Готовый перевод Father, Open The Door! This Princess Has Returned After Causing Trouble! / Отец, открой дверь! Эта принцесса вернулась, натворив дел!: Глава 42. Маленький принц привязывается к Е Цюн

Е Цюн похлопала её по плечу:

— Ладно, перестань волноваться. Наш «Павильон Весеннего Ветра» завтра открывается. У тебя ещё есть время думать о наложнице Дэ? Ты заместитель, как ты можешь быть такой нерадивой?

Напомнив об этом, Четвёртая Принцесса немедленно сосредоточила внимание на «Павильоне Весеннего Ветра».

— Тогда давай поторопимся и выйдем из дворца.

Ей ещё нужно было пойти в «Павильон Весеннего Ветра» и проверить, усердно ли Се Хуайчжоу пишет свою книгу с историей.

Она сделала несколько шагов, затем оглянулась на маленького принца, всё ещё сидевшего на корточках на земле и уплетавшего леденец, беспокоясь, что Е Мочэнь и другие снова будут его обижать после их ухода.

— А как же он?

— Отведи его во дворец Императрицы. — Е Цюн закончила говорить и затем, неся маленького принца, направилась к дворцу Императрицы.

Хотя она не знала, почему у Е Мочэня не было с собой служанок или евнухов, она не хотела вмешиваться в дворцовые дела; чем больше вмешиваешься, тем быстрее умрёшь.

В результате у ворот они столкнулись с Императрицей, которая как раз собиралась выходить искать маленького принца.

Е Цюн собиралась передать ребёнка Императрице и покинуть дворец, когда маленький принц схватил её за рукав и не отпускал.

Е Цюн, совершенно озадаченная: ???

Что случилось? Он привязался ко мне?

Она попыталась отцепить маленькую руку от своего рукава, но маленький принц быстро добавил другую руку, так что теперь две руки крепко сжимали рукав Е Цюн.

Е Цюн отцепила его руки и прошептала угрозу:

— Отпусти! Я уже отвела тебя домой. Не наглей.

Услышав это, маленький принц сжал ещё крепче, хлопая своими большими глазами, выглядя невероятно жалко.

Е Цюн не могла видеть таких детей; это напомнило ей её младшую двоюродную сестру в наше время.

Она была невероятно послушной и милой, и когда была маленькой, была точно таким же, как этот маленький принц — тихая и всегда смотрела на других с жалобным выражением. Из-за этого ей в три года поставили диагноз аутизм.

Позже, каким-то образом, обычно тихая маленькая кузина превратилась в болтушку.

Из-за этого семья всегда подозревала, что тот врач был шарлатаном.

Е Цюн, необычно мягкосердечная, предложила:

— Давай так, я дам тебе ещё один леденец, а ты отпустишь мою руку.

Маленький принц покачал головой.

Он не хотел леденец; он просто хотел остаться с тётушкой, а затем стать учеником Живого Будды Цзи Гуна.

Императрица, собиравшаяся искать маленького принца, увидела, как её внук с такой зависимостью вцепился в рукав Чжао Ян, и почувствовала одновременно удивление и волнение. Она не ожидала, что у Сюаньэра могут быть нормальные человеческие эмоции.

Императрица не могла не улыбнуться:

— Чжао Ян, этот... этот ребёнок, ты первый человек, с которым этот ребёнок готов быть рядом.

Е Цюн: Такая знакомая фраза, кажется, я её где-то уже слышала.

Это напомнило ей классические фразы дворецких из романов о властных генеральных директорах.

«Я никогда не видел, чтобы молодой господин был так внимателен к женщине».

«Ты первая женщина, которую молодой господин привёл домой».

Е Цюн не удержалась и покрылась мурашками.

Четвёртая Принцесса, глядя на две фигуры, вцепившиеся в рукава, предложила:

— Почему бы тебе не взять его в резиденцию князя Дуаня? Редко увидишь маленького принца таким привязанным к тебе.

Услышав это, Императрица с надеждой схватила Е Цюн за руку:

— Чжаоян, раз этот ребёнок так тебя любит, почему бы тебе не... не взять его в свою резиденцию князя Дуаня на несколько дней?

Возможно, с Чжаоян рядом болезнь Сюаньэра улучшится.

Е Цюн покачала головой:

— Тётя, я не умею ухаживать за детьми, и я так занята...

Она не хотела быть как Дэхуа.

Не успела Е Цюн договорить, как Императрица жестом велела служанке принести шкатулку с драгоценностями:

— Чжаоян, это небольшой знак моей, тёти, признательности...

Е Цюн: Ты так проверяешь своих подчинённых?

Её рука невольно потянулась к драгоценностям в шкатулке.

— Хоть мы и заняты, но люди в резиденции князя Дуаня очень внимательны и обязательно хорошо позаботятся о маленьком принце.

Услышав это, Императрица была вне себя от радости, её хватка на руке Е Цюн усилилась.

— Хорошо, хорошо, хорошо, я знала, что ты, Чжаоян, самый добрый ребёнок.

Сказав это, она немедленно повернулась к стоящей рядом дворцовой служанке:

— Быстро, немедленно отдайте приказ упаковать одежду и вещи маленького принца, выберите несколько надёжных стражников и отправьте их позже в резиденцию князя Дуаня.

Дворцовая служанка ответила и быстро удалилась.

Е Цюн пожалела о своей жадности к шкатулке с драгоценностями; она не могла взять на себя ответственность, если с маленьким принцем что-то случится.

— Тётя, наша резиденция князя Дуаня не так безопасна, как дворец. Может, позволим маленькому принцу остаться там?

Императрица, однако, совсем не волновалась:

— Не волнуйся, я приставлю к Сюаньэру несколько опытных стражников. Тебе не нужно беспокоиться о его безопасности. Пусть он поживёт в твоей резиденции князя Дуаня несколько дней, а потом я его заберу.

Услышав, что маленький принц останется всего на несколько дней, Е Цюн немедленно успокоилась.

Шкатулка драгоценностей всего за несколько дней проживания — это была довольно выгодная сделка.

Е Цюн попрощалась с Императрицей и, неся маленького принца, собралась покинуть дворец.

Вспомнив об открытии «Павильона Весеннего Ветра» завтра, она повернула и направилась к Императорскому кабинету.

Император, увидев, как она внезапно появилась перед ним после долгих поисков, почувствовал, как по спине пробежал холодок, и дурное предчувствие подкралось.

И точно, Е Цюн заговорила.

— Дядя, твой внук хочет пожить в моей резиденции князя Дуаня несколько дней.

Император был несколько скептичен, но, видя, как ребёнок робко тянет Чжао Ян за рукав, выглядел озадаченно.

— Ты ему угрожала?

Разве этот ребёнок не говорил, что не любит ни с кем разговаривать, даже с собственным дедушкой? А теперь он вцепился в Чжао Ян.

Лицо Е Цюн потемнело:

— Как я могла ему угрожать? Я похожа на такого человека?

Она отцепила руку ребёнка от своего рукава перед Императором, но чем больше она отцепляла, тем крепче становилась хватка.

— Дядя, видишь? Твой внук ко мне привязался.

Император был несколько удивлён, думая, что аутизм Сюаньэра улучшился, и быстро несколько раз окликнул его.

Однако Е Мосюань был погружён в свой собственный мир, не замечая, что происходит вокруг.

Император на мгновение смутился, но быстро обрадовался. Он разделял мысль Императрицы: раз ребёнку нравится Чжаоян, возможно, его болезнь улучшится, если он поживёт с ней.

Император немедленно сменил тон:

— Чжаоян, раз этот ребёнок так тебя любит, пусть поживёт в резиденции князя Дуаня несколько дней.

Е Цюн протянула руку:

— Я буду растить твоего внука для тебя; ты должен мне заплатить.

Император:

— Какие могут быть разговоры о плате между родственниками?

— Даже близкие братья должны вести чёткие счета. К тому же я очень занята; у меня нет времени помогать тебе присматривать за внуком.

Император стиснул зубы:

— Разве в резиденции князя Дуаня тебе не хватает еды или питья?

Почему этот ребёнок теперь всё время говорит о деньгах?

Е Цюн вздохнула:

— Дядя, ты не знаешь, какова стоимость жизни, пока сам не начнёшь управлять. Я — столп семьи, поддерживающий не только всю резиденцию князя Дуаня, но и мой «Павильон Весеннего Ветра». Я на мели.

Четвёртая Принцесса, видя, что Е Цюн просит денег, быстро толкнула её и прошептала:

— Наш «Павильон Весеннего Ветра» открывается завтра. Как насчёт того, чтобы попросить отца даровать нам табличку?

Это имело perfect смысл.

Е Цюн немедленно сменила тактику, подобострастно улыбаясь:

— Дядя, если не хочешь давать мне награду, тоже хорошо. Мой «Павильон Весеннего Ветра» открывается завтра; пожалуйста, даруй табличку, чтобы поздравить меня с открытием.

Четвёртая Принцесса быстро поддакнула:

— Отец, с твоей табличкой дела у «Павильона Весеннего Ветра» обязательно пойдут в гору! Я буду на заработанные деньги поддерживать отца.

Император тоже слышал, что эти двое детей возятся с тем публичным домом, но, видимо, вместо этого переключились на управление театральной труппой.

Он немедленно поддразнил:

— Как насчёт такого: я дарую вам табличку, а вы поделитесь со мной половиной своего заработка?

— Нет!

— О чём ты думаешь!

Эти двое заговорили в унисон.

Пытаться забрать половину их денег всего за написание нескольких слов? Этот Император слишком жаден!

Император: Эти двое негодяев!

Всего лишь небольшое подношение Его Величеству, а они так бурно реагируют?

Е Цюн с укоризной уставилась на Императора:

— Дядя, мы с сестрой работаем не покладая рук от зари до зари, кропотливо строим нашу лавку, а Ваше Величество пытается ограбить нас, двух бедняг!

Четвёртая Принцесса яростно кивнула:

— Отец, ты зашёл слишком далеко! Мало того что не помогаешь, так ещё и на моё имущество заришься!

Е Цюн всхлипнула:

— Капустка маленькая! В поле желта!

Четвёртая Принцесса не умела петь, но могла имитировать, немедленно присоединившись:

— Капустка маленькая! В поле желта!

Е Цюн:

— Без матери! С отцом жизнь холодна!

Четвёртая Принцесса:

— Без...

Она внезапно остановилась, уставившись на Е Цюн, едва не дав себя увлечь.

http://tl.rulate.ru/book/169985/12027938

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь