Два дня в больничной палате пролетели как в тумане, и наконец врачи дали добро на выписку. Стоило Лин И переступить порог главных ворот, как в глаза ударил ослепительный солнечный свет, заставив его невольно сощуриться. Рядом шагала Лин Сяо Юй: в одной руке она несла его сменную одежду, другой осторожно поддерживала за локоть, словно он вот-вот упадёт.
— Старший брат, помедленнее.
Лин И улыбнулся ей покорно:
— Я в порядке.
— Нет, не в порядке, — отрезала Лин Сяо Юй, и в её голосе прозвучала непривычная строгость. — Ты пролежал без сознания два дня, а врачи сказали, что ты был на грани.
Лин И умолк. Она была права. Эффект вонючего тофу оказался ошеломляющим, но и расплата за него — соответствующей. Удвоение всех атрибутов на полчаса обернулось полным коллапсом организма из-за чудовищной перегрузки. Если бы Су Ваньцин не доставила его в больницу вовремя, он мог бы уже не очнуться.
【Хозяин,】 голос Сяо Юань звучал виновато, 【этот вонючий тофу… может, в будущем есть поменьше?】
— Сейчас говорить об этом поздно.
【Я просто предложила…】
Лин И пропустил её слова мимо ушей и зашагал домой, сопровождаемый Лин Сяо Юй. На полпути она вдруг остановилась.
— Старший брат.
— М-м?
Лин Сяо Юй взглянула на него, и в её глазах мелькнуло нечто сложное, трудночитаемое.
— Старшая сестра Су велела тебе найти её, как только очнёшься.
Лин И на миг замер.
— Ей что-то нужно?
Лин Сяо Юй кивнула:
— Она будет ждать в старом месте.
Он помолчал, обдумывая услышанное.
— Ладно, сначала провожу тебя домой.
— Не надо, — она решительно отмахнулась. — Я дойду сама. Иди ты.
Лин И посмотрел на сестру, и та ободряюще улыбнулась:
— Старший брат, я ведь уже не ребёнок.
Он задумался и кивнул:
— Тогда будь осторожна.
— Угу.
Лин Сяо Юй повернулась и зашагала прочь. Сделав несколько шагов, она обернулась:
— Старший брат.
— М-м?
Она открыла рот, словно собираясь сказать что-то важное, но в итоге лишь тихо произнесла:
— Возвращайся пораньше.
В душе Лин И что-то шевельнулось, отозвавшись глухим эхом.
— Хорошо.
---
Пустырь за общежитием. Су Ваньцин стояла там, облачённая в белое, с привычным бесстрастным лицом, словно высеченным из камня. Лин И подошёл ближе.
— Искала меня?
Она медленно повернулась.
— Как самочувствие?
— Нормально.
Су Ваньцин кивнула, не сводя с него глаз.
— Нефритовый кулон всё ещё при тебе?
Лин И проверил карман — кулон лежал на месте.
— Да.
— Хорошо. Я позвала тебя, чтобы кое-что сказать.
Лин И замер в ожидании.
— Что именно?
Она выдержала долгую паузу, прежде чем произнести:
— О вознаграждении, которое заплатила твоя сестра.
У Лин И внутри всё сжалось от нехорошего предчувствия.
— Что она заплатила?
Су Ваньцин посмотрела на него пристально, словно пытаясь заглянуть в самую душу.
— Ты знаешь, почему я согласилась тебя защищать?
Лин И задумался.
— Потому что ты — защитница моей сестры?
— Это одна из причин, — ответила она, — но не главная.
Су Ваньцин помолчала, собираясь с мыслями.
— Настоящая причина в том, что твоя сестра обменяла на мою защиту одну вещь.
Лин И остолбенел.
— Какую?
Она снова выдержала паузу, словно взвешивая каждое слово.
— Её воспоминания.
В голове у Лин И помутилось.
— Что?
— Воспоминания из прошлой жизни, — пояснила Су Ваньцин. — Она передала их мне.
Лин И широко распахнул глаза.
— Зачем?
— Чтобы я поверила: ты стоишь защиты. Она позволила мне увидеть, как ты относился к ней в той жизни.
Он открыл рот, но слова застряли в горле. Су Ваньцин продолжала, не отводя взгляда:
— Знаешь, как умер Ночная Сова?
Лин И покачал головой. Её взгляд стал далёким, словно она видела давно минувшие события, разворачивающиеся прямо сейчас.
— Тридцать шесть Бессмертных Владык устроили ловушку, используя Девять Небесную Сюаньнюй как приманку, чтобы заманить его. Ночная Сова знал об опасности, но пошёл вперёд. Один прорвал окружение всех тридцати шести Владык и добрался до неё.
Она умолкла на миг, и в воздухе повисло тяжёлое молчание.
— Но к тому времени Девять Небесная Сюаньнюй уже была под контролем. Своей рукой она вонзила меч ему в сердце.
Лин И содрогнулся.
— Что?
— Ловушка внутри ловушки, — объяснила Су Ваньцин. — Истинный замысел Тридцати шести Бессмертных Владык не сводился к убийству Ночной Совы. Они хотели, чтобы его убила Девять Небесная Сюаньнюй. Так даже после его смерти она, лишившая жизни самого близкого человека, впала бы в отклонение ци.
Лин И стиснул кулаки, чувствуя, как внутри закипает ярость.
— И что дальше?
— А дальше… — Су Ваньцин взглянула на него. — Перед смертью Ночная Сова, собрав последние силы, снял с неё контроль. Произнёс одну фразу и пал.
— Какую?
Она выдержала паузу.
— «В следующей жизни я буду искать тебя».
Лин И замер.
В следующей жизни я буду искать тебя.
Эта фраза…
— Твоя сестра передала мне эти воспоминания, — продолжила Су Ваньцин. — Я увидела, как Ночная Сова любил её. И как она потеряла его.
В её глазах мелькнуло нечто невыразимое, какая-то тень печали.
— Поэтому я защищу тебя. Это её единственное желание в этой жизни.
Лин И долго молчал, переваривая услышанное, потом спросил:
— Она отдала воспоминания — а что с ней самой?
Су Ваньцин покачала головой.
— Только часть. Самое глубокое она сохранила.
— Что именно?
Она посмотрела на него и вдруг улыбнулась — седьмой раз, как он это видел.
— То, что заставит тебя вспомнить. Она хочет сказать сама.
В груди Лин И потеплело. Теперь всё вставало на места: сны Лин Сяо Юй, её слова, тот взгляд. Она знала. Просто ждала — пока он окрепнет, пока вспомнит, пока сам спросит.
【Хозяин…】 голос Сяо Юань дрогнул, 【твоя сестра… правда…】
— Я знаю.
Лин И глубоко вдохнул, пытаясь унять бурю эмоций.
— Спасибо, что рассказала.
Су Ваньцин кивнула.
— Помни: у тебя три месяца. Потом они придут. Если не достигнешь A-уровня, никто не защитит твою сестру.
Лин И стиснул кулаки, чувствуя, как решимость наполняет каждую клетку тела.
— Достигну.
Она повернулась уходить.
— Подожди, — окликнул он.
Су Ваньцин обернулась. Лин И посмотрел на неё серьёзно.
— Каким бы ни было прошлое, в этой жизни я не дам ей снова меня потерять.
Она замерла. Затем улыбнулась — уже в восьмой раз за вечер.
— Я верю тебе.
Она развернулась и бесшумно растворилась в ночной прохладе.
Лин И остался стоять на месте, задрав голову к небу. Сегодня луна казалась особенно яркой, заливая всё вокруг холодным, почти призрачным светом.
【Хозяин.】
— Хм?
【Твоя младшая сестра… действительно очень любит тебя.】
— Я знаю.
【Тогда что ты планируешь делать?】
Лин И на несколько мгновений погрузился в молчание.
— Вернуться, — отозвался он, — и сказать ей, что я всё знаю.
【А потом?】
— Потом… — Лин И едва заметно улыбнулся, — быть с ней.
Он развернулся и зашагал в сторону дома. Лунный свет, падая под острым углом, вытянул его тень в длинный, искаженный силуэт, но в этот раз она казалась на удивление устойчивой, словно обрела новую опору.
---
Когда Лин И переступил порог, Лин Сяо Юй сидела на кровати, завороженно глядя на нефритовый браслет, тускло поблескивавший на её запястье. Услышав скрип двери, она вскинула голову.
— Брат?
Лин И подошел и сел рядом. Лин Сяо Юй внимательно посмотрела на него; в её взгляде сквозила лёгкая нервозность.
— Сестра Су… она рассказала тебе?
Лин И коротко кивнул.
Лин Сяо Юй понурила голову, пряча взгляд.
— Тогда ты… знаешь?
— Знаю.
В комнате повисла тишина. Прошло немало времени, прежде чем она едва слышно прошептала:
— Брат, ты не думаешь… что я очень странная?
Лин И на мгновение замер, вглядываясь в её лицо.
— С чего ты взяла?
— Потому что… — голос Лин Сяо Юй стал совсем тихим, почти неразличимым, — я помню события прошлой жизни. Я ведь твоя младшая сестра, но в моей памяти всплывают те… те вещи, которых там быть не должно.
Лин И посмотрел на неё, и где-то в глубине души неприятно кольнуло. Он протянул руку, притягивая её к себе в объятия.
— Дурочка.
Лин Сяо Юй прижалась к его груди; голос звучал приглушённо:
— Я не дурочка.
— Ты и есть, — мягко, но твердо произнес Лин И, — до такой степени глупа, что отдала свои воспоминания, лишь бы выторговать мою защиту.
Лин Сяо Юй остолбенела.
— Сестра Су рассказала тебе?
— Угу.
Наконец она тихо добавила:
— Брат, я не хочу снова потерять тебя.
Лин И крепче обнял её.
— Не потеряешь.
Лин Сяо Юй подняла голову и посмотрела на него. Глаза покраснели, но слёз не было.
— Ты гарантируешь?
Лин И заглянул в её глаза — те самые, что когда-то, десять лет назад, встретил у грязной мусорной кучи.
— Я гарантирую.
Лин Сяо Юй уставилась на него несколько секунд, затем улыбнулась.
— В этот раз ты даже бровью не повел.
Лин И в ответ улыбнулся.
— Потому что это чистая правда.
Она снова прижалась к его груди и тихо произнесла «хм». За окном лунный свет влился в комнату, заливая всё вокруг серебром. Брат и сестра обнялись, и никто не произнес ни слова. Но некоторые вещи не требуют слов.
(Конец главы)
http://tl.rulate.ru/book/173196/13596021
Сказали спасибо 4 читателя