силе в этом мире далеко не уедешь?

Десятки взглядов скрестились на Уэйде.

Он поднял голову и молча, абсолютно спокойно посмотрел ей в глаза.

Это, похоже, взбесило Сайру еще больше.

Цок-цок-цок…

Она зашагала вверх по ступеням, активно жестикулируя:

— Ты хоть понимаешь, кто такой супергерой? Уличный вышибала?

— Нет! Это товар! Это продукт в красивой обертке, с безупречным имиджем! Идол, ради которого фанаты будут визжать и выкладывать денежки!

— Посмотри на себя, на этот твой образ «Циклона». Кого ты можешь привлечь? Разве что напугать детей до икоты!

Уэйд продолжал молчать. Сайра буквально закипала от такого игнорирования.

Она резко развернулась к аудитории с фальшивой улыбкой:

— Прекрасно. У нас как раз сегодня тема: «Кризис-менеджмент и ребрендинг»!

— Давайте пригласим Уэйда Томпсона на импровизированную пресс-конференцию… Я и остальные студенты побудем вашими самыми «преданными» фанатами и кусачей прессой. За хороший перформанс накину баллы.

Не дожидаясь согласия, посыпались вопросы.

— Мистер Циклон, ходят слухи, что ваша сила – результат незаконных экспериментов конкурентов Воут. Это правда? — Тут же вскочил длинноносый парень, неся первую попавшуюся чушь.

— Вас часто видят в компании разных девушек-суперов. Означает ли это, что вы ведете беспорядочную жизнь и, возможно, сидите на препаратах для поддержания тонуса? — Подхватила девица, припоминая недавние вбросы в соцсетях.

Уэйд на автомате отмахивался дежурными фразами вроде «без комментариев» и «это ложь», втайне надеясь, что его поскорее «смешают с грязью» и отпустят.

Парень в очках, глядя в шпаргалку, тихо спросил:

— По… по некоторым данным, вы из Института Ред-Ривер. Говорят, это свалка для «проблемных детей», выпускающая сплошной брак. Вы сами-то не считаете себя…

— …социальным мусором?

При этих словах перед глазами Уэйда пронеслись картины из прошлого: издевательства в приюте, одиночество, изнурительные тренировки. Но в душе не шелохнулось ничего.

«Я ведь не тот слабак Види».

Его трогало лишь одно – воспоминание о том, как он, очнувшись в клетке, грыз гранит науки, развивал силы и вырывался на свободу.

«Хотите шоу? Ну, будет вам шоу».

Уэйд внезапно грохнул ладонью по столу и встал, обдав присутствующих ледяным взглядом.

В классе мгновенно стало тихо. Воздух словно загустел, аура давления, исходящая от него, заставила всех затаить дыхание.

Уэйд нахмурился, глядя на Сайру.

— Мисс Сайра. То, что вы сейчас спровоцировали… могу ли я трактовать это как публичное сомнение в легитимности Института Ред-Ривер, структуры Корпорации Воут?

— Вы ставите под сомнение профессионализм ректора Шетти, профессора Бринка и Совета директоров, которые зачислили меня сюда вне очереди?

Самодовольная ухмылка сползла с лица Сайры. Она заметно побледнела.

Она лишь хотела унизить строптивого студента, но не ожидала, что тот переведет стрелки на руководство корпорации:

— Что за бред ты несешь? Это просто учебная симуляция!

В этот момент Уэйд перевел взгляд на стальной стакан Сайры, стоящий на кафедре. Его палец едва заметно шевельнулся.

Бам! Скр-р-рыть!

На глазах у всей группы стакан, словно сжатый невидимым прессом, начал сминаться внутрь. Остатки чая мгновенно превратились в лед под давлением, и через секунду на столе лежал искореженный, покрытый инеем металлический комок размером с кулак.

— Ты… ты хочешь напасть на преподавателя? — Сайра вытаращила глаза, прижимая руки к груди и боясь вздохнуть.

Уэйд медленно поднялся и вытащил из кошелька пачку крупных купюр.

— Конечно нет. Просто этот стакан вам не шел, я решил, что пора его сменить.

— К тому же мой стиль «игры», очевидно, не дотягивает до ваших высоких стандартов… развлечения. Чтобы не осквернять ваш храм искусства, я, пожалуй, пойду.

Он положил деньги на стол, подхватил металлический шар и небрежно бросил его в урну у двери.

Звонкий удар металла о дно отозвался в сердцах каждого присутствующего.

Под прицелом десятков взглядов – испуганных, восхищенных, заинтригованных – Уэйд неспешно вышел вон.

— Кха… кха… — Сайра рухнула в кресло, жадно хватая ртом воздух, ее трясло от пережитого ужаса.

В коридоре Уэйд проверил рейтинг университета. Он опустился на одиннадцатое место. Уголок его губ дрогнул в улыбке.

«Я не нападал на персонал. Ушел в расстроенных чувствах после оскорблений – вполне естественно… Хе-хе, когда слух разойдется, позиций пять-десять я точно потеряю».

«Как раз есть время проверить, не сдох ли там Номер Один».

http://tl.rulate.ru/book/174853/14836805

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь