Готовый перевод Show Me the Money / Покажите мне деньги!: Глава 149 - Королева Ан

t

Летали или ползали муравьи разных цветов. Плотность, в которой они собирались, была достаточной, чтобы человек чувствовал себя в обмороке.

"Это Муравьиное гнездо"? Это много отрывков!" Лю Лан любопытно осмотрел туннели, раскинувшиеся во всех направлениях.

"Ты не боишься?" Толстяк спросил, указывая на муравьев.

"Испугался? Боишься чего?" ответила Лю Лан. "Как я могу бояться с тобой здесь?" Она очаровательно улыбнулась, притворившись милой и зависимой в "Толстяке". Жулик внутри чувствовал что-то странное в том, что Лю Лан внезапно изменил свою личность в последнее время; хотя он был немного счастлив от этого, он также чувствовал, что это было несколько сомнительно.

Незнающий мыслей, пробегающих через ум Толстяка, Лю Лан спросил: "Как нам добраться до босса?". Все ее волнения были направлены на босса.

"Мы пробиваем себе дорогу", - сказал Толстяк, грубо говоря.

"Жестоко заставляем? Ты с ума сошел? Здесь достаточно чудовищ, чтобы утопить нас до смерти своим слюной в одиночестве!" Без понятия, почему он, казалось, потерял рассудок в тот день, Лю Лан зевал на Толстяка.

"Конечно, сначала мы очистим толпу", - заметил Толстяк.

"Столько толпы..." Его спутник положил ее голову на ладонь, как будто она собиралась упасть в обморок при самой мысли. Как бы они очистили десятки тысяч толп только вдвоем?

"Я покажу тебе кое-что хорошее", - заявил Толстяк, и вытащил огненно-красный свиток. "Свиток "Промежуточный огненный навык", Wildfire Stormburst." Он порвал свиток и бросил его в воздух. Пергамент излучал яркое красное сияние, которое выстрелило, отслеживая волшебный шестиугольник в небе. С середины строя шел дождь огненного пламени.

Динь!

Системное оповещение: Player Money Grubber использовал свиток промежуточного навыка огня, Wildfire Stormburst. Дает навык Wildfire Stormburst, AOE эффективен на площади более 25 квадратных метров.

Волшебная атака: 30

Продолжительность: 60 сек.

В Долине Огня Толстяк проложил себе путь к дружбе с Огненным Властелином Запада и получил от него много хороших вещей. Бомба "Сила грома" была самой мощной из его награбленного, но этот огненный свиток был одним из самых тривиальных предметов.

"Всего 30 волшебных атак?" Лю Лан надул. "Этого недостаточно для..." Но, прежде чем слова едва вышли из ее рта, она смотрела, как огонь обрушился на контингент муравьев и вызывал каждую секунду такие числа, как 55, 67 и 64, чтобы выскочить из чудовищ. С такой скоростью в мгновение ока была очищена большая территория. Также погибло много летающих муравьев.

"А?!" Лю Лан просветил прицел, затем повернулся к Толстяку с горящим взглядом.

"Как это?" Толстяк самодовольно попросил.

"Дай мне одну! Я тоже хочу бросить!" Лю Лан украл свиток, еще одно промежуточное умение, называемое "Море пламени" у Толстяка. Быстро выкинув свиток, Лю Лан закричал: "Ха! Я богиня пламени! Смотри на меня! Море пламени!"

Свиток прокрутился в воздухе и поплыл на голову Пшеницы. Грызун поднял свою маленькую голову, чтобы изучить предмет, прежде чем потянуть его вниз и сесть на него.

"А?! Что случилось?" Лю Лан был не в себе. Она обратилась к Толстяку. "Это был фальшивый свиток?"

"Какой фальшивый свиток?" Жулик не знал, смеяться или плакать. "Ты забыл порвать его!"

"О, да! Я забыл". Лю Лан поспешно пнул Пшеницу под зад. "Отойди в сторону".

Получив свиток, она порвала его и бросила пергамент в район с наибольшим количеством монстров. Вместе с дингом из системы на земле материализовался магический шестигранный узор. Впоследствии один за другим вспыхивало пламя, чтобы сожрать все толпы внутри строя.

"Ух ты, как быстро оно убивает!" Лю Лан встал в восторг. Она была счастлива, увидев, как она заметно взбирается в бар.

Ого! Золотой ореол окольцал голову Толстяка и озарил его улыбающееся лицо. В тот момент он очень походил на улыбающуюся статую Будды Майтрейи.

Динь!

Системное уведомление: Поздравляю, вы достигли 33 уровня.

Ого! Золотой ореол венчал голову Лю Лан; она также поднялась на уровень. "Ух ты, я теперь на 32-м уровне!" Лю Лан был в восторге.

Положив все свои новые статистические очки на прочность, Толстяк посмотрел на массивное Муравьиное Гнездо. Курган имел высоту несколько десятков метров, сопоставимую с шестиэтажным зданием. Количество монстров внутри было неизвестно. Если бы пара захотела пробиться внутрь, они должны были быть готовы заплатить высокую цену.

"Толстяк", у тебя есть еще свитки? Дай мне еще!" Лю Лан увлекся бросанием свитков.

Разочарованный, Толстяк ответил: "Свитки теперь не так уж и полезны". Давайте сначала выманим босса".

"Должен ли я заманить его?" Лю Лан вызвал Пантеру Огненного Облака.

"Не надо, не надо. Слишком опасно", - ответил Толстяк. "Пусть Пшеница сделает свою работу".

Свернувшись поблизости, Пшеница закатила глаза. Ты говоришь, что это "слишком опасно", но заставляешь этого лорда Пшеницу сделать это?

После сканирования их окружения, Толстяк указал на проход. "Видишь этот туннель? Давай пойдем туда и будем охранять его. Пусть Пшеница остановит босса." Проход был всего два метра в высоту и один метр в ширину, достаточно, чтобы один человек стоял прямо в нем. Структура была отлично подходит для обороны, так как только один охранник мог предотвратить проникновение целой армии. Услышав план Толстяка, Лю Лан с сочувствием взглянул на Пшеницу. Со слезами на глазах грызун зарылся под землю.

Толстяк и Лю Лан тихо пробрались к выбранному туннелю, расчищая по дороге несколько толп. "Я буду охранять эту сторону; ты будешь охранять сторону, ведущую наружу", приказал Толстяк. Лю Лан кивнул и вёл Огненную Облачную Пантеру так, что её спина столкнулась с Толстяком.

Выполняя приказ Жирдяя, чтобы привлечь босса, Пшеница медленно прокралась внутрь гнезда. Поскольку Муравьиное гнездо было таким большим, что без выхода Пшеницы на берег было бы достаточно трудно встретить хозяина, не говоря уже о том, чтобы убить его. Конечно, если только Толстяк не решил израсходовать все свои свитки.

Фэтти и Лю Лан были готовы у входа в туннель. Они ждали около десяти минут, прежде чем услышать грохот по всему гнезду. Бесчисленные муравьи бросились во все стороны и начали дико атаковать.

"Скрип!" Пшеница откуда-то прокричала. Толстяк оглянулся и увидел, как голова грызуна выскочила на пустырь, прежде чем он тут же отступил назад.

Бум! Муравьиное гнездо внезапно дрогнуло. По мере того, как все больше муравьев заливало гнездо, из него доносился пронзительный крик. Затем, трехметровый массивный муравей медленно ползет вверх.

Муравей обладал твердым экзоскелетом, похожим на набор золотых доспехов. Шесть пар крыльев были прикреплены к спине существа, и шесть толстых, мощных когтей вырастали из ног. После того, как муравей выполз из гнезда, его крылья вспыхнули и медленно подняли его тело на небо. За этим колоссальным существом стояли еще шесть муравьиных гвардейцев вдвое меньше его размера.

Бах!

Завывающая Пуля прибила огромного муравья. Пшеница выскочила из укрытия и побежала навстречу Толстяку. Парящий муравей заметил крошечную пшеничную шлюшку, которая пробиралась по земле. Со вспышкой крыльев, босс мгновенно появился над головой Пшеницы, как будто она телепортировалась. Одна из его ног вытянута, чтобы схватить крысу.

"Сквозик!" В ужасе, Пшеница визжала в истерике. Резко, форма грызуна исчезла в земле.

Хряпнув лишь когтем грязи, муравей ворчал низко в горле. В результате воздушной атаки в земле образовалась яма глубиной около полутора метров. "Такая скорость! Такая безжалостная атака!" Увидев муравья в действии, Толстяк неоднократно спрашивал в сердце, сможет ли он принять приступы чудовища. В тот короткий момент, когда муравей спустился, Толстяк воспользовался шансом, чтобы встряхнуть Оценку.

Королева Муравей

Золотой босс

Уровень:?

……

Примечания: Один из боссов в Тысячепещерном хребте. Он капризничает кровью и плотью, часто оставляя гнездо, чтобы схватить ничего не подозревающих особей.

"Ты все еще можешь держаться там, Толстяк?" Лю Лан, будучи свидетелем величественной силы босса, взывал с тревогой.

"Позвольте мне с уважением сообщить вам: Никогда не спрашивай человека, может ли он держаться", - торжественно ответил Толстяк, обращаясь к Лю Лану. Затем он выстрелил стрелой в сторону королевы муравья.

Тинг! Стрела отскочила в тот момент, когда столкнулась с телом королевы муравья, не оставив и крошечной трещины.

Толстяк продолжал пытаться напасть на Королеву Муравей, пока слегка не взмахнул крыльями и не проскользнул перед ним. Быстро вытягивая два когтя, босс собирался схватить Фэтти!

"Дерьмо!" Жулик поспешно отступил, чтобы уклониться от атаки. Одновременно он воспользовался укороченным пространством между ними, опустился на колени возле сустава ноги и вырезал его. Щелкни! По мере того, как его кинжал попадал в переднюю ногу королевы муравьев, выросло число: -160.

Всего 160 л.с.? Губы Толстяка подергались горько. Здоровье босса золотого яруса может достигать нескольких тысяч или даже более десяти тысяч. Игнорируя восстановление здоровья, все равно потребуется вечность, чтобы убить босса с такой скоростью. Эта мысль очень быстро проникла в его сознание.

Толстяк немедленно отступил, пока не оказался в четырех или пяти метрах от туннеля. Поскольку королева муравей пострадала от порезов Толстяка, он, естественно, не отпустил его. В тот момент, когда Толстяк бежал в туннель, он услышал серию резких звуков, доносившихся сзади.

Шесть пар крыльев Королевы Муравьев яростно врезались в боковые стены туннеля, пока в стенах не застряла, по крайней мере, треть их пролета. Поскольку длина королевы муравья составляла три метра, ее крылья были, по крайней мере, два метра в длину соответственно. Когда крылья были полностью развернуты, размах крыльев достигал четырех метров. Поэтому они естественным образом врезались в стены, так как туннель, который выбрал Толстяк, был всего метр в ширину. Но это также свидетельствовало о прочности и остроте крыльев, так что они могли соперничать хотя бы с лезвием.

Хотя Фэтти, возможно, и планировал повредить одно из крыльев в результате аварии, он никогда не ожидал, что королева Муравей застрянет в устье пещеры. "Крик крика!" Королева Муравей яростно закричала. Хозяин хотел освободить ее крылья, но они были похоронены слишком глубоко из-за примененной ранее силы.

"Черт возьми, да, несчастные случаи на самом деле принесли неожиданный успех!" Толстяк воскликнул самодовольно. Однако он обнаружил, что лицо Лю Лан покраснело, и она взглянула на него. "Вааа, почему ты смотришь на меня? Маленький Толстяк не обидел тебя или что-то в этом роде, вааа!" Он чувствовал себя виноватым.

"Я делаю это, потому что хочу. Что ты собираешься с этим делать?" Лю Лан намылился. Она подняла копье и ударила ножом в голову королевы муравьев. "Пошел ты! Иди к черту!"

"Злые женщины ужасны", - шептал Толстяк, похлопывая Пшеницу, которая вышла из земли. Пшеница кивнула, но было неясно, поняла она или нет.

"Крик..." Королева Муравей издала чрезвычайно пронзительный крик, когда ее толкнули. Его рот вдруг широко раскрылся и выплюнул кусок известково-зеленой жидкости.

"Осторожно!" Толстяк быстро обнял Лю Лан и катился на месте.

Szzzz... Земля, на которую приземлилась жидкость, шипела и испускала белый дым. Вся территория была растворена на глубине не менее трёх метров.

http://tl.rulate.ru/book/17129/933334

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь