Готовый перевод The Best Teacher: All My Students Got Into Tsinghua And Peking Universities. / Система «Идеальный Учитель»: Все мои ученики — гении: Глава 16. Всего четверо отстающих

Вернувшись домой и наскоро освежившись, Чу Цзян сел за рабочий стол. Ему предстояло закончить проверку работ по родному языку.

Основную часть он проверил еще во время вечерней самоподготовки, оставалось оценить сочинения. Когда баллы были подсчитаны и внесены в ведомость, часы показывали почти полночь.

Чу Цзян сладко потянулся и вытащил из стопки работу Чэнь Цзинъи. Нужно признать, что на работу лучшей ученицы класса было просто приятно смотреть.

«Идеально чистый бланк, каллиграфический почерк… За одно только оформление можно накинуть лишних пять-шесть баллов», – отметил он про себя.

С результатом в сто тридцать шесть очков она, без сомнения, вновь заняла первое место в классе.

一 Весьма недурно, 一 прошептал Чу Цзян, листая ведомость. 一 В этот раз восемь человек набрали больше ста двадцати баллов. Выше ста – тридцать шесть человек. За порог в девяносто баллов перевалили шестьдесят восемь учеников. Не добрали до минимума всего четверо. Надеюсь, к следующему ежемесячному экзамену мы добьемся того, чтобы в классе не осталось ни одного отстающего.

Сложив проверенные листы в сумку, он со спокойной душой отправился спать.

На следующее утро, во время часа утреннего чтения, Чу Цзян раздал тесты по английскому. С учетом первых двух уроков времени на выполнение должно было хватить с запасом.

За ночь пыл учеников поутих, сменившись сосредоточенностью. Получив задания, они немедленно погрузились в работу.

Два часа пролетели незаметно. Когда до конца второго урока осталось десять минут, Чу Цзян скомандовал собирать работы.

Поскольку большая часть английского теста состояла из вопросов с вариантами ответов и проверялась машиной, учителю оставалось только оценить сочинения.

Упорядочив стопку, Чу Цзян достал из сумки вчерашние результаты по литературе.

一 Кратко подведу итоги, 一 заговорил он с улыбкой. 一 Прогресс у всех колоссальный. Продолжайте в том же духе, и через год результаты на финальном испытании вас приятно удивят. Работы по родному языку проверены. Высший балл – сто тридцать шесть, низший – восемьдесят один. Сейчас шестьдесят восемь человек преодолели проходной порог, и лишь четверо не добрали баллов. Имена называть не буду, но прошу вас не унывать – при должном усердии вы быстро наверстаете упущенное!

Дождавшись, пока ученики раздадут листы по рядам, он продолжил:

一 Литература отличается от точных наук тем, что здесь велик вес субъективного восприятия и оформления. Когда будете свободны, попросите работу Чэнь Цзинъи, посмотрите и поучитесь. Аккуратная работа добавляет к результату те самые пять-шесть баллов, которых может не хватить для поступления в вуз вашей мечты. На Гаокао даже одна единица может решить вашу судьбу.

Чэнь Цзинъи взглянула на свои сто тридцать шесть баллов и лишь слегка поджала губы. Она не выглядела особо восторженной – в отличие от своей подруги Рао Юйтин, сидевшей рядом.

一 Ого! Цзинъи, ты просто монстр! Сто тридцать шесть баллов! 一 Рао Юйтин смотрела на подругу с нескрываемым восхищением.

一 У тебя тоже достойный результат, 一 отозвалась Чэнь Цзинъи, мельком глянув на ее листок. 一 Сто двенадцать баллов – это заметный шаг вперед по сравнению с прошлым месяцем.

一 Да! 一 Рао Юйтин энергично закивала. 一 Похоже, тот разговор с учителем Чу тет-а-тет действительно помог. В последние дни я чувствую себя так, будто в голове что-то щелкнуло. Учиться стало легче, туман рассеялся. Даже в математике, если я хорошенько задумываюсь, логика решения находится сама собой.

一 Верю в тебя. Так держать, 一 поддержала ее староста.

Глядя на свой результат в восемьдесят один балл, густо покраснела. Эти цифры больно кололи глаза.

Раньше, когда она едва набирала сорок или пятьдесят баллов, она не чувствовала никакого стыда. Но теперь, когда весь класс рванул вперед, а ей не хватило совсем чуть-чуть до заветной черты, ей хотелось провалиться сквозь землю.

«Как же позорно… Нужно вкалывать еще больше. В следующий раз я обязана сдать!» – твердо решила она, пряча лицо.

Трое других ребят, оказавшихся в списке отстающих, думали о том же самом.

一 На следующих двух уроках мы проведем разбор полетов, 一 объявил Чу Цзян. 一 А пока, на перемене, самостоятельно проанализируйте свои ошибки. Поймите, где именно вы потеряли баллы, чтобы не наступать на те же грабли.

Едва он закончил, прозвенел звонок. Учитель подхватил свою кружку и вышел в коридор. Стоило ему скрыться, как класс взорвался обсуждениями.

一 С ума сойти, усилия и вправду окупаются! Никогда не думал, что доживу до дня, когда получу сто двадцать по литературе!

一 А-а-а! Я потерял два балла на древних текстах! Всего два балла, и тоже было бы сто двадцать!

一 Ого, староста, у тебя работа такая чистая, будто напечатанная. Неудивительно, что Старина Чу тебя выделил!

一 Будь я экзаменатором, я бы за один только вид этой работы накинул сверху пару очков!

一 Жду не дождусь математику! По ощущениям, там я тоже должен был выдать что-то приличное.

一 Бери выше! Что там «выдать», сотка как минимум должна быть!

Несмотря на шум и шутки, большинство ребят быстро переключились на дело. Они внимательно изучали свои бланки.

一 Вот здесь не должен был ошибаться! О чем я только думал в тот момент?

一 Что-то я затупил… Как я мог завалить этот вопрос?

一 Пожалуй, стоит каждое утро читать по паре отрывков на вэньяне и упражняться в переводе, чтобы на таких заданиях больше не сыпаться.

一 Эх, в сочинении немного ушел от темы, и дали всего двадцать баллов. Обидно, так бы точно сдал!

Оставшиеся уроки первой половины дня были посвящены литературе. Чу Цзян подробно разобрал каждое задание от начала до конца.

一 Я хочу, чтобы вы сохранили эти тесты и перерешали их перед финальными экзаменами, 一 наставлял он класс. 一 Что касается сочинений – всегда внимательно читайте тему. Если не уходить в дебри, балл будет средним. Но если хотите блеснуть, занимайтесь накоплением багажа: цитаты великих людей, красивые обороты, интересные факты – всё это собирается по крупицам.

Ученики ловили каждое его слово. В отличие от прошлого года, сейчас в 17-м классе царил небывалый азарт. И дело было не только в «мотивационных речах» классного руководителя.

Результат говорил сам за себя. В конце прошлого семестра количество сдавших литературу можно было пересчитать по пальцам одной руки. А теперь, под началом Чу Цзяна, их успехи можно было назвать только стремительным взлетом.

Почувствовав вкус первых побед, ребята искренне захотели учиться и двигаться дальше.

http://tl.rulate.ru/book/173103/13641999

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 17. Старина Чу, а девушка вам не нужна?»