Готовый перевод Survival in the Giant Tree: A Random Identity Every Day / Выживание на гигантском дереве: Каждый день новая случайная личность: Глава 35: Будь у меня возможность делать на вас деньги, я бы тоже старался

— Ух… Ну и сладко же мне спалось!

Ранним утром Чэнь Шу проснулся и лениво потянулся.

Новая кровать оказалась на редкость удобной – сон был глубоким, и ему даже привиделся чудесный сон.

Ему снилось, будто он нашел в лесу коров и овец, пригнал их к дому и завел целое хозяйство. Каждый день у него было свежее молоко, а рядом жила писаная красавица, с которой они коротали дни в любви и согласии.

— Ноги вроде больше не ноют, можно и прогуляться. Но сначала – завтрак.

Бормоча это под нос, Чэнь Шу поднялся, поначалу даже не заметив шума воды за окном.

Лишь подойдя к окну, он увидел, что снаружи льет как из ведра.

— Дождь? И что мне теперь делать, выходить или нет?

Чэнь Шу нахмурился, глядя на плотную серую завесу. Лес утопал в тумане и водяной пыли.

Точно, он же заснул вчера раньше полуночи и совсем забыл проверить свою сегодняшнюю роль.

Он немедленно открыл панель данных и заглянул в раздел статусов.

— Рыбак? Да еще и без осечек?

Чэнь Шу потер подбородок, изучая описание. Выражение его лица стало весьма озадаченным.

До этого момента он рыбачил от силы пару раз в жизни.

В детстве он иногда видел рыбаков на берегу реки, и те давали ему пару раз закинуть удочку. Нельзя сказать, что он был полным профаном, но и до мастера ему было далеко.

Недавно он выменял фиолетовый чешуйчатый плод на моток лески, планируя когда-нибудь посидеть на берегу, и вот этот момент настал.

Только вот погода была совсем не располагающей.

К тому же на этот раз у роли появился побочный эффект.

Раньше такого не случалось, и это заставило его обеспокоиться: не станут ли и будущие роли сопровождаться подобными «сюрпризами»?

— Ладно, сначала поем, а там видно будет.

Чэнь Шу медленно спустился вниз. По правде говоря, вид обновленного дома здорово поднимал настроение.

Появилось ощущение, что жизнь налаживается.

Быстро умывшись, он принялся за завтрак – хлеб и шоколад.

И это был не тот дешевый хлеб, что выдавала система, а ароматный пшеничный хлеб из вчерашнего набора наград.

Пока он жевал, заглянул в прогноз погоды.

Как и ожидалось, дождь зарядил на весь день, и завтра вероятность осадков составляла целых 60%.

В таком случае сидеть дома было нельзя, иначе можно было потерять сразу два дня прогресса.

Но ливень был сильным, и перспектива промокнуть до нитки и подхватить простуду не радовала.

— Постойте, я же вроде находил в сундуке дождевик!

Чэнь Шу внезапно вспомнил об этой находке. С дождевиком проблема решалась сама собой.

Доев хлеб, он отыскал обновку – дождевик сел идеально.

Теперь оставалось раздобыть удочку, что тоже было несложно: достаточно срубить подходящий ствол в бамбуковой роще неподалеку.

Сказано – сделано. Чэнь Шу натянул поножи Лесного Странника, дождевик, взял железный топор и направился к бамбуку.

Снаружи дождь оказался еще сильнее, чем казалось из окна. Лесная почва превратилась в липкое месиво, повсюду зияли глубокие лужи.

Капли с глухим стуком барабанили по плащу.

Видимость была ужасной – из-за плотной водяной стены удавалось разглядеть лишь то, что находилось в паре метров перед собой.

Земля под ногами стала скользкой, и каждый шаг требовал предельной концентрации.

Мутные потоки воды собирались в ручьи, которые бурлили среди корней, смывая палую листву.

Это был первый дождливый день Чэнь Шу в этом мире. Надо признать, в такую погоду куда приятнее было бы сидеть в сухом доме.

Но он не мог себе этого позволить – роль обязывала действовать.

— Ну и погодка… — пробормотал он, плотнее запахивая воротник.

Он был несказанно рад наличию дождевика, иначе в такой ливень он бы и шага за порог не сделал.

Наверняка сейчас на бирже и в чате куча народа ищет хоть какую-то защиту от воды. Тот парень с банановыми листьями сейчас, должно быть, гребет ресурсы лопатой.

Раз Тан Тянь нашел эти листья, значит, банановых деревьев поблизости полно и дефицита сырья нет.

Пусть листья не так удобны, как настоящий зонт, это все равно лучше, чем ничего.

И действительно, Тан Тянь уже вовсю трудился под дождем, облачившись в свое боевое одеяние из листьев банана.

Заказы сыпались один за другим: многие, желая выйти на разведку, были готовы отдать последнее за примитивный плащ.

Чтобы закрепить успех и поддержать репутацию, Тан Тянь к каждому заказу прилагал бесплатную шляпу из тех же листьев, умело используя земные маркетинговые приемы в духе «купи один – получи второй в подарок».

Чэнь Шу тем временем добрался до рощи. Он выхватил топор, окинул взглядом заросли и выбрал длинный прямой бамбуковый ствол.

— Вот ты-то мне и нужен!

Одним взмахом он срубил бамбук.

Смахнув воду с лица, он обрубил лишние ветки и потащил добычу обратно.

Вернувшись, он принялся за изготовление своей первой в жизни удочки.

Он не претендовал на профессионализм, ему нужен был простой инструмент, так что он просто надежно привязал леску.

Главное – чтобы рыба не оборвала снасть вместе с уловом.

Закончив с этим, он снова заглянул в чат.

Из-за дождя сегодня там было необычайно людно.

— Почему на улице ливень? Как мне выходить? У меня даже одежды нормальной нет.

— Кто-нибудь продает зонты? Куплю за любые ресурсы.

— Брат, ты что, на Земле? Какие зонты, может тебе еще курьера из службы доставки вызвать?

— Дождик – это хорошо. Самое время устроить выходной и поваляться в постели.

— Пока ты тут деградируешь, топы уже вовсю наслаждаются жизнью.

— У меня есть листья лотоса, надо кому? Если будут желающие – схожу нарву.

— Мне! Мне надо! Выбери те, что побольше.

— Ну и ливень… Вышел на порог по нужде – вымок до нитки.

— Где наш «банановый король»? Срочно нужно его элитное одеяние!

— Не ори, Тан Тянь еще с рассвета ушел за листьями. Вот это я понимаю – трудолюбие.

— Будь у меня возможность делать на вас такие деньги, я бы тоже старался.

— …

Чэнь Шу покачал головой. Ну и персонажи.

К этому времени он как раз закончил удочку. Хоть она и выглядела грубовато, но рыбину весом в пару килограммов выдержать должна была.

Оставалось подготовиться к самому процессу. Вместо садка он взял обычное ведро – такие часто попадались на бирже.

Наживкой послужил хлеб. Кроме того, ему нужно было соорудить маленькую скамейку.

В описании роли говорилось, что рыбалка должна длиться не менее трех часов, иначе улов пропадет. Стоять столько времени на ногах, да еще с недолеченной травмой, было бы пыткой, так что табурет был жизненно необходим.

Сделать его из пары деревяшек не составило труда.

Сложив все необходимое в рюкзак, Чэнь Шу завершил приготовления.

http://tl.rulate.ru/book/169720/12224736

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь