Готовый перевод Your and My Asylum / Клетка: Я и Ты: Глава №1. Эпизод 5

lion-icon

 

······, ··················, чего?

Что, тут, произошло только······что?

Я же был······ хах······ ага, передо мной была дверь, а я сам прислонился к стене, верно? Но вдруг ощущение, будто она исчезла······ и я уже в коридоре. Нет, точнее меня мгновенно перенесли в коридор и для этого должна была исчезнуть стена, поэтому я и упал… но почему? Как? Это же невозможно······ Телепортация? Да быть не может······ Или, может, стена раздвижная, а этот коридор расположен за ним······ погодите, этот человек, с которым я встретился взглядом через дверь······ это она······ эти глаза······ но ······нет, нет.

Нет-нет-нет.

Нет.

Успокойся. Соберись. [Юджин, а у тебя хорошая голова на плечах, верно?] Да, [Восьмилетняя война], думай об этом, думай-думай-думай. Так. Пока могу сохранять своё хладнокровие, я могу анализировать, думать и предугадывать. Это не сложно, совсем не сложно.

Соберись с мыслями, Юджин.

Я всё сильней и сильней давил на чётки, не в состоянии успокоиться. Я поднял голову и бросил свой взгляд на девушку, стоящую у моих ног, «Эрл Среброльва».

Первое, что сразу бросается в глаза, это короткие серебристые волосы. Обычно, когда упоминают «серебристые волосы», имеют ввиду блестящие ухоженные волосы, но её же шевелюра больше походила на львиную гриву. В её глазах читались красота и остроумие, они своими серебряными зрачками скрывали в себе тьму. Острый нос и белая кожа. Губы же были бледно-розовые, светлые, как дыхание на стекле. И в маленьком разрезе между губ виднелся изогнутый зуб… нет, клыки и походивший на уголёк кусочек красного языка.

Не высокая. Где-то около 150 сантиметров. Не знаю почему, но она показалась мне совсем юной, скорее даже подростком. Ещё у неё было 10 колец, по каждому на палец, и на обоих руках по браслету, что так и кричали «выскочка». В дополнение к этому её ногти были окрашены в чёрный, а тыльной стороне рук были татуировки, что ещё сильней заставляло воспринимать её как «выскочку».

Под стать волосам и одежда: вычурное пальто, расшитое золотыми нитями и обитое мехом у рукавов. Длинная рубашка и юбка тоже были белыми, но по какой-то причине гольфы, достигавшие её колен, и ремень были чёрного цвета. Ещё непонятно почему, но на ней не было обуви.

Я бы назвал этот стиль «западным», но не в этот раз. Ни одна европейская девушка не выглядела бы как она. Нет, никто на Земле, вероятно, не был похож на неё. В особенности её глаза… зрачки были очень необычными. Ощущение инородности, которое возникло, когда их впервые увидел, ещё больше усилилось сейчас, на открытом пространстве.

Проходящий прямо по центру её глаза шрам, словно кто-то киркой ударил ледник со всей силы… разрыв. {1}

Я осознал две вещи:

Во-первых, факт того, что я не часть «человечества», к которому она относится.

Во-вторых, чувства, которые я сейчас испытываю, схожи с первой встречей с Чу Чанми… нам предрешено иметь злополучные отношения — это чувство крепко оплело моё сердце.

Эрл Сереброльва, что смотрела на меня беспомощного сверху вниз, хихикала, прикрыв свой рот платком, который был у неё в правой руке.

— Э хэ э. Так смущает, когда ты так на меня пристально смотри-и-ишь.

Пуф. И снова передо мной всё изменилось. Но быстрей, чем увидеть, я почувствовал запах плесени, указывающий, что я вернулся обратно в камеру. Испытав подобное дважды, какие-либо силы отрицать произошедшее исчезают.

— Вы······ и правда маг.

— Ммм? — посмотрела она на меня сквозь щёлку в двери. — А ты что думал?

— Что вы чунибьё.

— У-ху, э, э хэх, э хэх хэх хэ хэ хэх хэ хэ······!!! Уа. Чунибьё, верно?

— Вы понимаете значение этого слова, мисс «Эрл Среброльва»?

— Я довольно неплохо знаю корейский. ♪ Я, однозначно гений в изучении языков, ты в курсе?

— ······Хм.

Я был в замешательстве. Мне нужно было принять те два факта, что она маг, способный к всевозможным призывам, и что мы с ней принадлежим к разным расам. И даже больше: например, она утверждает, что это «Город Заключения» в ином мире, ещё Небесный Барьер и бла-бла-бла… необходимо в это поверить. Но смогу ли я?

 

Так

 

Как

 

Мне спастись?

 

Нужно собраться с мыслями. Я думал, сжимая крепче чётки в руке. Во-первых, как она говорит на «корейском»? Универсальное «заклинание перевода»? «Артефакт общения»? Если это так, тогда как переводятся слова по типу «чунибьё», и почему я не понимаю некоторые «слова из иного мира»? Однако я бы тогда не смог понять по её акценту, что она иностранка. Или, может······

Улыбка, что не предвещала ничего хорошего, появилась на лице эрла.

— Э хэх хэ··· Ладно, как говорила ранее, хоть я и «Вселенский призыватель», способный призывать кого угодно из любого измерения и вселенной, но этим мои силы и ограничены. Поскольку они являются передо мной, не понимая ситуации, то и не сразу становятся лояльными ко мне. Кто-то как безумец продолжает отрицать происходящее, а кто-то на подобии тебя старается провернуть какой-нибудь фокус.

«Что за морока!» — выкрикнула она и плавно отошла от скважины.

— А сейчас! Задам вопрос!

Топ, топ. Звук её шагов всё удалялся.

— Твоё имя Хан Юджин? Хм, как думаешь: что я делаю для того, что «приучить» их, воспитать верных «рабов», обратить в личных «питомцев»?

По мере того, как она уходила всё дальше, голос становился тише. Но, несмотря на это, я всё равно её слышал — так я на нём, вероятно, сосредоточился······ И поскольку разум во мне ещё не погас, я уже знал ответ на заданный вопрос.

— В этом нет ничего особого. Всё делает подобное по отношению друг к другу.

Если верить её словам, то эта девушка всего лишь изменяла местоположение цели, но последняя тогда не будет понимать ни причины, ни ситуацию, а поговорить с ней по душам не получиться.

— Ответ.

Как же приручить сквозь подобное сопротивление?

Если не использовать контроль над разумом, то есть лишь один способ.

— Мотивировать и-и-их······

Если это так, то… если она и вправду из иного мира, то это может быть причиной, почему она знает корейский.

— Кнутом... и... пряником...

«И приручить их.»

— Во-о-от ка-а-ак!!!

Моё зрение поплыло в очередной раз.

________________________________________

Примечания:

1. Вертикальный щелевидный зрачок

http://tl.rulate.ru/book/1730/184003

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Тяжело читается...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь