— Ох, ну и жуть эта штуковина! — Проворчал Менма.
Утро следующего дня началось для Менмы Намикадзе не лучшим образом. Прихрамывая и морщась от всё еще сковывающей тело онемелости, он выбрался из дома. Вчерашний разряд «Укуса Вдовы» оказался настолько мощным, что парень застыл изваянием, не в силах пошевелить и пальцем. Если бы не Глупыш – простейшая версия манипулятора с искусственным интеллектом, – который дотащил его и Наруто до комнат, пришлось бы им всю ночь изображать статуи на диване.
Плотно позавтракав стряпней Глупыша, Менма почувствовал, что силы понемногу возвращаются. С опаской поглядывая на браслет «Укуса Вдовы» на запястье, он осторожно направил в него капельку чакры.
«С этим девайсом надо поаккуратнее, – подумал он. – …Не ровен час, в разгаре драки пальнешь по самому себе – и пиши пропало, сам себя подашь врагу на блюдечке».
Пробормотав это под нос, Менма подхватил приготовленные роботом бенто для себя и брата. Он подхватил на руки Наруто, который как раз пытался освоить первые шаги, опираясь на детский стульчик, и вихрем вылетел за дверь, устремляясь к лесистым склонам за деревней.
Полученная награда в виде техники C-ранга жгла карман, и Менме не терпелось опробовать её в деле. Сейчас он больше всего на свете хотел отыскать Анко Митараши и выудить из неё еще парочку простых приемов. В конце концов, если «Укус Вдовы» за пять тысяч Очков Измерений оказался настолько крутым, то снаряжение за десяток тысяч наверняка позволит в одиночку раскидать джонинов. Не знай Менма, где именно спрятан Свиток Печатей, он, пожалуй, уже сейчас ворвался бы в резиденцию Хокаге.
— Да где же она? Опять не пришла! — Менма разочарованно оглядел пустую поляну, и его глаз непроизвольно дернулся.
— Наверняка дядя Змей увел Анко на дополнительные тренировки! Ну ладно, ладно… Сами там тренируетесь, а меня за бортом оставили?! — Недовольство в его душе росло с каждой секундой. Не видя наставницу и Орочимару уже два дня, он окончательно раздухарился и, подхватив Наруто, решительно зашагал прочь с горы.
— Не хотите – и не надо! Рассказывают сказки, будто я несерьезно отношусь к тренировкам, а сами просто учить не хотят! Тьфу на вас! Обойдусь! Вот украду Свиток Печатей – тогда и попляшете. Превращу дядю Змея в тетю, а Анко – в сушеный горох!
Раздражение накрыло его с головой. Раззадорив себя собственными мыслями, Менма в сердцах пнул попавшийся под ногу камешек. Тот, описав в воздухе изящную дугу, скрылся в густой чаще деревьев.
— Ой! — Донесся из леса вскрик, полный боли.
Менма вздрогнул. — Да ладно… Я что, в кого-то попал?
— Кто это тут камнями швыряется? Совсем одурели, так и убить можно! — Ворча под нос, из кустов выскочил невысокий мальчишка, сжимая в руке тот самый камень.
Менма застыл как вкопанный, не веря своим глазам: «Твою же… Эта одежда, прическа, черты лица… Итачи Учиха! Совсем еще юный!»
— Твой камень? — Итачи, который выглядел охваченным праведным гневом, подошел вплотную к Менме. Будучи года на три старше, он оказался примерно одного с ним роста. Камень в его руке подозрительно хрустнул.
— А? Прости… прости, пожалуйста! — Менма виновато забормотал извинения. — Я не нарочно. Обычно в это время на заднем склоне ни души.
Увидев искреннее раскаяние, Итачи заметно остыл. Он со вздохом потирал небольшую, уже начавшую припухать шишку на затылке.
— Ладно, проехали. Если не специально – бывает. Но в следующий раз смотри, куда целишься, это вообще-то больно.
С этими словами Итачи небрежно отшвырнул камень обратно в сторону леса.
— Ой-ёй! — Стоило булыжнику скрыться в листве, как оттуда снова донесся вопль.
— Какой паршивец тут камнями средь бела дня бросается?! Только попадись мне! Живьем шкуру спущу!
Услышав гневную брань, Менма и Итачи синхронно, словно заведенные механизмы, повернули головы друг к другу. Секундная пауза – и они в один голос выдохнули:
— Бежим!
Пятки так и засверкали, оставляя за собой лишь облака пыли. В тот же миг из зарослей выскочил пострадавший. Глядя вслед удирающим мальчишкам, он в ярости затопал ногами:
— Ах вы, щенки! А ну стоять!
Они остановились только у подножия горы. Тяжело дыша, ребята переглянулись и, не выдержав, одновременно расхохотались.
— Давай знакомиться. Я Менма Намикадзе, а это мой брат… — Менма начал было представляться и указал рукой в сторону, но осекся. Наруто, которого он всё это время держал за руку, и след простыл.
— Брат? Ты про того малыша, что был с тобой? — Итачи недоуменно моргнул. — Кажется, ты забыл его там, наверху.
Менма похолодел. В пылу погони он совершенно выронил из головы, что Наруто нужно было нести на руках.
— Братишка-а-а! — Взвыл он и рванул обратно на гору со скоростью, которой позавидовал бы и бывалый шиноби.
Итачи, глядя на эту картину, лишь приложил ладонь к лицу. Немного поколебавшись, он всё же бросился вдогонку.
Вскоре оба вернулись на ту самую поляну, но там никого не было. Исчез даже тот мужик, в которого прилетел камень.
— Где же он?! — Менма в панике метался по сторонам, пока из кустов неподалеку не донесся приглушенный плач. Нахмурившись, мальчик применил рывок и в мгновение ока оказался на месте.
В зарослях какой-то лысеющий мужик одной рукой мертвой хваткой вцепился в воротник Наруто, а другой методично отвешивал малышу пощечину за пощечиной. От боли и обиды тело Наруто начало источать волны зловещей алой чакры.
Когда рука обидчика в очередной раз взметнулась для удара, Менма, подобно разъяренному леопарду, сократил дистанцию. В долю секунды его пальцы железными тисками сомкнулись на запястье подонка.
— Ах ты, лысое трепло! Еще раз тронешь моего брата – и я тебя на восемь кусков порежу, веришь?
— Хе-хе-хе… Так это ты, тот самый Демон-лис? — Мужик даже не вздрогнул. Он с издевкой посмотрел на Менму и попытался вырвать руку, но та словно вросла в гранит.
— Демон-лис! А ну пусти, если не хочешь закончить так же, как этот лисёныш!
— Да пошел ты к черту! — Ярость Менмы окончательно перехлестнула через край. Подпрыгнув, он с размаху впечатал подошву в живот обидчика. Удар был такой силы, что лысый отлетел на несколько метров.
— Демон-лис, говоришь? Ну хорошо. Сейчас я тебе покажу, кто такой настоящий Демон-лис! Я тебе, тварь, всё нутро наизнанку выверну!
С этими криками Менма настиг упавшего, оседлал его и принялся осыпать градом ударов. Маленькие кулаки с неистовой силой раз за разом впечатывались в физиономию мужчины.
Он бил долго, пока дыхание не сбилось, а кулаки не заныли. Наконец Менма, чувствуя мрачное удовлетворение, поднялся с обмякшей туши, которая теперь больше напоминала кусок сырого мяса.
— Тьфу, — он сплюнул на потерявшего сознание мужика. — Что, крутой был? Слабак.
Менма подбежал к Наруто. Итачи уже был там: он прижимал голову малыша к своей груди, закрывая ему обзор, чтобы тот не видел этой кровавой расправы.
— Всё? — Коротко спросил Учиха.
— Да. Живой, но из постели теперь долго не вылезет, — кивнул Менма и бережно забрал брата из рук Итачи. — Спасибо.
Бросив короткую благодарность, он развернулся, чтобы уйти, но через пару шагов замер.
— Кстати, ты так и не сказал, как тебя зовут. Если не хочешь – не неволю.
Он уже готов был продолжить путь, когда Итачи поспешно окликнул его:
— Меня зовут Итачи. Итачи Учиха!
Любите «Наруто: Старший брат-отступник Наруто»: () Наруто: Старший брат-отступник Наруто.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/170193/12221241
Сказал спасибо 1 читатель