Готовый перевод Combatants Will Be Dispatched / Бойцы Будут Отправлены: Пролог

Том 3

Пролог

перевод: kedaxx

 

 

—  Шестой. Ты все еще со мной?

– Нет, не совсем.

В эту ночь со мной проводили бессмысленный инструктаж по монитору.

На другом конце связи была Блэк Лиллит. Она сердито вздыхала из-за моей неудачи.

– Шестой, ты хоть и тупица, но я думаю, что по крайней мере ты обладаешь интеллектом ученика начальной школы. Поэтому я объясню еще раз.

Самопровозглашенная гений-девушка-пацанка покачала головой.

– Агент Шесть, в настоящее время ты находишься на испытательном сроке. Вынужденное изъятие Разрушителя обусловлено тем, что твои Очки Погрешности снизились до глубокого минуса. В результате мы ограничиваем твой доступ к системе заявок.

– Сейчас не понял. Я здесь рискую своей жизнью, чтобы победить наших конкурентов, а Разрушитель – это лишь малая часть издержек для ведения бизнеса. Фактически, за всю мою тяжелую работу вы должны выдать мне премию!

Гордость и радость корпорации Кисараги, многоногая боевая машина, которую мы назвали Разрушителем – штурмовое оружие, разработчиком которой являлась женщина, разговаривающая сейчас со мной по монитору.

Мы убедили их прислать нам одну такую машину, чтобы иметь возможность победить другую из Элитной Четверки Повелителя Демонов ...

– Здесь на Земле у нас всё занято. Мы нуждаемся в каждом бойце, которого можем задействовать, и даже в такой мелкой сошке, как ты. Тем не менее, ты заказал одно из наших самых первоклассных видов оружия, а затем позволили конкурентам уничтожить его, в придачу…!

– Не то чтобы у нас был большой выбор. По словам Алисы, машина конкурентов была с более высокими характеристиками. А Разрушитель получил повреждения, потому что его изобретатель – бесполезен.

– Б-б-бесполезен? Ты называешь меня бесполезной?!

Кажется, Лиллит была чрезмерно чувствительной к критике. Я полагаю, это потому, что все вокруг неё каждый день то и делали, что хвалили её гениальные изобретения.

– Во всяком случае, вы должны похвалить нас за то, что мы отправили их машину с более высокими характеристиками на свалку. Но это ещё терпимо. Но настоящая проблема заключается в этих новых приказах.

– Это не нормально, но мы отложим это обсуждение на потом. Что касается твоих новых приказов ... ты имеешь в виду приказ построить укрытие, верно?

Новые приказы Кисараги.

Они хотят, чтобы мы построили целую крепость, которая станет нашей базой для операций на этой планете.

– В прошлый раз вы заставили нас обеспечить безопасность территории, а теперь хотите, чтобы мы построили базу? Вы заставляете нас слишком много работать. С этим вашим последним ограничением я даже не в состоянии потратить свои Очки Погрешности! Как нам строить базу без оборудования?

– Мы позволим тебе заказать оборудование, необходимое для строительства базы. Но чтоб больше никаких минусов, ясно? Если тебе нужны материалы, приложи немного усилий и соверши пару другую злодеяний.

Ах, так, стало быть, они все-таки будут выполнять наши заказы и присылать материалы, за исключением оружия — это полезно знать.

Я настоял на том, что для строительства базы были необходимы такие вещи, как порнография и развлекательные товары, и попросил прислать их тоже.

– Твой мыслительный процесс достаточно легко читается. Я позабочусь о том, чтобы они не присылали тебе ничего вроде книг или комиксов для взрослых.

– Ты уверена, что хочешь лишить нас возможности расслабиться? Мы можем воспользоваться нашей новой базой и восстать.

– Если это произойдет, то мы пришлем Астарот, чтобы она поставила тебя на место. В последнее время она как раз на грани нервного срыва.

Кажется, Лиллит потешалась над текущим состоянием Астарот.

– Что случилось с Астарот? Она что на тряпке? Отправьте ей в подарок от меня несколько прокладок. И скажите ей, чтобы она относилась к нам немного получше и перестала давать нам эти ужасные задания.

– Т-ты действительно настоящий кусок дерьма. Астарот в напряжении, потому что в последнее время она не видела определенного человека… Ну что ж. Агент Шесть, в данный момент у тебя дефицит Очков Погрешности. Обычно это означает, что за тобой должен прийти карцер, но я приняла меры, чтобы отсрочить это дело. Временно. Найди время, чтобы совершить настоящее злодеяние и снова заработать очки.

Лиллит издала игривый смешок.

– Скажем так, ты мне должен.

Затем она протянула руку, чтобы прервать связь ...

– Кхм. Ты ведь знаешь, что ты тоже всё ещё должна мне? Я не забыл о том факте, что ты засадила меня сюда, ни черта не объяснив. Когда я вернусь, а буду лапать тебя до тех пор, пока ты не зарыдаешь.

– ……Что?

– Я буду лапать тебя до тех пор, пока ты не зарыдаешь.

– Что ж, агент Шесть! Мы оставляем строительство базы на тебя! До новых встреч…

– Я буду лапать тебя до тех пор, пока ты не з ...

– Прости! Пожалуйста! Я обещаю, что принесу тебе надлежащие извинения, только пожалуйста, прости меня!

http://tl.rulate.ru/book/16935/1430460

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Огромная благодарность Ilianor за безвозмездное предоставление 3,4 и 5томов Комбатантов для перевода! 🌟😁
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь